Повешенный - читать онлайн книгу. Автор: Лина Вальх cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повешенный | Автор книги - Лина Вальх

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

Им все-таки удалось добраться до ангара и не привлечь к себе лишнего внимания, несмотря на некоторые усилия Алана. Мрачное кирпичное здание возвышалось над высоким сетчатым забором, который при желании можно было легко перемахнуть. Дым из трубы не шёл, но Уильям заметил в маленьких окошечках мелькнувшие отблески света. Мужчина заозирался, но в округе не было ни единого источника света, кроме севшего несколько часов назад солнца, а кривые фонари стояли украшениями, молча взирая на Уилла своими перегоревшими лампочками.

Однако, в разрез с ожиданиями Уильяма, Алан свернул у главного входа и направился в обход строения, держась ближе к стене, но тщательно избегая редких узеньких окон. Уилл тут же поспешил за ним, низко пригибаясь и повторяя каждый шаг мужчины. Сейчас ему особенно остро захотелось, быть пониже на пару дюймов, – красться стало бы намного проще. Уильям усмехнулся. Еще проще было никогда не знакомиться с Аланом Маккензи.

Задумавшись, Уилл не заметил, как Алан резко остановился, и врезался ему в спину, за что тут же получил укоризненный взгляд из-под тени полей шляпы.

– Не отвлекайся, Уилл. Ты можешь нас выдать.

Уильям даже не успел напомнить Алану, что это он только что сосчитал почти все канистры по пути к ангару, – Маккензи резко толкнул деревянную дверь и ввалился сквозь неё внутрь. Уилл сделал глубокий вдох и шагнул следом на ним.

– Боже, за что мне все это?

– Не старайся. Он все равно не услышит, – ехидно хохотнул Алан и щёлкнул курком.

Раздался грохот, и Алан с Уильямом синхронно обернулись в его сторону. Маккензи при этом как-то подозрительно покачнулся, его взгляд забегал по сложенным друг на друга коробкам и металлическим контейнерам, словно он пытался что-то рассмотреть, но в упор ничего не видел. Уилл нахмурился – состояние Алана ему не нравилось, но тот вряд ли бы рассказал Уильяму о своих проблемах.

Через мгновение раздался уже хлопок, а затем невнятная ругань уже совсем с другой стороны, и теперь Уиллу стало хорошо видно, как заторможенно оборачивается Алан, вытянув перед собой руку с зажатым пистолетом, как он слепо шарит взглядом по помещению вокруг них, как делает осторожный и неуверенный шаг, как его глаза движутся медленней, чем поворачивается голова.

От этого зрелища по коже Уильяма пробежали мурашки. Странное незнакомое ему раньше чувство медленно прокрадывалось по венам, вытесняя оттуда кровь и заменяя все липкой патокой. Уилл даже попытался отогнать это наваждение своим излюбленным способом – замотав головой, но ничего не изменилось. Алан все также неуверенно двигался, а вся его фигура была полна напряжения и натянута как струна.

Алан двигался осторожно, выверяя каждый свой шаг. Как охотник, выслеживающий свою добычу, он продвигался в сторону становящихся все громче голосов, то и дело останавливаясь и прислушиваясь. Уилл поначалу не торопился следовать за ним, но голос разума убедил Белла, что быть рядом с Аланом сейчас намного безопасней.

Голоса раздавались уже совсем рядом, когда Алан резко вынырнул из-за очередного проржавевшего контейнера, а Уильям осторожно выглянул за ним. Трое людей о чем-то активно спорили. На коробке рядом с ними виднелось несколько отверстий от пуль. Мужчины активно размахивали руками, ножи и пистолет в их руках блестели в тусклом свете ангара, а самый низкий то и дело рявкал на двух других, отчего они тут же притихали и чесали голову. Уилл не мог разобрать ни слова из их ругани, но мог хорошо рассмотреть двух высоких незнакомцев – рыжего, самого молодого судя по голосу, и брюнета постарше, стоящего рядом с ним. Их главарь стоял к Уиллу спиной, так что рассмотреть его не представлялось возможности, но под ложечкой у Белла засосало от нехорошего предчувствия.

Алан сделал шаг в их сторону, и деревяшка под его ногой хрустнула. Мужчины тут же вскинули головы, а их главарь обернулся, заставив сердце Уильяму рухнуть в бездну, а маленькие волоски на задней стороне шеи зашевелиться.

– Как грубо направлять на незнакомых людей пистолет, – осклабился самый низенький из троих знакомой ухмылкой, обнажив ряд кривых и пожелтевших от сигарет зубов.

Уилл поджал губы. Том Салливан. Нужно было догадаться, что судьба не оставит попыток свести их вновь, но все же Уильям был рад, что прошёл почти год с их последней встречи, старые раны затянулись и теперь рядом был Алан Маккензи. Последний пункт в особенности добавлял Уиллу уверенности в том, что на этот раз любая потасовка с ирландцем разрешится не в пользу последнего.

– Какая неожиданная встреча, – скептично протянул Уилл, полностью выходя из-за угла и вставая рядом с Аланом.

Маккензи с заинтересованным видом обернулся на него и выгнул острую светлую бровь.

– Вы знакомы с ним, Уилл?

– Ну, как сказать, знакомы. Не то чтобы знакомы… – Уилл переступил с ноги на ногу и поднял глаза к скрытому за крышей небу. – Мы общались с ним некоторое время.

Белл развёл руками и шаркнул ногой. Ситуация была не самая лучшая для Уильяма, но лучшей защитой всегда было нападение. Так что он упрямо мотнул головой, улыбнулся в лучших традициях Анхеля Куэрво и посмотрел на ирландца.

– Тебя уже выпустили? Так быстро? – Уилл присвистнул, уголки его губ растянулись в едкой ухмылке.

– Не так быстро, как тебя, Белл. – Салливан продолжал скалиться, а затем плюнул на пол. – У меня нет столь сильных покровителей.

– Вы мне льстите, мистер Салливан. Просто я в отличие от вашего босса ценю своих людей.

Алан встрял в их небольшой обмен любезностями в своей привычной манере. Он уже опустил пистолет, но рука все еще держала пальцы наготове. Взгляд бледных глаз въедался в лицо каждого из присутствующих. Кривая ухмылка исказила красивое лицо Алана, и на лице двух ирландцем, – только Салливан остался спокоен, – появилась тень беспокойства.

Алан лениво повёл плечами, распрямляя спину и сделал шаг навстречу ирландцев, в приветственном жесте разведя руками.

– Итак, зачем вы нас сюда позвали? Мне передали, что у вашего босса есть ко мне какое-то деловое предложение. Так, где ваше начальство? – Алан осмотрелся по сторонами, намекая на присутствие поблизости кого-то помимо Уилла. – Я жажду с ним познакомиться. К тому же невежливо заставлять потенциальных партнёров ждать.

– Да-а, здесь такое дело. Наш босс немного задерживается. Он попросил нас ввести вас в курс дела и, так сказать, объяснить некоторые специфичные моменты предстоящих переговоров.

– Специфичные моменты переговоров? Мне нельзя смотреть ему в глаза или…

Едкий язвительный хрип ирландца, заменявший тому сейчас смех, оборвал Алана. Ничего хорошего это не могло им сулить, но пока что только Уилл чувствовал исходившие от Маккензи лёгкие волны напряжение и беспокойства. Уильям инстинктивно отступил в сторону и поймал взглядом мягкую усмешку Алана, от которого не ускользнуло это действие.

– Вы только посмотрите, парни, – Салливан обернулся к стоящим чуть в стороне товарищам. – Он еще и шутит. А мы думали у вас, немцев, все чувство юмора кислой капустой выбило. Да и рожи у вас вечно такие же кислые.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию