Академия любви и ненависти - читать онлайн книгу. Автор: Иринья Коняева cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия любви и ненависти | Автор книги - Иринья Коняева

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Да не иллюзия я, не иллюзия. И не враг, — с доброй улыбкой произнёс Дэйнор. — Иди сюда, принцесса.

Большего подтверждения мне не нужно было. Через мгновение я уже висела на родном и любимом брате, упивалась радостью и с непередаваемой скоростью выбалтывала ему всю историю моей жизни с момента последней встречи.

— Эли, пригласи гостей за стол, — тоном уставшего от непутёвой ученицы наставника произнёс Эльз. — Они с дороги, голодные. И не тарахти так, даже у меня голова разболелась.

— Так, — угрожающе произнесла я, отлипая от Дэйнора и разворачиваясь к нравоучителю. — Ещё одно замечание и будешь работать подвижной мишенью! Мы как раз изучили огненные стрелы, в учебнике написано, призраки их терпеть не могут.

— Я умолкаю, — моментально поднял руки Эльз и, они с Фогом, переглянувшись, улетели в дом.

— А нам, как раз, есть, что обсудить без свидетелей, — занимая моё место в беседке, произнёс брат.

Пока Роберт слой за слоем укрывал беседку защитными пологами, Дэй достал причудливый механизм в форме жабы с цилиндром и с силой нажал на спину земноводного. Ничего не происходило и я, наконец, догадалась проверить магическим зрением, что же такого сделал брат. И едва не нарушила главное правило хорошо воспитанной леди — не ронять челюсть.

Пространство под купольной защитой было наполнено лёгким сиреневатым дымом без запаха.

Совершенно неизвестный тип магии! У нас такого не было! Вообще! Даже в книгах и легендах!

Желание расспросить брата в подробностях отразилось на моём лице столь отчётливо, что мужчины захохотали.

— Это дополнительная защита, которую не могут обходить артефакты слежения Каисторна, — пояснил Роберт, помогая мне устроиться за столом и присаживаясь рядом.

— Подробнее не рассказать, слишком много других новостей. Ты уже выполнила задание?

— Да, здесь староста хулиганил, я его сдала местным властям и теперь сижу отдыхаю, как ты и велел. Точнее, мне не до отдыха. Это рубиновый мир, представляете! А я-то думала, как местные смогли заплатить за пустяковое и, в общем-то, немагическое расследование магу из другого мира.

— В каком смысле рубиновый мир? — уточнил Дэйнор. — Здесь много рубинов? Но так ведь бывает. Особенность формирования мира. Или ты подразумеваешь нечто иное?

— Родной мир архов под завязку наполнен изумрудами, у Нарна, это не имя, кстати, а титул, что-то вроде императора, — пояснила я парням, — дворец из изумрудов, в нём даже стены прозрачные. В мире кадтангов, который недавно нашли и исследуют, в огромных количествах находят чёрные бриллианты, и все княжеские артефакты кадтангов, догадайтесь, какими камнями украшены?

— Продолжай, — велел Дэйнор, наливая в мою чашку чай и пододвигая себе тарелку с мясным пирогом. Вот уж кто никогда не спасает мир на голодный желудок.

— А здесь рубины. А рубины, как вы знаете, любят духи, которые принимают вступительные экзамены в Каисторне, — закончила я, поднимая вверх книгу об истории этого мира, которую выпросила всеми правдами и неправдами в библиотеке. Мне её отказывались давать. Как оказалось, рубинами здесь едва ли не за хлеб расплачивались, а вот книги — огромная редкость и ценность, попробуй заполучи, если ты не местный.

— Думаешь, это изначальный мир духов, который они по какой-то причине покинули? — уточнил брат и сам же ответил на вопрос: — Сомневаюсь. Материнский мир никто и никогда без веской необходимости не покинет. Скорее, это мир со схожей магией.

— Только здесь нет магии, — сообщила я, посылая ему многозначительный взгляд.

— Или ты её не видишь, — парировал Дэйнор. — Она может быть уникальной, незаметной нашему глазу.

— Или этот сектор планеты искусственно выкачан и все магические потоки сосредоточены вокруг столицы или дворца правителя, — предположил Роберт. — В любом случае, я не для того вытащил Дэя с его задания и организовал тебе каникулы, Кори. Пора заняться личными делами.

— Если ты о проклятье...

— Разумеется, я о проклятье, — недовольно перебил Роберт. — А ты о чём думаешь?!

Он уставился на меня так яростно и грозно, словно. Я прислушалась к своим чувствам.

— О нет, — протянула, несчастно глядя на брата.

— Активировалось? — догадался Дэйнор.

Я даже ответить ему не успела — уже вся переключилась на сидящего рядом врага. Глаза засверкали, зубы заскрипели — ну красавица, глаз не отвести. Ведь именно поэтому он так на меня пялится, да?

— Зачем ты привёл моего брата? Не хватило ума догадаться, что в его присутствии я почувствую себя как дома? — произнесла, выплёвывая каждое слово.

— В твоём возрасте уже пора научиться держать себя в руках и не прикипать к любому дому, в котором временно проживаешь. Чужой мир, чужой дом, чужие люди должны были перевесить, но нет, ты снова и снова расслабляешься в присутствии знакомых и родных, нарушая все планы, — ледяным аспидом прошипел Роберт.

Отрава поползла по венам, добралась до сердца, заморозила его вместе со всеми добрыми чувствами.

— В твоём возрасте, — вернула ему неприятную фразу столь же мерзким тоном, — пора научиться просчитывать шаги намного вперёд, а не делать только то, что хочется, и потом перекладывать вину на чужие плечи.

— Так, стоп! — остановил неприятный диалог Дэй, о котором я и думать забыла! Кто бы мог подумать, что такое вообще может случиться! — Прекратите немедленно. У меня не так много времени, я здесь незаконно и скоро должен буду вернуться, так что будьте добры, ссорьтесь в другое время, у вас его, в отличие от меня, предостаточно.

Я демонстративно спокойно поднялась и пересела от Роберта к брату, прижалась к нему, вновь отбросив приличия. В конце концов, было бы, кого стесняться! Уж де Осторн явно не числится в важных для меня лицах!

— Только ради тебя, Дэй, — произнесла тихо-тихо.

— Умничка. Кори, мы обменялись с Робертом информацией о проклятье и, удивительно, но сведения разнятся. Более того, мы нашли истинную причину, по которой проклятье коснулось только вас двоих, а не всех членов семьи. Дом Мариссы не просто так выбирает владельцев, это тоже одна из частей проклятья. Точнее, подтверждения нашей теории нет, вам придётся отправиться туда и разобраться на месте.

— Раньше зимних каникул не получится, а до них ещё нужно дожить. В Каисторне это непросто, — ответила я нервно. Присутствие Осторна заставляло меня сходить с ума от злости и дёргаться. А уж то, что брат запретил с ним ругаться, вообще убивало. Я всё больше напоминала себе начинённый взрывоопасным газом воздушный шарик, который, ко всему прочему, не выдерживал напора изнутри и готов был взорваться с фейерверком и человеческими жертвами. Как минимум одной жертвой!

— Я вообще не понимаю, почему де Луар отправил тебя в Каисторн, — вспылил обычно спокойный и сдержанный Дэйнор. — Он-то прекрасно осведомлён о творящемся в его стенах кошмаре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению