В плену чужой страсти - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Уоллес cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В плену чужой страсти | Автор книги - Барбара Уоллес

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

- Неплохо, - сказал он. - Совсем неплохо.

Репортеры обожают две вещи: яркий роман со знаменитостью и громкие истории об исправлении. Надо было придумать свой план несколько месяцев назад.

Он взглянул на свою фотографию со Сьюзен. К счастью, она не сердилась из-за поцелуя на публику и вела себя естественно. Удивленно раскрыв глаза, она разомкнула губы. Такую реакцию трудно подделать.

Однако не только она была застигнута врасплох. Изначально Льюис планировал просто поцеловать ее в щеку. Он не предполагал, что ее губы окажутся такими соблазнительными, и не ожидал, насколько ему понравится ее целовать. Он по-прежнему ощущал сладость ее губ.

Обычно поцелуи ничего не значили для Льюиса. Он менял любовниц как перчатки. Их разгоряченные тела не давали ему чувствовать себя одиноким. Он впервые поцеловался со Сьюзен на трезвую голову после того, как бросил пить. Наверное, поэтому ему так запомнился этот поцелуй. Ему не терпелось проверить свою теорию, снова поцеловав Сьюзен в конце вечера. Но как только они подошли к ее дому и она посмотрела на него чудесными зелено-карими глазами, он передумал. Со Сьюзен играть нельзя. Она заслуживает уважения. Но, черт побери, ему страстно хотелось ее поцеловать.

На кухонном столе зажужжал его телефон.

- Чем я могу быть вам полезен, мисс Кольер? - спросил он.

- Тебя действительно не любили товарищи по команде?

- До чего странное начало разговора, - ответил он, просматривая содержимое холодильника.

- Это правда?

- Я проводил с ними мало времени, чтобы знать, как они ко мне относятся. Я держался особняком. - Он отпил сока. - А почему ты спрашиваешь?

- Об этом сказал мне мой брат. По его словам, ты переходил из одной команды в другую, потому что тебя не любили.

- Менеджерам не нравилось платить мне высокие гонорары по контракту. - Он не удивился, что его репутация плохого парня подпитывала слухи. - Я так понимаю, твой брат видел газету.

- Да. Он назвал тебя дегенератом.

- Меня как только не называли.

Она замолчала, и он забеспокоился.

- Он волнуется из-за скандала, - произнесла Сьюзен. - Я не думала, что это повлияет на нашу компанию. Если люди узнают…

- Они не узнают. Обещаю. Я буду паинькой.

- Не сомневаюсь, - ответила она.

Ее вера удивляла его. Она - первый человек, который по-настоящему поверил, что он изменился.

- Я не хочу тебя подставлять, - сказал он. - Если ты выйдешь из соглашения, я тебя пойму.

- Я не отступлюсь. Я дала слово и сдержу его. К тому же я вчера хорошо провела время.

Льюис улыбнулся, услышав нотки застенчивости в ее голосе.

- Мы прославились, - сказал он.

- В моем офисе все шепчутся и косятся на меня. Они, наверное, думают, что я раньше не целовалась.

- А ты целовалась?

- На публику ни разу.

- Значит, ты больше не сердишься, что я держал свою идею в тайне от тебя? - спросил он.

Она тихонько вздохнула:

- Я это переживу. Но в следующий раз ты должен обо всем меня предупреждать.

Он вспомнил, как она смотрела на него затуманенным взглядом:

- Не волнуйся. Поцелуев на публику больше не будет. - То есть у него не будет повода ее поцеловать.

- Если только мы не пойдем на другой баскетбольный матч.

В ее голосе слышалось то ли разочарование, то ли облегчение. Ему не хотелось, чтобы она разочаровывалась. Он умело целовался. И привык к тому, что женщины бросаются ему на шею.

- Льюис?

Он тряхнул головой, понимая, что долго пялится на горлышко бутылки с апельсиновым соком.

- Ты что-то сказала?

- Я спросила, что мы будем делать дальше? Теперь, когда все знают, что мы вместе…

Хороший вопрос. Согласно его списку, они должны появиться еще на нескольких массовых мероприятиях.

- Как ты относишься к садам Кью?

- Положительно. А какое они имеют отношение к нам?

- Мы там появимся, - сказал Льюис. - В эту субботу. Надеюсь, у тебя есть коктейльное платье.

- Я думаю, что подберу что-нибудь, - ответила она.

Он не сомневался.

- А я пока поговорю с Майклом.

Сьюзен притихла. Он представил, как она надула красивые розовые губы.

- Что это значит?

- Мы опять будем на виду у всех, дорогая, - сказал он. - Если все пройдет удачно, неделя будет веселой.


Следующие дни прошли не так, как предполагала Сьюзен. У нее сложилось ощущение, что она стала другим человеком.

Ее засыпали вопросами:

- Какой он? А он правда дерзкий?

Фотография с баскетбольного матча, организованная с помощью агента Льюиса, вызвала фурор. О ней говорили во всех утренних ток-шоу. О Сьюзен и Льюисе не уставали писать блогеры.

В одной статье рассказывалось о любовных историях Льюиса в прошлом. В другой говорилось о Сьюзен. Она почувствовала себя звездой. Кортни и Джинджер чуть не лопнули от зависти.

На третий день две завистницы стали сплетничать нарочито громко.

- Мой друг работал в баре «Нарцисс» и говорил, что на его банковской карте постоянно не хватало денег.

Сьюзен возвращалась в свой кабинет, когда услышала этот комментарий. Она решила заглянуть в кабинку администратора Фримы и заметила, что Джинджер и Кортни торчат в дверях. Не было сомнений в том, чью банковскую карту они имели в виду.

- Джинджер? - позвала Сьюзен, и блондинка выпрямилась. - Разве вы не должны работать над нашими связями со СМИ? А вы, Кортни?

Женщины покраснели.

- Мы… хм… просто болтали, - наконец выдавила Кортни.

- Я предлагаю вам перенести болтовню на обеденный перерыв и не мешать Фриме делать свою работу. И напоминаю вам, что моя личная жизнь вас не касается. Я понятно выражаюсь?

Щеки Джинджер стали алыми.

-Да.

- Отлично. Потому что я не хочу снова говорить об этом. - Скрестив руки на груди, она наблюдала, как обе женщины отходят в сторону. Уходя, она слышала, как они тихо называют ее мегерой.

Наплевать. Пусть говорят все, что хотят.

Она - звезда.


Через несколько дней машина Льюиса и Сьюзен въехала в гигантский освещенный туннель после того, как проехала через главные ворота садов Кью.

Сьюзен ахнула:

- Какая красота! - Наклонившись вперед на сиденье, она посмотрела вверх. - Такое чувство, что я попала на научно-фантастическое телешоу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению