В плену чужой страсти - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Уоллес cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В плену чужой страсти | Автор книги - Барбара Уоллес

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Порывшись в сумке, она нашла резинку для волос и собрала их в свободный пучок. Потом сняла жакет. Черная водолазка не была стильной, но, по крайней мере, теперь заметна ее талия.

Сьюзен прикусила нижнюю губу. Не сходит ли она с ума?

Когда она вернулась, Льюис поедал сэндвич с яйцом. Она бросила сумку на скамейку и села рядом с ним.

- Я согласна.


Глава 3

- Ты уверена?

- На все сто, - ответила Сьюзен. - Не надо переспрашивать.

Но Льюис чувствовал себя не в своей тарелке. Они пили уже по второй чашке чая. Обед подходил к концу, а Льюис по-прежнему не до конца поверил, что Сьюзен согласилась изображать его девушку.

- Я удивлен, вот и все, - сказал он. - Ты не прыгала от радости, когда я озвучил свою идею. - Вот почему, когда она вернулась из дамской комнаты и объявила, что пошла ва-банк, Льюис удивился.

- Ну, твой план безумен, но это ненадолго, верно? Ты не будешь на мне жениться.

- Только свидания, обещаю. - При мысли о браке ему становилось тошно. Как бы то ни было, отношения со Сьюзен станут самыми долгими в его жизни. Обычно его романы продолжались дня три-четыре.

Она напряженно улыбнулась и поставила чашку на стол.

- Хорошо. Как мы будем общаться? Мы подпишем договор? Обговорим условия?

К счастью, Льюис немного подумал над этими вопросами на случай, если она согласится.

- Нужно, чтобы нас как можно чаще видели вместе.

- И мы будем появляться на людях вместе, пока о нас не напишут в таблоидах? - спросила она, наливая в чашку чай. - Я понимаю, ты считаешь, что надо попасться на глаза папарацци. Но мне это не кажется очень эффективным.

- Ты права, поэтому я попрошу своего агента слить кое-какую информацию. Мы пойдем на мероприятия, где есть пресса. Я сделал наброски своего плана.

Он полез в задний карман и вытащил оттуда сложенный листок бумаги. Отодвинув чашку в сторону, он разгладил листок.

- Мы хотим, чтобы все видели нас, но в то же время постараемся быть незаметными, словно у нас настоящие отношения. Я придумал, что надо делать.

Рука Сьюзен прижалась к его руке, когда она наклонилась, чтобы лучше рассмотреть записи.

- Свидание в публичном месте. Посещение светского мероприятия. Совместные рождественские покупки. - Она повернулась и посмотрела на него. - Ну, покупка подарков на Рождество или прогулки по садам Кью. Обычно девушки в это время года таскают своих парней по магазинам.

- Понимаю. Очевидно, ты все продумал.

- По-твоему, я приглашу тебя обедать, не составив план? - спросил Льюис. Он не дурак. И он знает: если Сьюзен согласится ему помогать, она станет уточнять детали. - Прояви ко мне хоть немного уважения.

Но не стоит ее упрекать. Цель их шарады - доказательство того, что он больше не пьяница и развратник.

- Учитывая, что полтора часа назад я не подозревала о существовании фиктивных подруг, тебе придется меня терпеть. У меня еще один вопрос. - Она постучала пальцем по чашке. - Как мы поймем, что нам поверили?

Разумный вопрос. Честно говоря, нет гарантий, что им вообще кто-нибудь поверит.

- У меня ощущение, что, пока история интересна, журналюги не будут копать слишком глубоко, - сказал он. - Но ты подняла вопрос, над которым я не думал. У Лорианны повсюду шпионы, именно так она добывает информацию. Нам надо вести себя как пара, пока мы вместе, даже тогда, когда, как нам кажется, нас никто не видит.

- Поэтому мы обедаем в уютной угловой кабинке? Я в восторге.

Льюис был польщен. Нечасто женщина хвалила его ум. Обычно в приоритете были другие его навыки.

- Спасибо, - произнес он. - И еще. Никто, кроме тебя, меня и моего агента Майкла, ничего не должен знать. Ты сохранишь наш секрет?

Она кивнула, потом вынула из сумки ручку и начала что-то писать на бумаге. Льюис наблюдал, как она записывает: «Рождественская вечеринка компании, прийти с парнем».

- Мой брат Томас сообщил, что я снова буду вести корпоративную рождественскую вечеринку в этом году. Я думаю, мой парень должен пойти туда со мной.

- Корпоративная рождественская вечеринка?

- Для сотрудников компании, рекламодателей, работников банков и так далее.

После вчерашней тирады, когда Сьюзен ругалась на своих сослуживиц, он сомневался, что она захочет праздновать с ними Рождество.

- Ты планируешь утереть нос своим сотрудницам, придя со мной на вечеринку?

Она пожала плечами.

Все равно. Он не против того, чтобы она поставила на место тех, кто ей вредит.

- Я запишу в свое расписание. Где ещё мне появиться вместе с тобой: новогодняя ночь, Рождество?

Она покачала головой:

- Обойдемся корпоративной вечеринкой.

- Ты уверена?

- Да, я уверена. И пожалуйста, перестань задавать этот вопрос. - Она написала: «Согласовано» в верхней части страницы рядом с датой. Потом протянула Льюису ручку. - Ты не ответил на мой вопрос о контракте. Я предлагаю подписать соглашение прямо сейчас.

Он поставил свою подпись и произнес:

- Итак, теперь мы парочка влюбленных.


Сьюзен задавалась вопросом, во что она ввязалась.

- Когда ты сказал, что мы посмотрим баскетбольный матч, я подумала, мы посидим в пабе, - произнесла она. - Не в окружении десяти тысяч зрителей на лондонской арене.

На Сьюзен была юбка-карандаш и туфли на шпильках. По какой-то безумной причине она решила разодеться. Это был ее способ показать миру, что она достойна внимания Льюиса. Теперь она чувствовала себя глупо.

- Я не подозревала, что в Лондоне есть баскетбольная команда, - сказала она, пока они поднимались к своим местам.

- Целая лига, - ответил Льюис. - Но они здесь не играют. Это особенное событие. Сегодня матч между двумя американскими командами.

Теперь понятно, почему на стадионе столько народу. Непонятно только, с какой стати Льюис выбрал баскетбольный матч для их первого свидания.

- Я хочу, чтобы люди видели, что меня интересует не только футбол. Я ценю все виды спорта.

- Таким образом, расширяются твои способности как комментатора. Умница.

- Спасибо.

Сьюзен и раньше бывала на крупных концертах на этом стадионе, но сегодня впервые увидела его подготовленным к спортивному мероприятию. На блестящем паркетном полу разогревались американские баскетболисты.

- Вот там наши места, - сказал Льюис ей на ухо, коснулся рукой ее поясницы и повел по крутым ступеням.

Они действительно притворялись парочкой влюбленных. Ее ноги тряслись, но не только от хождения на шпильках по крутой лестнице. Она ухватилась рукой за перила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению