Попаданка для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Полина Верховцева cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для дракона | Автор книги - Полина Верховцева

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо.

Не то чтобы я мечтала быть прислугой, но выбора все равно нет. Тем более, судя по реакции солдатика, это весьма достойное место, на которое кого попало не берут.

— Куда же мне идти? Я города не знаю.

— Туда иди, — указал в сторону узкого проулка, — через проулок выйдешь на Седьмую улицу и по ней наверх, как раз к калитке и выберешься.

— Спасибо, добрый молодец, — я его поблагодарила, закинула почти пустой мешок на плечо и побрела в указанном направлении.

В узком проулке мимо пронеслась толпа мальчишек, едва не свалив меня на землю.

— Вот черти, — усмехнулась я, прижимаясь спиной к стене.

Жизнь в Виррубе действительно кипела и создавалось стойкое впечатление, что людей здесь несколько больше, чем задумывалось вначале.

Я прошла по Седьмой улице вдоль маленьких магазинчиков и уютных кафешек, миновала пост на подходе к замку, в очередной раз продемонстрировав свое волшебное письмо и, наконец, добралась до заветной калитки.

— Проходите, — меня без лишних вопросов запустили внутрь, — эй, Марк! Проводи новенькую к Офелии. Она ей работу найдет.

— Спасибо, — пробормотала я и потащилась следом за молчаливым мужчиной, которому до меня не было никакого интереса. Он шел и бубнил себе под нос, попутно загибая пальцы, будто вел какой-то сложный подсчет.

Мы шли бесконечными коридорами, по темным кованым лестницам, через склады, забитые продовольствием, и в конце пути оказались перед неприметной дверью.

— Это отсек для прислуги, — хмуро произнес он и даже распахнул передо мной дверь, — вперед.

Желания идти в «отсек для прислуги» не было никакого, но я не осмелилась перечить. Мне нужно придти в себя, согреться, отмыться. Еще я надеялась, что меня хоть чем-то покормят. Позавтракать толком не успела, а пироги раздала своим попутчикам, так что в животе было пусто.

— Спасибо, — промямлила я и шагнула внутрь.

В отличие от остальных просторных помещений здесь было тесно. Несколько серых ступеней вели вниз, в небольшой коридор, освещаемый странными факелами. Свет есть, огня нет, только сверкающие кристаллы, вкрученные в деревянные подставки.

Еще несколько шагов и я попала в большой зал с низким потолком, маленькими окошками, высоко над полом. Здесь было шумно, людно. Десятки женщин в одинаковых серых одеждах суетливо занимались работой. Кто-то шил, кто-то отпаривал одежду, кто-то прял.

На меня никто не обращал внимания, поэтому я постояла, понаблюдала и пошла дальше. Следующим оказалось помещение с огромными каменными ваннами, в которых стирали белье. Натруженные покрасневшие от воды руки привычно терли одежду, мылили большими кусками коричневого мыла. Кто-то из служанок, заправив подол за пояс, ногами разминал жесткую ткань. В углу парили чаны с кипящей водой.

Здесь мне тоже не понравилось, поэтому попятилась и снова шмыгнула в коридор. Куда же мне идти? Спросить не у кого — всем этим работягам явно не до меня, поэтому просто пошла вперед. Из главного коридора то и дело встречались ответвления и двери, какие-то запертые, какие-то нараспашку. Возле одной из них я остановилась и жадно принюхалась. Умопомрачительно пахло едой! Жареным мясом!!! Живот свело от голода и заурчало так громко, что наверное весь замок услышал.

Интересно, если я проберусь туда и позаимствую немного еды, мне ничего за это не будет? Я ведь только кусочек, маленький.

Рот наполнился слюной, и я уже сделала первый шаг, но тут на плечо опустилась чья-то тяжёлая рука.

От неожиданности я чуть в обморок не упала! Медленно повернулась, ожидая увидеть, как минимум качка или сумоиста, потому что такая ручища могла быть только у кого-то из них. Но вместо этого уткнулась в необъятную женскую грудь. Медленно подняла взгляд выше, прошлась по шее увешанной чередой вторых подбородков. Потом моему взору предстала массивная челюсть, узкий, плотно сжатый рот, орлиный клюв, то есть нос. И венцом всего этого стали темные, глубоко посаженные глаза, хмуро смотревшие из-под кустистых бровей.

Е-мое.

Вот это нимфа...

Я дернулась, пытаясь сбросить с плеча ее лапу, но прекрасная незнакомка даже не шевельнулась, продолжая играючи меня удерживать.

— Ты кто такая? — голос как трубы, — что здесь делаешь?

— Я.. .меня послали.. .то есть прислали.. .привели? — от перепугу все слова позабыла.

— Зачем? Кто привел?

— Марк, — икнула, не в силах сдержать эмоции, — я новая. служанка.

— Мне в хозяйстве такие оборванки не нужны.

Ах ты ж е-мое, прекрасная Аврора!

— Весь отбор прислуги проходит только через меня, — продолжала она, — ты не подходишь.

— Подхожу! — сердито дернула плечом, снова пытаясь освободиться. Не тут-то было. Она сжала своей рученькой так, что в голове раздалось звонкое «щелк», и возникла картинка, в которой мои бедные косточки ломаются словно сухие веточки.

— Еще и с норовом, девка! Пошла вон! А Марку я все патлы обдеру, за то, что всех убогих ко мне тянет.

— Не пойду! — я стала хвататься за стены, за двери, за любые выступы, потому что оно потащило меня прочь. — пусти меня!

Не обращая на вопли и сопротивление, меня волокли по коридору, как бестолковую козу. Вырваться не получалась, остановить позорное шествие тоже. Как по команде изо всех щелей повылазили служанки и, хихикая, наблюдали за моим унижением.

Наконец, она вытолкала меня за дверь:

— Еще раз сюда сунешься, костей не соберешь! — пробасила грозно, удерживая меня на вытянутой руке.

— У меня, между прочим, рекомендательное письмо есть! — наконец очнулась я и сунула ей под нос скомканный конверт, который тут же выдрали у меня из рук, бесцеремонно развернули и начали читать:

— Так.. .так.. .даже так.. .Почему сразу не сказала? — снова грозный взгляд из-под бровей.

Я не стала врать:

— Потому что до смерти перепугалась! — я поправила всклокоченные волосы и с достоинством произнесла, — мне надо найти Офелию.

— Поздравляю, уже нашла, — сказала она. и поволокла меня обратно.

Я даже пискнуть не успела, только ногами перебирала, чтобы не упасть, а прислуга, увидев обратную процессию, смеялась уже в голос.

— Что, бездельницы, выползли? — пробасила начальница, — ну-ка марш за работу!

Они как мышки юркнули по своим норкам, а меня потащило дальше.

— Отпустите меня! Я сама могу идти! — я возмущалась во весь голос, сердито сдувая волосы, упавшие на лицо.

Естественно, она меня не услышала, продолжала идти вперед и даже, по-моему, песенку под нос мурлыкала.

Вскоре мы оказались в небольшой комнатке, в которой пахло влажностью и луговыми травами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению