История войны 1813 года за независимость Германии - читать онлайн книгу. Автор: Модест Богданович cтр.№ 239

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История войны 1813 года за независимость Германии | Автор книги - Модест Богданович

Cтраница 239
читать онлайн книги бесплатно

2‐й корпус Виктора, составленный

из кадров бывшей «Великой армии» 5000 чел.

11‐й корпус Гренье 18 000 чел.

5‐й корпус Лористона 16 000 чел.

Корпус Вандамма 6000 чел.

1‐й кавалерийский корпус 1800 чел.

2-й кавалерийский корпус 1000 чел.

Всего: 55 300 чел.

Кроме того, гвардейская дивизия генерала Роге (2400 чел.). См.: Vaudoncourt F. Histoire de la guerre soutenue par les Français en Allemagne, en 1813. S. 49–50.

У Плото число войск вице-короля показано в 87 000 чел. См.: Plotho С. Der Krieg in Deutschland und Frankreich in den Jahren 1813 und 1814. В. I. Beilagen. S. 57.

14 Состав русского отряда, блокировавшего крепость Шпандау:

один пехотный полк;

Нежинский конно-егерский полк;

Польский уланский полк;

батарейная рота № 28;

сотня казаков.

15 Состав отряда генерала Тюмена:

3 батальона Восточно-прусского пехотного полка;

2 роты Восточно-прусского егерского батальона;

отряд егерей 1‐го Восточно-прусского пехотного полка;

легкая (6-фунтовая) батарея.

См.: Plotho С. Der Krieg in Deutschland und Frankreich in den Jahren 1813 und 1814. В. I. S. 44.

16 Повеление графу Витгенштейну от 17 (29) марта в исходящем журнале. № 515.

17 Повеление графу Витгенштейну от 24 марта (5 апреля) в исходящем журнале. № 573.

18 «Permettez moi de répéter encore mon opinion sur la rapidité de nos marches en avant. Je commence par vous joindre un extrait de ma lettre à Mr. Witgenstein. Je sais que dans toute l’Alle-magne chaque petit individu se permet de crier contre notre lenteur. On croit que chaque marche en avant équivaut à une victoire et chaque journée perdue est une défaite. Moi, qui par les devoirs de ma place suis assujettis à des calculs, je dois bien peser les distances de l’Elbe à nos reserves et les forces de l’ennemi dans tout son rassemblement que nous pouvons rencontrer а telle ou telle hauteur. Des petites victoires remportées sur de petits corps, que l’ennemi a en avant et qui se retireraient sur leur gros, le grossiraient comme un ballon de neige à mesure de leur retraite. Je dois confronter notre affaiblissement progressif dans une marche rapide en avant avec notre éloignement progressif de nos ressources, et ceci m’impose le devoir d’inspirer la même défiance aux généraux qui commandent des grands Corps, et soyez persuadé qu’un echec porté par l’ennemi à un de nos Corps detruirait le prestige de l’opinion que nous avons en notre faveur dans l’Allemagne. Je ne peux pas parler avec toute cette confiance à M-r. Blücher, mais c’est à Votre Excellence de l’inful encer dans ce sens, sans lui faire une parfaite confidence sur nos moyens».

[«Позвольте мне еще раз повторить мое мнение о быстроте наших маршей вперед. Я начинаю с приложения выдержки из моего письма г-ну Витгенштейну. Я знаю, что по всей Германии каждый человечек вопиет против нашей медлительности. Они считают, что каждый переход вперед равен победе, а каждый потерянный день – поражению. Я же, обязанностями моего места принужденный делать расчеты, я должен тщательно высчитывать расстояния от Эльбы до наших резервов и собранные воедино силы неприятеля, который мы можем встретить на той или той высоте. Небольшие победы одерживались над небольшими отрядами, которые неприятель держал впереди и оттянет к основным силам, а они, по мере их отступления увеличат его, как снежный ком. Я должен бороться со все возрастающим нашим ослаблением в быстрых маршах вперед при нарастающем удалении от наших запасов, и это принуждает меня внушать ту же настороженность нашим генералам, командующим крупными отрядами, и, будьте уверены, что поражение, нанесенное неприятелем одному из наших корпусов, разрушит престиж общественного мнения, которое в Германии благоприятно нам. Я не могу говорить об этом с совершенной откровенностью с г-ном Блюхером, но ваше сиятельство должно влиять на него в этом смысле, не раскрывая ему полностью наши силы»].

Извлечено из письма князя Кутузова генерал-адъютанту Винцингероде от 24 марта (5 апреля) из Калиша. См.: Исходящий журнал, № 574.

19 Повеление графу Витгенштейну от 25 марта (6 апреля) в Исходящем журнале, № 579.

20 Диспозицию за подписью начальника штаба генерал-майора Довре.

21 Журнал военных действий за подписью князя Кутузова-Смоленского; газета «Гамбургский корреспондент» 1813.

22 Журнал военных действий за подписью князя Кутузова-Смоленского; Beitzke H. Geschichte der deutschen Freiheitskriege in den Jahren 1813 und 1814. В. I. S. 309–313.

23 Состав отряда генерала Морана:

2 батальона саксонского полка принца Максимилиана;

1 французский батальон;

2 роты таможенной стражи;

отряд кавалерии в 75 человек;

саксонская батарея из 6 орудий;

2 французских орудия.

См.: Prittwitz K. Beiträge zur Geschichte des Jahres 1813.

По другим сведениям, у Морана было 3000 человек пехоты и 200 человек кавалерии с 15 орудиями. Cм.: Plotho С. Der Krieg in Deutschland und Frankreich in den Jahren 1813 und 1814. В. I. S. 56.

24 Состав отряда генерала Дернберга.

Русские войска:

– 1 батальон 2‐го егерского полка;

– 2 эскадрона Финляндского драгунского полка;

– 4 эскадрона гродненских гусар;

– 3 казачьих и 1 башкирский полк;

– 2 конных орудия.

Прусские войска:

– фузилерный батальон 1‐го Померанского полка;

– 4 конных орудия.

Показание самого Дернберга. См.: Prittwitz K. Beiträge zur Geschichte des Jahres 1813. Beitrдge. В. I. S. 279).

25 Донесение князю Кутузову-Смоленскому графа Витгенштейна от 24 марта за № 76; Plotho С. Der Krieg in Deutschland und Frankreich in den Jahren 1813 und 1814. В. I. S. 54–58;

Beitzke H. Geschichte der deutschen Freiheitskriege in den Jahren 1813 und 1814. В. I. S. 314– 319; Vaudoncourt F. Histoire de la guerre soutenue par les Français en Allemagne, en 1813. S. 55–56.

26 Förster F. Geschichte der Befreiungskriege, 1813, 1814, 1815. Dr. Aufl. I. S. 200.

27 Письмо князя Кутузова генералу Дернбергу от 28 марта (9 апреля) в Исходящем журнале, № 636. «Sa Majesté l’Empereur, pour témoigner Son contentement, vous a decoré de l’ordre de St. Georges de la 3-me classe. Moi, comme ancien chevalier de cet ordre, je me glorifie d’avoir un camarade qui a fait preuve d’un mérite aussi distingué que vous avez mis au jour à plusieurs occasions».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию