Попаданка для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Полина Верховцева cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для дракона | Автор книги - Полина Верховцева

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Глава 14

Дилижанс с гербом Виррубы прибыл только через пять дней.

За это время я успела освоиться в маленьком приграничном поселении, познакомиться с его обитателями и вдоволь наслушаться сплетен и всевозможных истории.

Первое, что я для себя уяснила, что ни фига тут не бабский рай под куполом. Мало кто из женщин чувствовал себя здесь в своей тарелке, большинство, наоборот, мечтали вернуться домой, к семьям, к привычной жизни.

Второе, это то, что здесь не курорт, и все они заняты работой. Кто в полях, кто на фермах, кто на кухнях, в прачечных и торговых лавках. Оно и понятно. Переезд — это вынужденная мера, необходимая для сохранения жизни. Некоторые это понимали и тихо занимались своим делом, другие роптали и возмущались. Особенно молодые деревенские девицы, которые думали, что сейчас их под купол заберут, сразу во дворец императорский доставят, и тут же начнется хорошая жизнь. Балы, шелка и кавалеры. Бароны с графьями, которых хлебом не корми, дай только замухрышку деревенскую приголубить и золотом да брильянтами засыпать.

В общем, все, как всегда.

Еще я узнала про драконов.

Мало того, что узнала, так еще и увидела. Однажды утром, широко расправив крылья, над нами проскользил огромный, черный, как бездна ящер, с огнем полыхающим в глазах и на кончике хвоста.

Остальные спокойно отреагировали — привыкшие они к этому уже были, а я, если честно, струхнула по полной. Пока он не улетел, пряталась под приземистой яблоней и тревожно всматриваясь в небо сквозь кружево пожелтевших листьев.

Он был огромный, как паровоз! Крылья — как у самолета. И мне казалось, что я даже с земли могу рассмотреть острые зубы в чудовищной пасти.

Это просто жуткая жуть и кошмар всех кошмаров.

С другой стороны, именно драконы выступали гарантом безопасности. Именно они, совместными усилиями, с помощью древнейшей магии создали этот купол, не пропускающий болотную хмарь, и подпитывали его своими силами.

Полезные ребята. Но все равно страшные... И именно у них собралась украсть артефакт. Подумаешь, делов-то, раз плюнуть.

Утром меня разбудил настойчивый стук в дверь и голос хозяйки:

— Мария, подъем. Если хочешь во дворец, то у тебя есть десять минут на сборы. Дилижанс уже приехал.

Мне выделили уголок на чердаке, в той самой таверне, куда меня привел солдат. Комнат свободных не оказалось, да и я сразу сказала, что не задержусь здесь надолго, поэтому вот такой закуток и достался.

Я не жаловалась. Постель чистая, тепло, вкусно пахнет свежими булочками. После лесного домика, насквозь продуваемого холодными осенними ветрами — это просто рай.

А еще со мной поделились одеждой, потому что пришла я в сером холщовом платье с шерстяным платком, наброшенным на шею, и по утрам было откровенно холодно. Хозяйка пожертвовала мне свою старую стеганую куртку и колготы с начесом. Вещи были застиранными некрасивыми, но я так устала мерзнуть, что приняла их с огромной благодарностью.

— Иди быстрее. Ждать не станут, уедут без тебя, и будешь здесь еще неделю куковать, — ворчала хозяйка, протягивая мне сверток, — это тебе в дорогу. Кефир свойский и пироги с луком. Мои, особенные. Во дворце такого не попробуешь.

Молодая девушка, занимающаяся уборкой, недовольно надула губы:

— Почему она едет во дворец, а мы нет?

— Потому что болтай меньше! — цыкнула на нее хозяйка, — письмо у нее рекомендательное. Вот и едет.

— Я тоже такое хочу.

— Так ты сделай что-то достойное, прояви себя. Может кто и даст. А пока только грязь по полу растираешь.

С Лорой мы тепло распрощались, я обняла ее напоследок и выскочила на улицу, как раз вовремя, чтобы увидеть, как дилижанс плавно трогается с места.

— Подождите меня! — прокричала я и, подхватив юбки припустила следом. Экипаж немного притормозил, но до конца не остановился, и мне пришлось забираться в кабину на ходу. Благо мужичок какой-то сухонький помог — под локоть подхватил и затащил внутрь.

— Спасибо, — я плюхнулась на лавку.

— Да не за что, красавица.

В дилижансе нас было пятеро, не считая возницы. Я, тот самый мужичок, который помог, две женщины в возрасте, и еще один грузный мужчина, с заметным интересом принюхивающийся к моему свертку Пришлось мне со всеми делиться фирменными пирогами Лоры.

Дорога заняла меньше часа. Сначала мы миновали пограничные поля, потом спустились в лощину, подернутую туманом, и выбрались на широкую хорошо укатанную дорогу, которая привела нас прямо к высоким кованным воротам.

На въезде у всех проверили сопроводительные документы, причем мое письмо заинтересовало больше всего. Пришлось снова рассказывать байку, которую мы придумали с Оллином, и как ни странно, мне снова поверили.

Вирруба встретила нас гвалтом тысяч голосов, ржанием лошадей и грохотом кованых колес по мостовой. Здесь бы очень по столичному. Все куда-то спешили, были занятыми своими делами. Много женщин, среди которых прохаживались довольные мужчины. Повезло им оказаться в таком цветнике, вот бы их за купол. Туда, где запустение, где в каждой мелочи просматривается отсутствие женской руки.

Небольшими улочками нас довезли до квадратной площади, со всех сторон обставленной двух-трехэтажными домами. Здесь рядами стояли такие же запыленные экипажи с гербовыми драконами на боках, у коновязи отдыхали лошади, а кучера и охранники обсуждали последние новости из внешних секторов.

— Конечная станция. На выход пожалуйста, — бодрый возница соскочил с облучка, — дальше ножками кому куда надо.

Я и мои попутчики тоже спустились на землю. Плюгавый мужичок тут же ловко скрылся между дилижансов, две женщины, неспешно беседуюя, отправились вниз по дороге, толстый мужчина последний раз грустно взглянул на мой опустевший мешок и ушел, а я осталась одна, сжимая в потной руке конверт с письмом.

— Чего стоишь? — ко мне обратился проходящий мимо солдат.

— Не знаю куда идти, — честно призналась я.

— Впервые в Виррубе?

— Впервые под куполом.

— Где же ты скрывалась все это время?

— Пряталась.

— Вот вы деревенские тугие. Вам добро делаешь, а вы бегаете и прячетесь.

— Глупые мы, — покорно согласилась я, придерживаясь своей легенды.

— Ох, горе луковое, давай сюда письмо. Посмотрю, что у тебя там.

Я отдала ему конверт, и пока солдат вчитывался в ровные строчки, увлеченно смотрела по сторонам.

Здесь было интересно. Взгляд останавливался то на ярких вывесках, то на торговцах с большими коробами товаров, то на небе, по которому скользили крылатые тени.

— Так это тебе во дворец надо, девочка. С таким письмом тебя туда на службу возьмут. Может на кухню, может в личную прислугу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению