История войны 1813 года за независимость Германии - читать онлайн книгу. Автор: Модест Богданович cтр.№ 264

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История войны 1813 года за независимость Германии | Автор книги - Модест Богданович

Cтраница 264
читать онлайн книги бесплатно

12-o, faire placer des mortiers en forme de citadelle pour pouvoir les tourner contre la ville, dans les deux bastions les plus grands, et spécialement dans les bastions et la partie de l’enceinte qui est entre les deux lacs, et qui peut facilement être isolée et considérée, comme citadelle;

13-o, rétablir les retranchémens qui couvrent le grand faubourg, le bien palissader, y établir quelques blockaus;

14-o, faire occuper toutes les îles par un système de redoutes et de digues; faire même des ponts sur pilotis, sur les petits bras; faire deux bacs sur chaque gros bras, comme je l’ai pratiqué à Anvers, l’un pour la marée descendante, et l’autre pour la marée montante, de manière que cent chevaux et cinq cents hommes d’infanterie puissent passer à la fois; relever, armer et palissader Haarbourg.

Supposez tous ces ouvrages faits, et ils peuvent l’être en peu de mois, il est évident que quatre compagnies d’artillerie et cinq mille cinq cents hommes d’infanterie seront maîtres de Hambourg. Pour compléter le système, tracer une citadelle entre la rivière et la ville, de sorte que la citadelle, les îles et Haarbourg fassent un seul système; cette citadelle peut d’abord être faite en terre avec des fossés pleins d’eau, des bonnes palissades et des blindages en bois pour les magasins d’artillerie, pour les magasins à poudre et pour la garnison. Vous voyez que la ville, prise après un siège en règle, la garnison se réfugierait dans la citadelle, dans les îles et dans Haarbourg. Tout cela peut se faire dans l’année. Les années prochaines je ferai revêtir la citadelle en pierre et lui donnerai toute la force possible. Voilа le système déffensif que j’ai adopté pour Hambourg. Je donne l’ordre au général Haxo de l’étudier, de la tracer et de l’exécuter, mais il est bien important que vous profitiez du premier moment pour jeter à bas toutes les maisons qui gêneraient l’emplacement de la citadelle, comme je l’ai dit plus haut. Je sais que le général Haxo avait projeté de placer la citadelle du côté d’Altona; cela n’est pas possible, cela effraierait les Danois: d’ailleurs mon intention est que la citadelle soit une tête de pont sur la rive droite, Haarbourg une tête de pont sur la rive gauche, les îles un moyen de communication. Vous savez que je n’ai point vu Hambourg ; que l’on doit étudier l’esprit de l’ordre que je donne et non la lettre, de manière qu’au 15 juillet il n’y ait aucune dififculté à laisser six mille hommes isolés a Hambourg, et que leur communication avec la rive gauche soit à l’abri de toute inquiétude».

[«Генерал-майор должен был довести до Вашего сведения мою систему, которую я принял в отношении всех больших городов. Такой город, как Гамбург, возможно оборонять лишь гарнизоном в 25 тысяч человек и огромным количеством снаряжения; а чтобы рискнуть потерей 25-тысячного гарнизона и огромного количества снаряжения потребовалась бы крепость, которая могла бы обороняться по меньшей мере в течение двух месяцев. Однако, чтобы придать крепости Гамбурга способность сопротивляться в течение двух месяцев, потребовалось бы по меньшей мере десять лет и от 30 до 40 миллионов. Тем не менее, я хочу сохранить Гамбург, не только от жителей и от линейных войск, но от осадного корпуса. Я хочу, чтобы, если к Гамбургу подойдут 50 тысяч человек, город был не просто защищен от взятия с налету, но и мог обороняться, принудить неприятеля начать осаду и продержаться 15–20 дней. Эти результаты я желаю получить в этом году, потратив 2–3 миллиона, со 100–150 орудиями и обычным гарнизоном в десять тысяч человек.

Я хочу, чтобы даже в случае взятия города после 15–20-дневной осады, я не потерял ничего ни в людях, ни в пушках, и чтобы гарнизон смог укрыться в цитадели и защищаться в течение одного или двух месяцев, в зависимости от способности и степени готовности этой цитадели. Простое изложение этой системы объясняет ее, необходимо приступить к исполнению, не теряя ни часа. Через 24 часа после прибытия моего адъютанта, десять тысяч рабочих должны приступить к делу. Вы должны:

1-е, безжалостно уничтожить все дома, стоящие на валу, только оценив их стоимость, которая будет уплачена городом;

2-е, вы должны в то же время уничтожить все дома, стоящие на гласисе;

3-е, все дома, стоящие близ цитадели;

4-е, одновременно вы должны поднять брустверы, выкопав все рвы;

5-е, установить подъемные мосты на всех воротах;

6-е, возвести равелины перед всеми воротами;

7-е, запустить воду во все рвы, которые могут ее держать;

8-е, сделать все необходимое для возможного затопления наиболее уязвимых мест;

9-е, прикрыть подходы к самым важным и самым крупным бастионам зубчатой стеной, к менее важным – надежным палисадом;

10-е, соорудить закрытую дорогу и гласис; прикрыть палисадами открытые дороги;

11-е, установить на каждом бастионе не менее четырех орудий, из коих две двенадцатого или большего калибра, две – меньшего калибра;

12-е, расставить мортиры в цитадели, чтобы иметь возможность повернуть их против города, на двух самых больших бастионах и особенно на бастионах и в части крепости, расположенной между двумя озерами, которая может быть легко быть изолирована и рассматриваться как цитадель;

13-е, возвести укрепления, прикрывающие большое предместье, поставить надежный палисад, оборудовать несколько блокгаузов;

14-е, занять все острова системой редутов и дамб; поставить мосты на сваях на малых рукавах; сделать два парома на каждом большом рукаве, как я сделал в Антверпене, один на случай отлива, другой на случай прилива, так, чтобы сто лошадей и пятьсот пеших могли переправляться за один раз; поднять, укрепить и обнести палисадами Гарбург.

Представьте себе, что все эти работы проведены, и могут быть сделаны менее, чем за месяц, очевидно, что четыре роты артиллерии и пять с половиной тысяч пехотинцев станут хозяевами Гамбурга. Для дополнения системы поставить цитадель между рекой и городом так, чтобы цитадель, острова и Гарбург составили единую систему; эта цитадель может сначала быть земляной, с наполненными водою рвами и хорошими палисадами и деревянными блиндажами для артиллерийских магазинов, пороховых магазинов и для гарнизона. Вы видите, что если бы город был взят после правильной осады, гарнизон укрылся бы в цитадели, на островах и в Гарбурге. Все это может сделаться за год. В следующие годы я одену цитадель камнем и дам ей все необходимые силы. Вот оборонительная система, которую я принял для Гамбурга. Я приказываю генералу Аксо изучить ее, начертить планы и выполнить, но очень важно, чтобы Вы сразу же могли снести все дома, которые помешают строительству цитадели, как я Вам сказал выше. Я знаю, что генерал Аксо планировал поставить цитадель рядом с Альтоной; это невозможно, это напугало бы датчан: к тому же, мое намерение таково, чтобы цитадель была передовым укреплением на правом берегу, Гарбург – передовым укреплением на левом берегу, острова – средством сообщения. Вы знаете, что я никогда не видел Гамбурга; что должно следовать духу отдаваемого мною приказа, а не его букве, так что до 15 июля не будет никаких трудностей оставить шесть тысяч человек отдельно в Гамбурге, и что их связь с левым берегом не вызывает никакого беспокойства».]

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию