Капитан «Алого клинка» - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Марков cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капитан «Алого клинка» | Автор книги - Виктор Марков

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Экипаж Свена погиб почти целиком. «Локи» был наполовину разбит, начал терять высоту и в итоге рухнул на землю… и тут подоспела Титания. — Рик тяжело вздохнул. — Я, Дженкинс и мисс Дженкинс едва успели улететь, а Свен не стал уходить: «Никому, — говорит, — не отнять у Свена Фрода его корабль»! Под старость совсем он сбрендил… И Каменный ларец остался в обломках «Локи».

Спифи переваривал эту информацию.

— Мисс Дженкинс? — лукаво спросила вдруг Алекса.

Рик улыбнулся.

— А ты думаешь, родство с археологами Дженкинсами у меня из воздуха возникло? Собственно, благодаря Эми я и остепенился потихоньку… — и Рик вновь ушел в себя.

Когда друзья решили, что Мортон уже ничего не скажет, он добавил.

— С полгода назад до меня дошли слухи, что Союз Арлекинов обнаружил «Золотой Локи» на Ржавых костях. Думаю, пришла пора его проверить, пока это не сделал князь Ксарн.

Ржавые кости — название, вызывающее холодок в сердце любого аэронавта. Имя это носит колоссальное кладбище погибших пилотов и их машин — полоса обломков жертв Титании длиной в тысячи лиг. Волна прибоя сносит все погибшие суда на далекий север — к границе Меняющихся земель и, отступая в океан, оставляет. Век за веком в поясе Ржавых костей копятся скелеты дирижаблей… и кости пилотов и пассажиров. Всадники бури избегают задерживаться там, а среди обломков рыскают племена Падальщиков, степных дикарей и шайки отчаянных пиратов.

— И что… — спросил Спифи довольно робко, — мы летим на Ржавые кости?

— Сперва мы летим к Арлекинам и попытаемся узнать, где конкретно они нашли «Золотой Локи». Алекса… Леди Арлекинов по-прежнему обитает в Атане?

— А без этого никак? — спросила Алекса кисло.

Рик молча обвел рукой шеренги бесполезно изученных книг.

Девушка лишь тяжело вздохнула.

Через сутки друзья прокинули гостеприимную гавань асов и помчался на север — за грань Меняющихся земель.


Глава 8
Леди Арлекинов

Уже немало дней «Темная луна» носилась по бессчетным городам юга, разыскивая любые следы «Алого клинка». Капитан Луна оказалась хмурым и молчаливым собеседником — да и неудивительно — стоило девушке сказать хотя бы несколько слов, как она начинала мучительно кашлять — похоже, ее шрам повредил голосовые связки. Капитан ничего не рассказывала Герти про цель поисков, а той оставалось лишь гадать, почему Луна мечтает убить легендарного Мортона. Нур присоединился к ним в Мадаргане, взъерошенный и недовольный, и что-то коротко и хмуро рассказал Луне. Герти на время разговора заперли в машинном отделении.

И вот однажды, на небольшой безымянной скале контрабандистов, Нур примчался к кораблю с огромной скоростью. Выслушав его тихие слова, Луна оставила дизель, которым наполняла баки и бросила Герти: «Идем». Она по-прежнему не доверяла новичку и никогда не оставляла ее на корабле одну. Луна подошла к ожидавшему их подозрительного вида каапи в кожаной жилетке и плоской матерчатой кепке, быстро обменялась с ним несколькими словами. Провожатый повел их вглубь скалы. Луна стремительно шла по вырезанным в камне коридорам, освещенным редкими газовыми рожками; Герти еле за ней успевала.

— Вот люди, которые еще вчера видели Рика Мортона! — сообщил каапи, указывая на дверь бара.

Луна приоткрыла ее и недоверчиво заглянула в полутемное помещение. Рука ее незаметно легла на кобуру, и капитан медленно вошла. Герти выглядывала из-за ее плеча. Дверь за их спиной резко захлопнулась. Каапи налег на нее всем весом и с шумом повернул ключ в замке. Луна выплюнула ругательство и ударила ногой дверь, но та лишь чуть шевельнулась.

Свет ярко вспыхнул. За столиками пустого зала сидели лишь двое — японец с волосами до плеч, в отороченном мехом белоснежном мундире, и суровая пожилая дама в сари. Узнав их, Луна невольно прижалась спиной к двери. Лицо ее исказил ужас.

— Вот мы и встретились… — предательница! — это слово банапурская дама выплюнула с ненавистью. Она и японец направляли на Луну массивные абордажные револьверы.

Герти и прежде видела японца — портреты этого красавчика висели на стенах комнат доброй части ее подруг по Клубу навигаторов. Знаменитый капитан Оя Шицу, лучший ас молодого поколения, сбивший свой первый дирижабль в шестнадцать лет — живой пример для всех начинающих аэронавтов. Оя, по слухам, никогда не отличался скромностью, но сейчас смиренно молчал — так кто же тогда эта могучая дама?

Ноздри Луны тяжело раздувались.

— Рик послал вас за мной? — прошептала она.

— Леди Луна… — начал Оя изысканным тоном, — Клуб независимых асов отрядил меня и леди Шакти сообщить вам, что вы исключены из его рядов. Имя ваше навеки вымарано из списков Клуба.

Луна глубоко прикусила губу.

— И ты приговариваешься к смерти за предательство городов Элинии и своих товарищей! — Шакти яростно выплюнула эти слова.

— Стойте! — прошептала Луна. — Рик Мортон — предатель! Он работает на Эгиду!

— Не смей, сволочь, порочить моего ученика! — Шакти стремительно поднялась. — Если в последнюю минуту тебе нечего сказать, кроме лжи… — внешне она сохраняла спокойствие, но пальцы ее крепко сжали рукоять оружия.

— Это не ложь, — ответила Луна тихо. — Его новая ученица — агент Эгиды. Она свернула Рика на…

— Луна, у нас осталось немного веры твоим словам, — хладнокровно заметил Оя, не опуская оружия. — После того, как ты организовала нападение на мирный город; после того, как сотрудничала с мафурами…

— Рика нужно остановить любой ценой, — прошептала Луна.

— Если бы в этом была хоть капля правды, ты сказала бы все на заседании Клуба, — ответила Шакти.

— Мне не поверили бы! — отчаянно отозвалась Луна. — Рик — вне подозрений…

— Рик просто выше тебя. — Заметила Шакти резко. — Он — джентльмен и пилот от богов, а ты — всего лишь тварь, которая позорит его. — Старая леди секунду сдерживала гнев, а потом приказала Герти.

— Девочка, отойди-ка, нет резона отправить на тот свет и тебя.

В следующую секунду из рукава Луны в ладонь выскочил крохотный револьвер, и она бросилась через открытое пространство к столу; загрохотали выстрелы. Герти метнулась в угол. Она видела, словно в замедлении, что Оя неловко опускается под стол, как две крупнокалиберные пули вошли в тело Луны, и та упала, не добежав до укрытия пару шагов. Шакти одним прыжком оказалась рядом с ней и ударом ноги отбросила в угол револьвер Луны. Старая леди быстро и яростно отправляла новые патроны в барабан своего оружия. Луна застонала. Оя высунул голову из-за стола, ругаясь шепотом, и зажимая плечо ладонью. Белоснежный рукав мундира пропитывался кровью.

— Рик — предатель, — шепнула Луна. — Клянусь.

— Твоим клятвам веры нет, — ответила Шакти, подняла ствол и выстрелила.

И пуля застыла в воздухе. В следующее мгновение дверь слетала с петель и сбила с ног Шакти. В комнату величественно вошла высокая фигура в синем плаще с рисунком волн. Оя бешено стрелял из-за стола. Мафур мановением руки остановил пули. Легкое движение его пальца… и одна из пуль под взглядом потрясенной Герти развернулась вокруг своей оси и сразила капитана Оя. Из-за спины Ксарна в зал вбегали солдаты-мафуры в украшенной прихотливыми узорами белой броне. Герти на секунду замешкалась, а потом сделала шаг к Луне — сама не понимая, зачем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию