Они оба рассмеялись и быстро закончили обед. Кит практически
сразу же оказалась у столика.
– Что-нибудь еще? – спросила она.
– Это все, – ответил Мейсон.
Кит царапала что-то на счете, который, как заметил Мейсон,
был уже выписан.
– Мистер Мейсон, можно задать вам вопрос? – обратилась к
нему официантка.
– Да, у меня в конторе.
Мейсон отодвинул стул и подошел к Делле Стрит, чтобы помочь
ей встать.
Он улыбнулся обезоруживающей улыбкой.
У девушки изменилось выражение лица.
– О! – воскликнула она и протянула ему счет.
– Чаевые под тарелкой, – сообщил Мейсон.
– Спасибо, – холодно поблагодарила официантка.
Мейсон взял Деллу Стрит под локоть, и они вместе направились
к кассе.
Секретарша обернулась через плечо.
– Злится? – поинтересовался адвокат.
– Чувствует, что потерпела неудачу. О! Заглянула под
тарелку.
– И какова реакция?
– Пока не могу сказать. Она стоит, повернувшись к нам
спиной.
– Ну, если Келси Мэдисон старался выяснить, пытается ли кто
из официанток получить бесплатную юридическую консультацию, то теперь может
расслабиться. А как ее зовут, Делла?
– Катерина Эллис. Я записала на всякий случай.
– Если она появится в нашем офисе, сразу же дай мне знать, –
попросил Мейсон.
– Ты ее примешь?
– В любое время. И возьми с нее десять долларов за
консультацию.
Глава 2
Почти сразу же после того, как на следующее утро пробило
десять часов, Делла Стрит вошла в личный кабинет адвоката и объявила:
– В приемной ждет мисс Эллис, шеф.
– Эллис? – переспросил Мейсон, пытаясь вспомнить, где же он
слышал эту фамилию.
– Кит Эллис, официантка, – подсказала Делла Стрит.
– Ах, она, – улыбнулся адвокат. – Пригласи ее, Делла.
Делла Стрит отправилась в приемную и сразу же вернулась с
сияющей Кит Эллис.
– Мистер Мейсон, не знаю, как вас благодарить! Вы сразу же
все поняли.
– Надеюсь, чаевых было достаточно? – спросил он с улыбкой.
Кит Эллис достала десять долларов, протянула их Делле Стрит
и сообщила:
– Я прямо сейчас расплачиваюсь с вашей секретаршей за
консультацию. Не могу даже объяснить вам, как я ценю способ, которым вы все
обустроили. Я боялась, что мистер Мэдисон решил, будто я буду надоедать вам и…
Просто замечательно, что вы все так сделали!
– Присаживайтесь, мисс Эллис, и рассказывайте, что у вас за
проблемы, – предложил Мейсон.
– Моя тетя София, – ответила девушка.
– Что с ней?
– Она – тайна.
– Это можно сказать о многих женщинах. Но, если уж вы решили
посоветоваться с адвокатом, это означает, что у вас есть основания для тревоги?
– Не совсем для тревоги. Для беспокойства.
– Наверное, вам лучше открыть мне все факты.
– Мне двадцать два года, – начала Кит Эллис. – Мы жили на
Востоке. Мои родители погибли в автокатастрофе примерно полгода назад. До этого
я лишь один раз в жизни виделась с тетей – когда была совсем маленькой
девочкой. Однако я дважды в месяц писала ей письма – сообщала о том, чем
занимаюсь, и все в таком роде.
– А чем вы занимались? – поинтересовался Мейсон.
– Ходила в школу. Мой отец хорошо зарабатывал и, как
выяснилось, тратил все, что получал. Мне всегда хотелось стать адвокатом, и
отец поддерживал мое решение получить юридическое образование. Когда он погиб,
я училась на подготовительном отделении университета. Естественно, его смерть
была для меня шоком, но еще большим шоком оказалось финансовое положение. Судя
по обычным меркам, отец зарабатывал огромные деньги, но этот доход оказался
сразу же утраченным с его смертью. Дом был заложен, новые машины покупались в
кредит, практически за каждую вещь в доме требовалось вносить плату – он все
покупал в рассрочку. Именно так жил отец: дешево досталось – легко потерялось.
Он занимался продажей недвижимости и мог уговорить кого угодно. Он тратил
комиссионные, как только получал их, да к тому же брал в долг под следующие,
стоило сделке вступить в стадию оформления… Ну, в общем, когда я просмотрела
все счета, я поняла, что у меня за душой нет ни цента.
– А ваша мать ничего не припасла на черный день? – спросил
Мейсон.
Кит Эллис покачала головой:
– Она молилась на отца. Она позволяла принимать ему все
решения, считая, что он не может ошибиться. Наверное, она была права.
Единственная его ошибка – он не застраховал свою жизнь. Он не верил в
страховку, думая, что с ним ничего не может случиться. Но все это, в общем-то,
к делу не относится.
– Насколько я понял, ваша тетя София пригласила вас к себе
жить, и вы приняли это предложение? – спросил Мейсон.
Кит Эллис кивнула.
– Почему? Стало очевидно, что вам все равно придется
работать. Разумно было бы предположить, что вы предпочтете остаться в родном
городе, снимете квартиру вместе с одной или двумя девушками своего возраста и…
Она покачала головой:
– Я не могла смотреть в глаза друзьям, мистер Мейсон. Отец
всегда был щедр ко мне. Я ездила на своей машине, он давал мне деньги на
расходы, и я не знала никаких финансовых проблем. У нас дома часто устраивались
вечеринки, в том числе в честь моих подруг… Я просто не представляла, что все
переменится так резко. Наверное, через несколько лет это все покажется мелочью,
но сейчас это самые большие проблемы, с которыми мне когда-либо приходилось
сталкиваться. Кроме всего прочего, мне очень не хотелось, чтобы меня жалели. Я
не могла представить, как стану работать официанткой, а мои бывшие
одноклассницы будут мне мило улыбаться и оставлять мне завышенные чаевые только
потому, что им меня жаль.
– Но почему обязательно официанткой? – не понял Мейсон.
– Потому что я больше ничего не умею делать. Я пыталась
найти работу. Возможно, если бы я подождала, то мне подвернулось бы что-нибудь
приличное. У меня совершенно нет опыта – не только работы, но и того, как
искать работу. Боюсь, что я говорила не то, что нужно, и не в то время. Во
всяком случае, тетя София пригласила меня приехать сюда и остановиться у нее,
по крайней мере на первых порах. Она одинока, в доме есть две лишние спальни.
Она сказала, что будет рада, если я соглашусь жить вместе с ней.