Хозяйка драконьей таверны. Часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Ная Геярова cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка драконьей таверны. Часть 1 | Автор книги - Ная Геярова

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

«Темные силы, не оставьте меня!» — Попросила со всей своей вампирской верой и направилась к бурлящему чану.

Вышла из кухни я через пол часа, уставшая, но довольная собой и пытающаяся скрыть собственное удивление. Кто бы знал, что в процесс вмешается и огонь находящийся во мне. Он дал столько энергии, что я смогла заполнить все кристаллы! Все! А ведь я не верила, что моих сил хватит хотя бы на первые три.

— Получилось? — увидев меня вскочил дракон.

Кивнула.

— Все семь. До краев. — Покачала корзинкой находящейся в руках. — Их необходимо вынести на улицу, чтобы напитались лунным светом и днем солнечным. Ближе к закату они будут полностью готовы.

— Прекрасно, сразу же возьмемся за изготовление ловушек, — удовлетворенно сообщил Айк. — Значит уже ночью мы сможем их расставить.

— Вечером нас ожидает мэр, — напомнила я.

— Ловушки важнее чем встреча с лордом Хэннером. — Без всякого сомнения резанул дракон. — Установим, тогда и будем с ним обсуждать как продвигаются дела.

Я была согласна с Айком, но, что-то мне подсказывало, мэр будет очень недоволен. Хотя вряд ли посмеет высказать это инквизитору. А значит и мне.

— Давайте ваши артефакты, я их вынесу на лунный свет, — предложил дракон. — Вы можете идти отдыхать, Фея. Завтра у всех нас трудный день.

— Нет, — покачала головой. — Это должен сделать создатель.

— Точно-точно, — поддержала меня Мотя. — Артефакты не любят постороннего вмешательства при процессе их создания. У них же теперь связка с Феей. И её необходимо укрепить. Вам, лорд добрый инквизитор, лучше быть пока подальше, пока вся энергия не впитается в кристаллы.

Айк недоверчиво посмотрел на меня. Весь его вид говорил о том, что у инквизиторов к созданию артефактов подходили совсем не так.

— Я дождусь пока вы вернетесь, — произнёс натянуто и сел обратно у столика под дриадой.

«Ждите», — подумала я и направилась к двери.

Луна сегодня была необычайно яркая, словно нечистые силы видели меня и помогали как могли. Я поставила корзину с кристаллами на землю за амбаром, здесь было достаточно лунного света. Положила на них руки позволяя сплести наши энергии. Ладони засеребрились, по ним прошла морозящая волна, как бывает при поднятии нежити. Кристаллы ожили. Магия в них заиграла, заискрилась. Появились туманные лики неясных образов. Я улыбнулась. Кто бы мог знать, что смогу создать настоящие темные артефакты. Живые артефакты способные передавать мне видения и образы, фиксировать события и реагировать на темные воздействия. И я сама их создала! Радость переполняла сердце. И только небольшая грусть омрачала его. Как жаль, что я не могу рассказать об этом папе. Он был гордился мною. Его дочь стала настолько самостоятельной, что сама создала темные артефакты. Но я надеюсь, что когда-нибудь я обязательно услышу гордость в его голосе за свою дочь. Или хотя бы просто услышу его голос.

***

Когда я вернулась в таверну, дракон все еще продолжал сидеть под деревом. Они с дриадой беседовали.

— Совсем не помнишь?

Она пожимала ветками.

— Откуда. Вы о склерозе что-нибудь слышали? Вот у меня, видимо, он. Старая я по всему… А кто такая, чья буду… Не могу вспомнить.

Она вздохнула.

Айк сочувственно погладил её листья.

— Вот закончим поимку чернокнижника, и я постараюсь узнать.

— И упокоить? — спросила я подходя к говорящим.

Дракон вскинул на меня взгляд.

— Надеюсь этого удастся избежать. Мы не избавляемся от своих агентов. Может удастся её куда-нибудь пристроить.

— А были уже случаи, когда вы пристраивали нежить? — Поинтересовалась я с тоскливой усмешкой.

Он покачал головой. Я посмотрела на дриаду. Та грустно опустила ветви и прикрыла глазок.

— Спокойно ночи, — сказал я, понимая, что продолжать далее неприятный разговор не стоит. Отвернулась и направилась в свою комнату.

Дракон встал и пошел следом за мной на второй этаж.

Он молчал. Отчего-то его молчание казалось мне хмурым. И только когда проводил меня до комнаты, пожелал приятных снов и позволил себе улыбнуться

Глава 11

Утро началось с топота ног и громогласного:

— Эй, хозяйка! Доброе утро. Мы пришли.

Кто мы, даже не стоило гадать. Такой гром-голос был только у кузнеца.

Я торопливо вскочила с кровати. Кинулась к шкафу и для начала стала мазать лицо и зубы кремом. Услышала как прозвучало.

— Дон! Да вы чудесно выглядите.

Вот спасибо инквизитору. Он встретил наших новых поваров первым.

Я же спешно одевалась и завязывала волосы. После создания артефактов, я вырубилась так, словно не отдыхала неделю. И вот тебе… Проспала!

Выскочила из комнаты как ужаленная.

Дон, Свич и Лайк уже ушли на кухни и из нее доносилось:

— Тетрадь где?

— Сейчас спустится леди Фея и все вам даст.

— Я вот этот фартучек возьму, — захохотал Лайк.

— Тебе всегда цветочки шли, — поддержал его раскатистым смехом Свич.

— Нужно меню составить. — Прервал веселье Дон. — А что у вас здесь за штуковина такая, лорд-инквизитор? Словно паутина у входа в кухню. А еще запах… Ужас! Вы здесь тухлятину готовили вчера?

О, нечистые!

Я влетела на кухню. Не здороваясь кинулась к окну и распахнула его настежь. Уставшая, вчера, я совсем забыла проветрить. А запах и правда был еще тот. Помет смешанный с прочей темной атрибутикой не лучший аромат. Схватила полотенце и начала размахивать у окна, приговаривая простейшее заклинание по избавлению от вони. Благо на него не нужно было затрачивать собственную магию. Это внешнее заклинание, работающее исключительно на силе природных взаимодействий. Запах улетучивался, растворяясь на улице.

Вроде получше стало.

— Всем доброго утра, — сказала все еще продолжая помахивать полотенцем.

— Доброе утро, леди Фея, — послышалось в ответ.

Я повернулась к своим новым поварам.

М-да! Зрелище просто чудесное. Бородачи стояли в платочках и фартучках, сложив мощные ручища на широких грудях.

— Вынесите чаны, — приказала Свичу и Лайку. — Помойте хорошо под колодезной водой.

Мужчины тут же направились исполнять.

А я отложила полотенце и прошла к шкафчику.

— Дон, вот тетрадь. —Достала записи Халли и протянула кузнецу.

— Ааа… — Он в задумчивости покрутил ту в руках.

— Начнем со стандартного. — Я начала вспоминать, что за блюда подавала посетителям. И какие заготовки мы делали с Халли. — Луковая похлебка. На салаты все нарежем, но смешивать пока не будем. Необходимо достать овощи из погреба. Найдите что-то из жаркого в записях. Овощи натушим с птицей. Картофель обязательно запечем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению