Легенды Фатуны - читать онлайн книгу. Автор: Марьяна Иванова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенды Фатуны | Автор книги - Марьяна Иванова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Она внимательно изучила дивного зверька: маленькая лисица очень сильно напоминала ей тех, что она когда-то видела в зоопарках, только эта была с пышным, втрое превышавшим её саму хвостом.

– Да, из-за него то за ней и охотятся, – сурово заметил Нобили, указывая на задние лапы зверя, что угадили в капкан.

– Кто это сделал?

– Люди с Земель, – почти равнодушно ответила Нереида. – Хвост лисицы считается роскошным трофеем на Землях.

– Всё так, но, к счастью, эти существа очень умны. Они так хорошо прячутся от людей, что считаются почти вымершим видом, – добавил Нобили.

Ёин наклонился, чтобы погладить животное и проверить, как обстоят дела с капканом, но лисица изогнулась и не позволила коснуться себя.

– Бедолага, она, наверное, просто пришла на наш костёр – вот и попалась.

Когда общими усилиями они разрубили конструкцию, намертво стиснувшую лапы зверька, лисица моментально выпрыгнула из кустов и в один прыжок добралась до костра. Прыжок – другой и она скрылась в сумерках.

– Подожди! – дёрнулась Ива.

– Ты не угонишься за ней, – Нобили остановил её.

– Но…кажется, я видела кровь…

– Это очень гордые существа, Ива, они совсем не подходят к людям.

– Если люди Земель и правда делают с ними такое – лисицы правильно поступают, что не подходят к людям…

Вскоре все уселись вокруг костра и забыли о произошедшем, наблюдая, как языки пламени жадно пожирают дрова.

Разговор о Землях и о людях, что там обитают, заставил что-то ныть в груди Ивы. Она думала о Тене. Ей было страшно признаться себе в этом, ещё страшнее рассказать кому-то, но она думала о нём. Не переставала думать ни на минуту. Больше всего её пугало, что сколько бы плохого она о нём ни узнавала, она не могла заставить себя выбросить его из головы. Лорд Тенеброн, привилегированный лорд правителя Горольда, юноша, живущий в тёмном замке… Чёрный рыцарь, убивший отца Нобили. Тене…

Нобили сидел напротив Ивы. Он знал, что сейчас все наверняка думают о важном: о том, какой путь им предстоит преодолеть завтра, о том, что ждёт их в лесу и о том, что будет дальше…совсем дальше. И ему было слегка стыдно, что он не мог сейчас думать об этом. «Надо же, всё как в ту ночь на празднике. Её волосы так же переливаются под светом костра, становясь почти огненными, а спокойные карие глаза наполняются множеством маленьких искорок. Только с той ночи её волосы немного подросли, и сама она неожиданно похорошела». При этих мыслях он почувствовал, что наливается румянцем. «Нет, так нельзя!» Тогда, неожиданно для себя, он задал вопрос, который интересовал его очень давно, но осмелился он только теперь:

– Расскажи о своём мире, Ива. Какой он?

Ребята вытянулись, словно их резко разбудили, и с нескрываемым интересом посмотрели на Иву. Но та лишь удивленно уставилась в глаза Нобили. Страшно краснея, он боролся с собой, чтобы не отвести глаза и выдержать этот взгляд. Наконец девушка улыбнулась.

– Мой мир? Мой мир он… – Она замялась, потому что понятия не имела с чего начинать. Ведь это даже не рассказывать кому-то про другой город или страну. Это целый мир, в котором, по правде говоря, и сама Ива не сильно разбиралась. – Он огромный. Правда, очень большой! Такой большой, что порой удивляешься, почему там не все могут ужиться в мире, словно кому-то не хватает места… Там существуют удивительные открытия и изобретения. Люди даже научились летать к луне, представляете? И бороздить океаны… Люди могут общаться на расстояние городов и даже стран. В моём мире куча вкусной еды и интересных книг. А еще…там живёт моя семья. Мои мама, папа, брат и сестра…Простите, вы, наверное, ничего не поняли. Если бы вы увидели хоть глазком…

Нереида демонстративно фыркнула и улеглась на покрывало, повернувшись к остальным спиной.

– Да, хоть глазком! Хотелось бы мне увидеть твой мир! – Ёин мечтательно откинулся назад.

– А вот мне бы хотелось увидеть цветущую Фатуну, – тихо произнесла Ива, заваливаясь на бок.

– Непременно. Однажды, – очень серьёзно сказал Нобили.

Перед отбоем ребята условились о очередности дежурства. Первым вызвался Нобили. Но, видя, как он валится с ног и всё ещё чувствуя за собой вину, Нереида взяла на себя обязанности первого дежурного. К тому же сна всё равно не было. Иве, несмотря на усталость, тоже не спалось. Она ворочалась с бока на бок под мирное сопение парней. Наконец смерившись с бессонницей, она повернулась лицом к костру.

– Ну и чего уставилась? – Нереида смерила её взглядом.

– Почему ты так со мной разговариваешь? – нахмурилась Ива.

– О чем ты? Я со всеми так разговариваю. С чего мне делать ради тебя исключение?

– При первой встрече ты мне показалась совсем другой. Но, наверное, все люди Вод злые и грубые.

– Не смей думать, что ты об этом что-то знаешь!

– Я лишь говорю, что вижу.

– Тогда тебе лучше бы заткнуться.

– Я видела, как люди, которые называют себя воинами, швырнули в сырую клетку женщину и ребёнка. Однажды и я чуть не погибла, когда в Болотах меня преследовал воин. И ты…ты такая же. Не знаю, какие у тебя цели, но ты преследуешь их так слепо, не жалея ни себя, ни коней и ни тех, кто рядом…

На этих словах терпению Нереиды пришёл конец. Голубые, некогда ясные глаза горели огнем. Она ловко перепрыгнула костёр и повалила Иву на землю. Нереида приставила к шее Ивы небольшой, но острый клинок, припрятанный на особый случай.

– Мне ничего не стоит убить тебя сейчас! – сказала она, сбивчиво дыша.

Ива была на редкость спокойна. Она просто продолжала смотреть на девушку ясным, почти усыпляющим взглядом.

– Ты понимаешь, что мне ничего не стоит убить тебя?!

– Тише, ты разбудишь остальных. Конечно, я понимаю это, ведь что значит для вас чужая жизнь?

– Ах ты мерзавка! Что ты знаешь обо мне? Что ты знаешь о выживании в Водах? Ты заявилась сюда, сопливая, никчёмная, и считаешь, что все должны относиться к тебе как-то по-особенному? Ничего подобного! Ты ничтожество, пешка! Я вижу тебя насквозь!

Теперь на глаза Нереиды накатились слёзы.

«Что это? Слёзы ненависти? Такое бывает?» – невзначай подумала Ива.

– Надеюсь, теперь тебе полегчало? – искренне поинтересовалась Ива. – Каким бы прекрасным воином ты не была, что это значит, если ты становишься так уязвима, когда подавляешь в себе человека?

Ива попыталась посмотреть на костёр и на мирно спящих друзей. Если Нереида надавит на клинок чуть сильнее – ей конец. Но Нереида ослабила хватку и колени, которыми прижимала руки Ивы. Ещё одним ловким прыжком девушка перепрыгнула костёр обратно и снова оказалась на своём месте.

– Запомни, девчонка, с тобой будут возиться до тех пор, пока не используют, а затем вышвырнут, как бездомную зверушку. А я и сейчас честна с тобой и не скрываю своего отношения. И кто из нас слеп?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению