Космос во мне - читать онлайн книгу. Автор: Доминика Арсе, Игорь Павлов cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Космос во мне | Автор книги - Доминика Арсе , Игорь Павлов

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Я закончил. Взглянул на Филисию, та с открытым ртом хлопает глазами. Да, милая, я не только умею заниматься любовью и жрать виски.

— Откуда вы все это знаете? — Ахнул адмирал после минутной паузы.

— Я пятнадцать лет был рейдером, адмирал. И вручную добыл восемнадцать единиц Эро, это должно вам о чем — то говорить, — ответил, выпятив грудь. — Бывал в таких местах, что любому самому матерому разведчику и не снились. Я видел все это своими глазами, и уверяю вас, времени в обрез.

— Простите, сэр рыцарь, но все, что вы сказали о Девораторах сейчас звучит, как безумие, — адмирал не поверил. — При всем моем уважении, я не могу просто так, по одному вашему предположению менять планы командования и перемещать армады, как игрушечные.

— Разошлите разведку, — предложил, но уже без энтузиазма.

— Я учту ваши опасения, сэр Габриэль, — ответил Мерсель важно.

Ну а на что я рассчитывал? Самонадеянные чиновники не станут слушать, пока жаренный петух в задницу не клюнет. Начнут шевелиться, когда станет уже поздно.

— Давайте не будем о грустном? — Скривила улыбку Филисия, меняя тему. — А давайте устроим пышный прием на вашем флагмане. Нет! Даже бал! Как смотрите на это, адмирал?

— О! Это великолепная мысль в исполнении неотразимой принцессы! — Выпалил Мерсель с раскрасневшейся мордой. — Офицеры с радостью примут вашу милость, ведь вы везде сеете свет и праздник, даже в эти нелегкие времена, пусть и на боевом дежурстве…

— И как вы себе это представляете, ваше высочество? — Брякнул я, при посторонних субординацию соблюдать приходилось.

— Музыка, платья, танцы, — пожала плечами принцесса. — Что не так? Я хочу танцевать, а ты разве не хочешь поблистать в своем парадном мундире среди женщин, сэр рыцарь?

— Вот именно, — выдохнул. — На боевом флоте есть женщины?

— О! — Встрепенулся адмирал. — Конечно есть! Как же без них? И в качестве медицинского персонала, и в качестве боевого офицерского состава, даже среди солдат и десантников имеются славные барышни! Вы, сэр рыцарь еще будете дивиться, они вам фору дадут, мои дамочки.

— Неужели? — Ухмыльнулся.

— А что? — Подпрыгнула принцесса, с хитрой улыбкой. — Может устроим соревнования?

— Хм, — опешил адмирал, но быстро перестроился. — А вы не перестаете меня удивлять, ваше высочество. Это хорошая идея. Я распоряжусь, чтобы подготовили несколько программ на ваше утверждение.

— Ой, мы же не законопроекты готовим, — отмахнулась Филисия. — Турнир по стрельбе устроим.

— Позвольте предложить и рукопашные схватки, — брякнул Мерсель.

— Ну уж нет, — выдала вдруг принцесса, посматривая на меня с нотками беспокойства.

— Я и не собирался с бабами драться, — выпалил.

По выражению лица адмирала стало ясно, что тот в замешательстве.

— А обязательно участвовать мне? — Решил сгладить напряжение.

Брякнул жаргонно в присутствии адмирала, принцесса чуть ядом в меня не плюнула. Мерсель и сам уже готовый провалиться сквозь палубу собирался что — то сказать. Но если мне ничего не будет в случае провала, то старику может и попадет. У принцессы с подчиненными разговор бывает короткий, настроение меняется мгновенно.

— Турнир среди женщин? — Выдала Филисия хищно. — Почему бы и нет. Это будет даже забавно. Адмирал, распорядитесь по флотам выбрать лучших представительниц женского пола. Проведем мероприятие в ближайшее время.

— Да, ваше высочество! Будет исполнено, ваше высочество!

***

Начали про бал, закончили женскими драками. Турнир среди женщин армады! Как интересно. Я бы закинул туда участвовать и принцессу, желательно инкогнито с отрезанным языком, который потом можно будет восстановить.

— Никогда больше, слышишь?! — Визжала Филисия в каюте. — Никогда больше не разговаривай со мной в таком тоне! Особенно в присутствии подданных! Ты понял?!

— Извини, — я пожал плечами.

Филисия надулась еще больше. Пришлось приобнять, залепить поцелуй. Так она быстрее оттаивает.

— Совсем меня не любишь, — пробурчала уже тише.

— С чего вдруг решила?

— Ты холодный.

Холодный. Что тут скажешь? Как не пытался, но полюбить не получалось. Она это чувствовала. Еще больше капризничала и тянулась сильнее. Парадокс? А кто его знает…

Телепортировались на флагман Мерселя, где нам уже был организован теплый прием в самой большой каюте боевого корабля. Как ни странно, она оказалась даже меньше, чем смотровая яхты. Однако места хватило всем. Церемонии приветствия прошли, мы уселись на лучшие места. Я уже почувствовал себя правителем подле принцессы. Будто мы пара. В узком кругу она могла это себе позволить. А вот на светском балу этого не было. Быть может, тем она хотела отвести от меня опасность. Врагов, как сама говорила, у нее куча. Особенно тех, кто любую оплошность раздует до скандала.

Мы устроились на диван, рядом на стулья уселись адмиралы. Все фронтом на обозначенную кругом офицеров площадку. Среди черных гвардейцев принцессы стояли и женщины. Собралось немного, но для турнира достаточно. Надо отдать должное адмиралу, подобрал совершенно разных девиц, и все по — своему привлекательны. Одни с решительным настроем, другие с волнением, третьи с недоумением и страхом. Кажется, шоу будет интересным.

— Выбраны с разных подразделений, — комментировал адмирал. — Лучшие бойцы среди женщин, а некоторые даже среди своих соратников мужчин.

— Как интересно, — потирала ладоши Филисия. — Сэр рыцарь, а вы как думаете, выйдет зрелище?

— Ваше величество, я бы лучше взглянул, как дерутся ваши гвардейцы. А дамы, что с них взять?

Принцесса хмыкнула.

— Вы недооцениваете женщин, — бросила Филисия.

— Напротив, — ответил быстро. — Это самые прекрасные существа, которых надо только гладить по шерсти.

— По шерсти, говорите, — усмехнулась принцесса. — Адмирал, какие

правила?

— Шестнадцать участниц, рукопашные бои на вылет, — начал тот, но Филисия перебила.

— На какой вылет? Конкретнее, адмирал.

— Пока соперница не сдастся или не отключится, — затараторил Мерсель.

— Нет, — обрезала принцесса злорадно. — До смерти пусть бьются.

— Но как же… — вырвалось из адмирала. — Самые заслуженные офицеры флотов…

— Вы мне перечите, адмирал? — Тут же взвинтилась принцесса.

— Как можно, ваше высочество! — Поспешил ответить старик, поглядывая на решительные морды гвардейцев.

Сейчас я видел ту самую капризную суку пятнадцатилетней давности. Хотелось прямо тут свернуть ей шею, и будь что будет. Жаль, что с нынешними технологиями она все равно может выжить. А вот те очаровательные мордахи нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению