– Я клянусь, на этот раз я не предам вас! Теперь всё иначе!
Нереида выскочила из клетки, чтобы не слышать очередную брань от Ёина и не видеть пустой взгляд Нобили.
– Снова навещала своих дружков?
Снаружи, прислонившись к стене, сестру поджидал Маркус. Их запросто можно было бы назвать близнецами, хоть он и старше Нереиды на год. Всё те же острые черты лица, голубые глаза и золотистые волосы, правда у Маркуса они слегка кудрявились.
– Прочь с дороги, – бросила Нереида.
– Не слишком-то ты любезна, – губы Маркуса расплылись в коварной улыбке. – Выкладывай, что ты там узнала?
– «Там»?
– Только не говори, что ты пошла с ними в лес просто за компанию.
– Не поверишь, но именно так!
– Набиваешь себе цену, сестрёнка?
Девушка оттолкнула руку брата, преграждавшую путь, и скрылась за углом, так ничего ему и не ответив.
Несмотря на такое родство, их отношения никогда не были тёплыми, ведь им приходилось соперничать с младенчества. С возрастом Нереида стала с опаской относиться к брату, замечая, что для достижения цели он не брезговал прибегать к самым грязным и нечестным средствам. А после смерти их матери Нереида и вовсе старалась общаться с ним только по острой необходимости. Сима, их отец, был более благосклонен к Маркусу, ведь видел в дочери мятежный дух её матери, который он так презирал.
Гаурия перебирала камушки, пытаясь выведать у духов хоть что-нибудь. Но они, судя по всему, решили пока быть молчаливыми наблюдателями и не отвечали ей. От этого она слегка нервничала, боясь гнева мужа. Но тот, наоборот, вёл себя очень спокойно. Он расплылся в кресле и мечтательно поглаживал лысину.
– Сима, ты меня пугаешь…
– Это ещё почему?
– Я считала, что после неудачи ты будешь крушить всё на своём пути. Но ты… ты выглядишь таким умиротворённым, что у меня закрадываются подозрения, не повредился ли ты рассудком?
– Конечно, я был в гневе. Это был лорд Тенеброн, на Землях про него многое говорят… Говорят, связываться с ним себе дороже. Я не верю в это, но, если бы я напал на него и отобрал девчонку, слухи бы дошли до Земель очень быстро, они бы успели подготовиться.
– Я по-прежнему ничего не вижу, – Гаурия равнодушно отложила гадальные камушки.
– Тебе и не нужно. Отныне я не буду надеяться на сказки. Как обычно, я сделаю всё сам!
– Что ты задумал?
За дверью раздался стук, а затем в покои вошла Нереида. Гаурия поспешно встала, предчувствуя семейный скандал, но любопытство взяло над ней верх и, не дойдя до двери, она уселась рядом с мужем.
– Отец…
– Хватит, Нереида! Я больше не хочу ничего слышать о твоих странствиях с этими жалкими болотными отпрысками! Если тебе больше нечего сказать – пойди вон. Я не желаю разочаровываться в тебе ещё больше.
«Странно, как слова, причиняющие боль, утрачивают свою силу, когда слышишь их слишком часто», – подумала девушка, прежде чем ответить.
– Зачем тебе Дух Судьбы? – прямо спросила она.
Но Сима промолчал, он и не думал обсуждать это с ней.
– Ты преследуешь коварные цели! Это плохо кончится! Пойми, что в наших силах снять это проклятие с Фатуны!
– Но в наших ли интересах? – стукнул по столу кулаком отец.
– Сейчас не время думать о своих интересах…
– Начнём сборы, отец? – в дверях появился хитро улыбающийся Маркус.
– Что вы задумали?
– А, сестрёнка… Не желаешь попрощаться со своими друзьями? Завтра мы планируем избавиться от всех бесполезных пленников. Пора собирать провизию…
«Я зря теряю время», – девушка окинула семью взглядом. Отец, которому она слепо всю жизнь пыталась доказать, что чего-то стоит; брат, с которым она соперничала за любовь и одобрение отца; мачеха, которую она ненавидела только потому, что она не её мать, – эти люди были её семьёй и одновременно с этим они были абсолютно неродные для неё. «Бесполезно говорить с ними!»
Выбежав из хижины отца, желая срезать путь, Нереида спрыгнула с мостков прямо в воду. Вплавь она в два счёта добралась до следующего островка с хижинами. На том островке находились склады с провизией, оружием и награбленными вещами. Хоть склады всегда и охранялись, Нереиде как дочке предводителя проход был открыт везде.
– Вечерок, Нереида, – улыбнулся старенький, но ещё крепкий воин.
– Привет, Владли. Как дежурство?
– Всё спокойно. Ты по делу или как?
– Да… мне поручено кое-что проверить. Где вещи тех двух пленников из Болот?
Старик радушно провёл её в один из складов:
– Да вот же они. Зачем они тебе?
Девушка раскрыла свёрток мокрой одежды. Внутри лежали потухшие без хозяина перчатки и золотой меч Нобили.
– Меч, конечно, необычный. Сколько лет живу, но ещё не видел сплава такого цвета, – любопытно заглядывал из-за спины Нереиды Владли.
– Ничего особенного, – уверила его Нереида, – болотная побрякушка. Я их заберу на время.
Пока Владли запирал на замок этот склад, Нереида прошмыгнула в соседнее строение. Оттуда она уже вышла с большим мешком и, стараясь остаться незамеченной, направилась в темницу.
На посту стражника тюрьмы стояла суровая женщина внушительных размеров.
– Грина, уже заступила? – поприветствовала её Нереида.
– Твой брат предупредил, что ты придёшь, – сказала женщина без всяких эмоций.
– Да, хочу попрощаться с ними, ведь завтра… Сколько в тюрьме всего пленников?
– Вместе с твоими дружками – шесть, их тоже казнят. Ещё трое наших – наказаны за драку.
– Грина, пока я буду у них, можешь пойти отдохнуть, ведь тебе ещё всю ночь стоять.
Женщина недоверчиво покосилась на Нереиду. Затем на мешок. Снова на Нереиду.
– Зря ты это задумала, милая. Сима тебе этого не простит.
– А я больше не боюсь его, – твёрдо ответила Нереида.
Грина наигранно зевнула и потянулась:
– Что ж, пожалуй, немного отдыха мне не повредит. – А перед уходом добавила: – А я его никогда не боялась.
Нереида благодарно кивнула. Грина была подругой её матери, и она являлась гордой воительницей, твёрдо верующей в свои устои, но Симу она никогда не считала достойным предводителем.
Дверь камеры отворилась, и задремавшие парни подняли на Нереиду уставшие взгляды. Ёин хотел что-то сказать, но девушка опередила его:
– Сегодня уходим.
Она перевернула мешок, высыпав из него перчатки, меч и местную одежду с элементами чешуйчатой брони.
– Ваша старая одежда ни на что не годна, так что надевайте эту.