Легенды Фатуны - читать онлайн книгу. Автор: Марьяна Иванова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенды Фатуны | Автор книги - Марьяна Иванова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Девушка спрыгнула в воду и занырнула поглубже. Под водой она быстро доплыла до границы с Землями, выбралась на сушу и забежала поглубже в лес, тревожно крутя в голове лишь одну мысль: «Лишь бы всё получилось».

– Думаю, она уже там, доставай, Ёин!

Парни сделали последний рывок и забежали на мост. Ёин вынул из кармана серьгу Нереиды, ту самую, сделанную из слезы русалки, что даровал Деду.

– Его тоже нужно подтянуть к нам! – Нобили кивнул в сторону мужчины, который отказался трусливо сбегать, и теперь беспомощно барахтался в воде под мостом.

– Эй, там, в воде! Я опущу топор пониже, а вы попробуйте схватиться!

Тем временем Нереида осторожно надела на шею ожерелье, переливающееся десятками капелек русалочьих слёз. То самое единственное воспоминание о матери, которое она так надёжно спрятала, чтобы не тревожить сердце.

– Наверное, я должна что-то сказать… Даже не знаю…

Девушка зажмурилась и изо всех сил сжала ожерелье. Но ничего не произошло. А где-то там, на другом конце моста, её друзья висели на волоске от гибели. Нереида снова сжала ожерелье.

– Да чёрт возьми, я не могу подвести их! Сейчас же! Вернись к хозяину!

И тотчас серьга в руках Ёина слабо сверкнула, чуть нагрелась и оказалась в руках хозяйки, прихватив с собой Нобили, Ёина и даже мужчину, который держался за рукоятку топора Ёина. Чуть ошалев, и ещё не до конца осознавая происходящее, он всё ещё пытался барахтаться, уже лежа на траве. В прочем, парни, да и сама Нереида, были поражены не меньше и ещё какое-то время просто удивлённо хлопали глазами, застыв в одних позах.

– Там… А теперь тут… Там-тут! Там и… – не слишком красноречиво попытался объяснить произошедшее Ёин.

– Получилось! Я не верю, получилось! – Нереида восхищённо повертела в руках серьгу и вдела её в ухо.

Меч Нобили погас и снова окрасился в сверкающий золотой цвет, давая знать, что опасность миновала, и все трое устало рухнули на траву.

– Признаться, мне не верилось в эту затею, – сообщил Нобили. – Деду говорил, что слёзы русалок большая редкость. Откуда у тебя целое ожерелье?

– Его подарила мне мама. Сказала, что оно обязательно мне пригодится. А я не верила. После её смерти спрятала его подальше, чтобы не вспоминать о ней. Выходит, я ошибалась…

– Кхе-кхе… – мужчина, наконец, пришёл в себя, и теперь очень хотел поучаствовать в разговоре.

Он был высоким, светловолосым, с мягкими чертами лица, и выглядел не старше тридцати. Он аккуратно поднялся на ноги и галантно поклонился.

– Позвольте представиться – граф Бельельё – журналист, поэт и просто благородных целей человек.

Ребята удивлённо переглянулись и тоже представились ему. Правда, сделать это так же изыскано у них не получилось.

– Друзья, что это за небывалое волшебство я имел честь только что лицезреть? Вы колдуны?

– Видите, эти украшения сделаны из слёз русалок и в комплекте друг с другом обладают свойством всегда возвращаться к хозяину.

– Поистине чудо! Никто не встречал русалок уже много лет. Должно быть, это последнее упоминание о них. Нельзя ли мне взглянуть?

– Думаю, лучше не стоит…

– Лишь глазком!

– Скажи-ка, граф Бёль… Бельё… Бёльбле… – вмешался Ёин, переключив внимание графа с Нереиды на себя.

– Можно просто Бел, – смутился граф.

– Бел… Так что вы делали в плену у вод?

– Видите ли, совсем недавно по всей Фатуне разлетелась весть о том, что некая девушка под знаменем Духа Судьбы явилась сюда, чтобы воссоединить эти земли, как говорилось в одной забытой легенде. Тут же началась призрачная погоня за ней. Правитель Горольд поручил её поиски Симе и нескольким своим лордам. Разные слухи поползли по всем закоулкам… Меня эта история сильно заинтересовала. И будучи скептиком касательно таких дел, я решил сам разобраться со всем. И волею случая оказался в Водах, где случайно узнал то, что знать был не должен: Духа Судьбы Сима разыскивал отнюдь не для Горольда, а для своих целей. Собственно, это недоразумение и сделало меня пленником сырой темницы, – граф горько вздохнул, ожидая сочувствующих речей, но когда их не последовало, продолжил: – Меня должны были казнить наравне со всеми. Поэтому я обязан вам жизнью, особенно вам, юная леди!

Бел попытался благодарно поцеловать руку Нереиды, но та учтиво уклонилась от этого, забежав за спину Ёина.

– Кажется, здесь неподалёку есть небольшой ручеёк. Не хотели бы вы утолить жажду?

– Нет, сходите туда один, граф. Нам как раз есть что обсудить, – серьёзно произнёс Нобили.

– Естественно, – понимающе улыбнулся Бел и скрылся за кустами.

– Ребята, нам нужно обсудить дальнейший план действий, – начала Нереида.

– Если честно, – нахмурился Нобили, – не уверен, что тебе нужно идти с нами.

– Это ещё почему? – возмутилась та.

– Спасибо, конечно, за помощь, но я не уверен, что смогу доверять тебе.

– Послушайте, теперь всё по-другому! Теперь я попросту не могу вернуться домой, теперь у меня одна цель – воссоединить Фатуну!

– Прости, но на этом наши пути расходятся.

– Моя мать ненавидела воду… Ненавидела насилие, не хотела быть воином. Она мечтала о другой жизни, поэтому её считали сумасшедшей. Со временем она и сама начала чувствовать себя такой. Ей начало казаться, что её кожа покрывается чешуёй, как у рыбы… В ту ночь она обняла меня и сказала, что я могу быть кем угодно, посвятить себя чему угодно. Что судьба – это ещё не всё, мы и есть наша судьба. Это было её прощальное напутствие. Перед рассветом она утопилась. Я решила всей своей жизнью доказать, что моя судьба стать знатным воином, как мой отец. Решила отказаться от эмоций и мечтаний, чтобы не быть похожей на неё. Но я страшно ошиблась, – на глаза девушки накатились слёзы. – Она была прекрасным человеком, почему я всё это позабыла? Я больше не хочу быть воином, я хочу посвятить себя доброй миссии, я хочу пойти с вами! Так скажите мне, почему я не могу это сделать?

Пару минут ребята молчали. Тишину нарушил Ёин:

– Нобили, я думаю, будет справедливо взять её с собой. Нет, даже не так. Будет нечестно оставить её одну, – совершенно серьёзно произнёс он.

Нобили тяжело вздохнул:

– Я ничего не могу запретить тебе, Нереида. Если мы действительно хотим одного и того же – давай объединимся.

Наконец все угрозы были позади, а разногласия улажены. Теперь можно было смело отпраздновать воссоединение (хоть и не полное) объятьями. Ёин притянул друзей к себе и обнял:

– Давайте больше не будем ссориться, а?

Тут показался приводивший себя в порядок у ручья граф.

– Я что-то пропустил? – изумился он, застав друзей за объятьями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению