Пепел и пламя - читать онлайн книгу. Автор: Кира Лихт cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пепел и пламя | Автор книги - Кира Лихт

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Я объяснила, в чем дело. Судя по всему, Генриетта – это тот самый подсолнух, который благодаря мне может существовать рядом с Гермесом.

Внезапно голова снова наполнилась голосами. Пришлось очень постараться, чтобы заставить их умолкнуть. Это оказалось куда сложнее, чем заглушать голоса растения.

– Зевсова молния! – я в изнеможении уронила голову на руки. – Я бы не отказалась от передышки. Что думаете?

– Хорошая идея, – пожал плечами Селки. – Мы все равно ничего не можем сейчас сделать. Тиффи нарыла кучу всего, но плана у нас нет и не предвидится. Мы в подвешенном состоянии: созвездия пытаются нам что-то сказать, но мы не понимаем, что. Мойры исчезли. Непонятно, вернутся ли они в столовку или нет. Повсюду появляются потенциальные нимфы, которых Ливия почему-то слышит. Ливия стала полубогиней, но силы у нее то есть, то нет. Дело Маэля не сдвинется с места, пока Зевс не прочтет его показания. И мы до сих пор не нашли никаких следов пропавших богов.

Тиффани грустно кивнула:

– Это и правда вгоняет в тоску…

Я подняла голову и сказала:

– Что ж, по крайней мере, завтра нам не нужно в школу. – Я оглядела присутствующих и предложила: – Давайте навестим Гефеста. У него мрачновато, зато там есть красивый сад из металлолома и он печет отличное печенье. В прошлый раз он предлагал свою помощь. Кто знает, вдруг предложение еще в силе? К тому же всем нам не повредит немного развеяться. Кто со мной?

Все, кроме Гермеса, согласно закивали.

– Ни за что, – отрезал посланник богов, решительно забирая со стола телефоны. – Я хотел удалить Гефеста из друзей еще задолго до появления «Фейсбука».

– Какая кошка между вами пробежала? – осведомился Селки, в его голосе булькнул глухой смешок.

– Никакая, – кратко ответил Гермес. – Он просто мне не нравится. Я превосходный дипломат и могу позволить себе эту маленькую слабость. Я умею говорить и договариваться со всеми, умею со всеми находить общий язык, но, пожалуйста, держите Гефеста подальше от меня. От него несет горой вонючих носков, а в недрах его бороды пылится мусор со времен Троянской войны. Нет, благодарю покорно.

С этими словами Гермес решительно встал и накинул на себя плащ.

– В случае катастрофы звоните, не стесняйтесь.

Эдип поднял руку и спросил:

– Гермес, можешь подбросить меня до дома? У меня на плите томится десятилитровая кастрюля с супом. Самое время его выключить. – Эдип оглянулся на нас и добавил: – Я вас догоню. Пришлите адрес Гермеса мне на телефон.

Кивнув, Маэль тут же принялся набирать сообщение.

– Можно взять с собой собак? – поинтересовался Ноа, махнув в сторону Кекса и Сливки. Ох, я совершенно забыла о них!

– У Гефеста две механические кошки, которые плюются огнем. Прости, Ноа, я совсем об этом не подумала…

На словах «плюются огнем» Ноа громко сглотнул.

– В таком случае мы с песиками пас, – сказал он и посмотрел на Джемму. – В пять у меня репетиция. То есть, возможно, у меня будет репетиция. Если наш вокалист соизволит-таки явиться.

Джемма сочувственно похлопала Ноа по плечу, и тот вздохнул:

– Надежда умирает последней. Если что, увидимся позже.

– Позвони, когда что-нибудь прояснится, – сказала Джемма, чмокнув его в губы. – Может, я к тебе загляну.

Тиффани поднялась на ноги, зажимая рот рукой.

– Кажется, молоко водных дракончиков не для слабых желудков…

– Хочешь, покажу тебе этих монстриков? – предложил Селки. – Ты же их вроде еще не видела.

Глаза Тиффани сразу же заблестели.

– Конечно, хочу!

Селки вопросительно посмотрел на Маэля. Тот убрал телефон в карман и с энтузиазмом кивнул:

– Никогда не видел их вблизи.

– Отлично, – заключила я. – Пообнимаемся с дракончиками и отправимся к властелину кузнечного дела за пряниками. Чудесный будет денек!

* * *

Автомобильная свалка выглядела так же мрачно и негостеприимно, как в наш с Маэлем прошлый визит. У входа нас встретили две механические кошки. Что ж, сегодня обошлось без клубов тумана, да и ворота были приглашающе открыты. Гордо вышагивая впереди, кошки провели нас к кабинету Гефеста. Олимпийский кузнец выскочил из-за захламленного стола и поприветствовал нас. Он пребывал в благодушном расположении духа – не то что в прошлый раз. Я представила своих друзей. Джемма с ее «статью амазонки» произвела на Гефеста особое впечатление. Он не отходил от нее ни на шаг, рассказывая про автомобильные запчасти, которыми с пола до потолка были завалены бесчисленные полки в коридоре. Джемма дружелюбно слушала, хотя было видно, что дышит она исключительно через рот. Джиджи несла в руках заметно подросшего котенка, а Селки почесывал его за ушками. Маэль шел рядом с Тиффани, похоже, эти двое немного сблизились. Они обсуждали разные виды тьмы и их названия. Я довольствовалась тем, что слушала их, в кои-то веки не ломая голову над многочисленными загадками, которые казались неразрешимыми.

Тарелку со свежеиспеченными пряниками Гефест захватил с собой, потому что ему не терпелось показать мне подсолнух – Генриетту. Пока остальные восхищенно разглядывали металлический сад, Гефест провел меня к своего рода «храму», который выстроил для Генриетты. Этот «храм» стоял посреди прудика, наполненного отработанным маслом. На поверхности прудика светились светодиодные огни металлических кувшинок. Гефест потянул за одну из камышовых тростинок, и «храм» словно по волшебству переместился к берегу.

Генриетта выглядела отлично: яркие лепестки, здоровый и сильный стебель. Стоило мне ненадолго опустить ментальные щиты, как Генриетта принялась жаловаться на котенка. Она явно чувствовала себя лучше некуда, поэтому я снова подняла щиты. К тому же голову снова наполнили женские голоса.

Я не могла не радоваться тому, каким счастливым стал Гефест после появления Генриетты. Он вел себя куда дружелюбнее и теплее, чем во время нашего первого визита. Мои друзья забросали Гефеста вопросами о саде, и тот, казалось, почувствовал себя искренне польщенным.

Благополучно вернув Генриетту в «храм» посреди масляного прудика, Гефест жестом пригласил нас следовать за ним и гордо сказал:

– Я буквально только что закончил свой новый проект.

Смотрел он при этом исключительно на Джемму.

Та храбро кивнула:

– С удовольствием посмотрю.

Гефест расправил могучие плечи, отчего стал казаться еще выше.

– Тогда следуйте за мной.

С этими словами олимпийский кузнец принялся отпирать тяжелую дверь. Я случайно встала рядом. Гефест посмотрел на меня, смерил внимательным взглядом с ног до головы и отвернулся. Потом снова внимательно оглядел и пробурчал что-то себе под нос. Я поняла, к чему все идет. Меня охватила досада. И почему я об этом не подумала?! А вдруг Гефест почувствовал мои новые способности и сделал определенные выводы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению