Беглецы - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Пейвер cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беглецы | Автор книги - Мишель Пейвер

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Дельфин хотел показать, как рад, что они пришли, но не смог пошевелить даже малым плавником. От воды на некоторое время стало полегче, но его по-прежнему мучили изнуряющая жара и каменная тяжесть.

Нет, воды, которую таскают люди, дельфину недостаточно. Ему нужно в Море. Без Моря он умрет. Дух чувствует, что люди по-прежнему рядом, но звуки становятся все тише и тише, будто теряясь вдалеке.

Надежда его оставила. Он умрет здесь, на этом жестком раскаленном песке.

И никогда больше не увидит родную стаю.


Беглецы
20

Когда Пирра вылила на дельфина воду из бурдюка, он как будто немного оживился, но потом замер неподвижно. Глаза закрыты, кожа из ярко-серебристой превратилась в тускло-серую.

– Он умер? – прошептала Пирра.

Мальчишка рявкнул:

– Да заткнись ты!

Но во взгляде читался испуг. Гиласа мучила та же тревога, что и ее.

Упав на колени, мальчишка прижался ухом к дыхалу.

– Ну что? – выдохнула Пирра.

Гилас только отмахнулся.

Пирра побежала к Морю и наполнила бурдюк. Когда вернулась, Гилас все еще стоял на коленях, склонившись над дыхалом. Сначала уставился на Пирру невидящим взглядом, но потом опомнился и произнес:

– Жив, но еле-еле.

Дрожащими руками Пирра плеснула дельфину на спину морской воды. Одна струйка потекла к дыхалу, но Пирра загородила отверстие ладонью. До дельфина она дотрагивалась очень осторожно, не забывая, что касается священного животного. Пирра, как завороженная, глядела на дыхало: открытым оно напоминало полную Луну, а закрытым – тонкий месяц. Кожа дельфина оказалась не мягкой, как у человека, а гладкой и твердой, будто отполированный мрамор.

– Осторожно, – велел Гилас. – Смотри, чтобы вода не затекала в дыхало, а то захлебнется.

– Без тебя знаю.

– Я сам.

Гилас оттолкнул Пирру.

– А ты сбегай за водой.

– Как раз собиралась, – проворчала Пирра.

Но Гилас не слушал. Гладил дельфина по боку и бормотал:

– Я тебе сдамся! Давай борись! Скоро будешь в Море плавать!

Бегать от дельфина до Моря и обратно – тяжело. Животное лежит на берегу всего в нескольких шагах от воды, но песок раскаленный, и ноги вязнут по щиколотку. Пирра совсем измучилась. Мальчишка отобрал у нее бурдюк и сам побежал к воде, повторяя: «Держись! Держись!»

Солнце поднялось выше. Пирре напекло голову. Но дельфину, конечно, еще тяжелее. Глядя на не сходящую с его морды улыбку, Пирра подумала: «А ведь ему не весело. Он умирает».

– Становится жарче, – произнесла Пирра.

Мальчишка сердито зыркнул на нее.

– И что с того?

– Надо прикрыть его от Солнца.

Гилас, как всегда, хотел съязвить, но сдержался.

– Ты права. Как?

Оба примолкли. Задумались.

– Парус! – воскликнули они в один голос.

– Сейчас принесу, – вызвался Гилас. – А ты поливай дельфина.

Мальчик вернулся на удивление быстро. Не успел скрыться, а уже снова показался на верхушке мыса. На плече моток веревки, в руках парусина и несколько веток от шалаша. Гилас сбросил все это вниз. Пирра кинулась поднимать.

Пока мальчик сооружал над дельфином навес, она лила на священное животное воду. Пирра спросила, есть ли у дельфина имя. Гилас нехотя ответил, что его зовут Дух, и настороженно покосился на девочку, будто ожидал насмешек. Но она сказала, что это хорошее имя для дельфина.

По обе стороны от Духа Гилас вкопал в песок ветки крест-накрест, потом натянул между ними веревку. Наверх они с Пиррой набросили парусину. Получилось что-то вроде шатра. К сожалению, навес не закрывал дельфина целиком: хвост выглядывал из-под парусины примерно на длину локтя. Зато плотная ткань защищала от солнечных лучей голову и почти все туловище. Дельфин отблагодарил детей, слабо дернув плавниками.

Теперь нужно как-то оттащить его обратно в Море. Не сговариваясь, Гилас и Пирра встали по обе стороны от дельфина, взяли Духа за плавники и потянули. Но с таким же успехом могли бы тянуть гору. Дельфин не сдвинулся с места.

Гилас взял оставшийся кусок веревки и обвязал вокруг хвоста Духа.

– Раз, два, три! Тянем!

Бесполезно.

– Ему больно, – пропыхтела Пирра и указала на след от веревки, врезавшейся в хвост. – Надо придумать что-то другое.

Гилас не ответил. Сняв веревку с хвоста Духа, уставился на собственные следы на песке. Те, что ближе к дельфину, – просто сухие впадинки, а те, что ближе к Морю, полны воды…

Тут и Пирра тоже догадалась.

– Будем выкапывать из-под него песок, и тогда…

– Море само к нему придет и освободит его!

Схватившись за палки, дети принялись выгребать песок из-под хвоста Духа. Время от времени кто-то из них бегал за водой, чтобы полить дельфина. Постепенно колея, ведущая к Морю, становилась все длиннее. И вот она заполнилась водой. Море запенилось и заплескалось вокруг дельфина. Пирра заметила, как по всему телу Духа пробежала дрожь. Наконец-то долгожданная прохлада!

Пирра встретилась взглядами с Гиласом и улыбнулась. Но он ей не ответил. Пирра поняла: спасение дельфина для него важно. Очень. Тут не до улыбок.

Оказалось, с хвостом справиться проще всего. Выкапывать песок из-под живота гораздо труднее. Поднять дельфина нельзя – он слишком тяжелый. Гилас попробовал перекатить Духа на бок – пусть полежит так, пока Пирра копает. Но ничего не получилось. Вдобавок Гилас беспокоился, что из-за всей этой возни дельфину трудно дышать.

– Аккуратней с палкой, – пропыхтел мальчик. – А то он у нас будет весь в занозах.

– Что такое заноза? – спросила Пирра, но через секунду ойкнула, загнав занозу себе в большой палец.

– А-а-а, понятно, – произнесла она.

Оба опустились на колени и принялись рыть песок голыми руками. И хотя выкопали из-под боков Духа примерно треть песка, глубже дотянуться не получалось. Вода затекала под Дельфина, но ее не хватало, чтобы вынести его в Море.

Сев на пятки, Гилас утер пот со лба.

– Нет, так его не высвободить. Надо очень много воды.

Пирра кивнула. Они уставились друг на друга поверх спины дельфина. Пирра поглядела на парусину, закрывавшую Духа от Солнца.

– А что, если… – начала она, – если заправить парусину ему под бок… может, сумеем подтащить его ближе к воде.

Гилас задумчиво кивнул.

– Но тогда он снова окажется на солнцепеке, а уже почти полдень. Нужен другой навес.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению