Бремя феодала - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Кусков cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бремя феодала | Автор книги - Сергей Кусков

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Я не знаю, — честно покачал я головой. — Это ж сказка. История. Но я был в двух мирах, а значит не могу утверждать, что мира гномов не может существовать. Просто я об этом не знаю, существует он или нет.

— А в том мире, где ты был, как, эльфы есть? Или степняки? — Новый вопрос.

— Нет, только люди, — снова покачал я головой. — Но они там такой бардак устроили, что никаких эльфов со степняками не надо.

— Капец! — Наташа выразилась крепче, просто я не хочу цитировать.

— Что не так? — напрягся я.

— Ничего, Ричи. Продолжай, пожалуйста.

Ингрид переводила взгляд с неё на меня, хлопая глазами.

— Зай, что не так — сразу говори! — повторился я.

— Говорю же, всё в порядке! — отмахнулась эльфийка.

И я продолжил рассказ. Если эльфы что-то знают о мирах — они всё равно не скажут. Я же не делал ничего плохого — просто рассказывал СКАЗКУ. Устное народное творчество. В котором нет и быть не может никаких военных секретов. Ну, как я думал тогда. А впрочем, мне вообще, в принципе плевать на всяких остроухих, и окажись там снова — сделал бы то же самое.

— …Да, Торин, сын Трейна, внук Трора — это наследник потерянного королевства. Достойный воин. Победили те, кто ставил на похвалу Олафу, — подвёл я итог, живописав пьянку гномов. У меня вышла лютая пьянка, отошёл от канона Маэстро. Местным так привычнее, да и не детская у меня сказка. — Он пытался отбить у горных степняков дом в другом месте, под другой горой, но потерпел поражение. И теперь у него была только одна надежда — объединить все семь родов сородичей, чтобы они пошли толпой и вломили дракону по первое число вместе.

Странно, но про драконов тут тоже знали! В принципе чего удивляться, во всём нашем мире, у всех народов, во всех эпосах есть то или иное упоминание о разных ящерах. Не везде они огнедышащие, у кого-то вообще водные, но о драконах в сказках написано ВЕЗДЕ. И тут про крылатых ящериц тоже слышали, они и здесь герои преданий.

— А как они ввалят, если он такой крутой? — мучил всех вопрос.

— Да фиг знает, — пожал я плечами. — Может стреломёты какие соберут? Катапульты? Стальные щиты стеной выставят и будут стреломётами фигачить? Он большой, дракон, но бессмертных ведь не бывает.

Кивание головами — бессмертных не бывает. Надо будет сделать поправку и упростить сцену битыв над Озерным Городом.

— Так что у Торина оставался только один способ вернуть королевство — украсть из сокровищницы Аркенстон, — продолжал посиделки я. — И для этого им нужен был ловкий незаметный паренёк, такой, как Бильбо Сумка…


* * *


«Бог мой, что я творю!» — посетила мысль, когда поднялся и принялся одеваться, чтоб сходить по зову… Не сердца. Ингрид под утро плотно прижималась к моему горячему телу, было зябко, и когда я встал, проснулась:

— Что, уже выступаем?

— Ага, скоро. Трифон разбудит. — Я осторожно наступая вышел и пошёл в сторону выгребной ямы. Эльфа спала тут же, но на отдельном лежаке, прямо на земле. Трифон, молодчина, уже что-то химичил перед входом в плане завтрака.

…Да уж, стратег я недоделанный. Хоть бы чуть головой подумал, что рассказывать! Как теперь быть? Слово не воробей, вылетит — отхватишь!

«Ричи, да ладно тебе, — возразил я сам себе. — Всем пофиг. Особенно здесь, среди тех, кто сражается и проливает кровь. Одной сказкой больше…»

Аутотренинг помог, и в шатёр вернулся бодрым.

Кофе тут нет, как и чая, народ пьёт завар из листьев местных трав, а также с утра бодрит горячее вино с перцем. Я цедил свою порцию из кубка, наблюдая, как переодевается в охотничье Ингрид (бесстыжая эльфа вообще не стеснялась и переоделась чуть ранее, обнажив своё красивое стройное тело, включая грудь с твёрдыми розовыми сосками), когда вошёл Трифон:

— Вашсиятельство…

— А-ай! — Девушка закрылась платьем, что держала в руках. Трифон скривился, дескать, ничего не знаю, меня это не касается, у меня своя работа.

— Вашсиятельство. Гонцы. Из Магдалены. Из этой, службы, ну, зелёные камзолы с белыми повязками…


Войско уже собралось и двинулось вперёд. А я всё стоял в окружении телохранов и перечитывал присланные из дома и Магдаленского особняка сообщения.

Первое было совсем не важным, но могло иметь последствия. А могло не иметь. Я сейчас мог как помириться с герцогом Меридой, так и мог наоборот, разругаться вдрызг.

«Дорогой Рикардо, — писал сеньор Алехандро Мерида, сто двадцать шестой герцог этого края, — к сожалению я не успел тебя застать. Всего на один день позже тебя смог приплыть, но ты уже улетел далее на подвиги. Очень хочу поговорить с тобой о наших делах соседских, и отдельно о том, что ты планируешь этой осенью. Я могу помочь тебе. Как только освободишься с этими негодниками, приглашаю тебя завернуть на огонёк в мои владения».

Коротко. Но такие люди подробности говорят только при встрече.

«Мерида хочет подгрести под себя весь Юг, всех вас, ибо вы без него без помощи короля сами не справитесь» — вспомнились слова Катарины. — «Он не понимает, что не потянет все ваши проблемы».

Да уж, тут надо думать, стоит ли с ним встречаться. Лис ещё тот. Будет обращать в свою религию. Готов ли я выступить на его стороне против короля? Особенно в свете планов по созданию терций-когорт?

Пока не могу дать ответ даже сам себе. А значит, пока отложим дружественный визит. До набега орков нам разговаривать не о чем.

Второе и третье письма были куда более тревожными и эмоциональными.

«Рикардо, пришло сообщение через голубей от Прокопия. Он сейчас в Феррейросе, на виа, пытается договориться с этими жлобами. Но у него не получается. Они требуют с нас денег за то, что перевалочный пункт и склад камня будет на их земле. Не просто денег, а много денег! Сто пятьдесят солидов до конца года! И отдельно задрали цены на камень с каменоломен. Прокопий пытается что-то решить, но у него не выходит, и он просит тебя срочно ехать к нему туда. У него нет голубей на Магдалену, потому прислал сообщение мне, чтобы я быстро сообщила тебе. Люблю. Твоя Астрид.

П.С. В замке всё хорошо, Тихон мастерит шестерни, Дорофей кладёт уже третью печь. Рамон запустил мельницу — пока работает. Денег на опыты даю, как ты велел. Эта сучка Марина задрала, забирает все дрова и всех людей с кухни, ради неё две баржи перевернули и большое колесо утопили, а она всё не уймётся. Если не сможешь заехать домой, хотя бы отпишись, как с нею быть, что ей дозволять, чего нет…»

Третье было собственно от моего министра тяжёлой промышленности. Его гонец приехал одновременно с гонцами из замка.

«Рикардо, я без предисловий, — писал он. — Попросил Астрид через голубя написать тебе, мой гонец будет добираться дольше, но я просто обязан сообщить всё, как есть.

Наша первоначальная договорённость с Феррейросом пошла прахом. Мы оговаривали аренду складов за линией укреплений, и они выкатили нам стандартные условия аренды. Но сейчас передумали и требуют куда больше. Сотня солидов в год за аренду земли под склад, и ещё пятьдесят за доступ по своим дорогам к каменоломням. Камень мы нашли и на нашей территории, но строить всё равно мимо Феррейроса не получится, надо свозить сюда, а они тут в своём феодальном праве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению