Партнёры - читать онлайн книгу. Автор: Элис Райт cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Партнёры | Автор книги - Элис Райт

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Он только кивнул и начал шептаться со своей женой, посматривая на меня, а я, сама того не желая, опять уставилась на Оливера. Он больше даже не смотрел в мою сторону, сосредоточив своё внимание на девице.

Ну и пусть!

Так будет лучше. Будет же?!

— Диего, поскольку моя любимая жена не возражает, то спрошу теперь у тебя. Ты не против, если я потанцую с твоей сестрой?! Ты же тут опекун её спокойствия, — вдруг спросил Майкл, смотря на моего брата.

У меня отвисла челюсть, а все парни из его компании заулюлюкали и зааплодировали.

— Наш танцор-диско в деле! — заржал Мэтт, вскинув вверх сжатый кулак.

— Если Габи захочет, то танцуйте, — пожал плечами мой брат.

— А меня спросить не хочешь?! — вклинился Нэйт, демонстративно поглаживая меня по спине.

— Тебя спрошу, когда Лесли вернётся. Не знаю, что вы тут придумали и можешь хоть обеими руками и ногами вцепиться в Габи, но меня не проведёшь, — парировал он, на что Нэйт опять показал ему фак.

М-да. С Майклом и его наблюдательностью можно проверять людей при найме в крупные государственные корпорации, где используют полиграф.

Мне довелось несколько раз наблюдать как танцует этот обаятельный пуэрториканец и должна признать он отлично чувствовал музыку, вальяжно танцуя под любую композицию. Но зачем он решил вытащить меня на танцпол, когда я к этому максимально не готова?! Тут же Оливер! Это же катастрофа, чёрт побери!

— Габи, — приподняв бровь, он снова протянул моё имя, — я всегда танцую только со своей женой и иногда с Хлоей, но сейчас готов сделать исключение ради тебя. Поверь, тебе это необходимо.

— С чего это?! — скрестив руки на груди, спросила у него.

Я не хотела внимания к себе. Я отвыкла от этого. Я боялась этого. Перед глазами сразу всплыла картинка, как я лежу у ног Оливера, корчась от боли, а на меня устремлены несколько пар глаз и слышны перешептывания. Нет. Я не готова. Только не танцы. Только не сейчас и не здесь.

— С того, что ты в шаге от очень непродуманного решения. Пока ты играешь с ним, то причиняешь себе боль. Пока он ведётся на твою игру, то истязает сам себя. Вы два гордых барана, которые втянули и всех остальных, в то время как это касается только вас. Но я постараюсь напомнить и ему, и тебе что вас связывало, — уверенно произнёс он, обнимая свою жену.

Затем он наклонился к Хлое, что-то ей сказал, и она побежала в подсобку. Майкл поцеловал в губы Грейс и встал, протянув мне руку.

Вызов. Чёртов вызов. Я никогда не трусила. Иногда мной двигало любопытство, и я шла навстречу неизвестному, иногда упрямство и желание доказать. Что двигало мной сейчас я не знала. Затаив дыхание, я встала.

— Просто расслабься, — улыбнулся мне, когда я неуверенно ухватилась за него и пошла на танцпол. В этот момент по всему бару разнеслись первые аккорды песни Born To Raise Hell группы Motörhead. — У тебя травма правой ноги? — на ходу спросил он. Я кивнула, не в силах вымолвить и слова. — Я так и понял, пока наблюдал за тобой. Бедро? — уточнил он, выйдя на центр танцпола. Я снова безвольно кивнула.

Он резко крутанул меня за руку, что всё вокруг закружилось. Я чуть не взвизгнула, но получилось только нервно выдохнуть. Опустив голову, я смотрела на свои ноги, словно ничего более интересного в своей жизни не видела.

— Расслабься, танец будет приличным, — произнёс он мне на ухо. — Я женат и моя цель совершенно очевидна. Во всяком случае послание обращено твоему Оливеру, — подмигнул мне, когда я непонимающе посмотрела в его игривые глаза.

Майкл начал пружинить на согнутых ногах, едва заметно вращая бёдрами. Он больше даже не прикасался ко мне, танцуя передо мной подобие твиста и рок-н-ролла. Толпа вокруг нас начала расступаться, освобождая ему место. Я хотела провалиться сквозь землю, потому что в последний раз танцевала с Оливером, больше трёх лет назад перед соревнованиями. С тех пор ни с одним парнем на танцполе замечена не была. Сколько раз мы приходили в этот бар, я всегда танцевала одна. И вот в данную секунду я стояла совершенно потерянная и неуверенная в своих силах и способностях. Травма поставила крест не только на моих физических возможностях, но и на восприятии самой себя. Я чувствовала себя никчёмной и неуклюжей.

Музыка грохотала на весь бар и до меня донеслись аплодисменты зрителей, которые окружили танцпол. Все с восторгом смотрели на Майкла, который игриво и профессионально танцевал и кружил вокруг меня, как какой-то Патрик Суэйзи, словно пытаясь заманить меня через музыку. Подобно стихии, которая грозила увлечь меня в пучину, он подталкивал меня к обрыву, нагнетая, но тем не менее не давя на меня. Встав за моей спиной и аккуратно взяв мою ладонь, он начал ритмично раскачивать меня в танце.

— «Born to raise hell,

Born to raise hell»[1], — донёсся до меня ор ребят.

Повернув голову, увидела своих друзей, которые улыбались и орали слова песни, подбадривая меня и размахивая руками. Диего смотрел на меня с такой любовью и трепетом, что в груди всё сжалось. Переведя взгляд в сторону барной стойки, я увидела его, Оливера. Он неотрывно смотрел на меня с восторгом, жаром и интересом.

— Расслабься, — повторил Майкл, танцуя за моей спиной и управляя моим телом, словно пластилином. Я откинула голову ему на плечо и подхватила ритм. — Умница. А теперь напомни ему, кто здесь королева, — довольно протянул он, и схватив меня за ладонь, резко развернул лицом к себе.

Решив раззадорить людей вокруг, Майкл, смотря на них, начал активно поднимать руки, как бы приказывая им кричать громче. Публика заликовала так, что у меня заложило уши. Слегка присев и пружиня на ногах, Майкл продолжил танцевать, двигаясь на цыпочках и перенося вес то на одну, то на другую ногу. Фактически он пародировал героя Джона Траволты из фильма «Криминальное Чтиво» в известной сцене. Щелкая пальцами в такт, он с вызовом смотрел на меня. Совершенно внезапно я почувствовала одновременно облегчение и прилив сил. Плюнув на всё, решила не уступать и, сделав шаг к нему, повторяла каждое его движение. Ноги сами начали танцевать твист, и довольно улыбнувшись, Майкл приблизился ко мне и вальяжно закинул мои ладони себе на шею, а затем начал ритмично приседать, опускаясь всё ниже и ниже.

Мы словно единый организм танцевали совершенно незатейливый танец, без сложных или заученных движений. Видимо, почувствовав, что я расслабилась, он резко развернулся в сторону Оливера и указал на него пальцем, а затем повёл меня в танце. Начав вращать меня вокруг себя, Майкл, смотря прямо в глаза Оливеру, ритмично двигался в его направлении на чуть согнутых и пружинящих ногах. Выглядело это так словно он провоцировал его или хвастался. У меня голова шла кругом пока я кружилась и вращалась, а сердце стучало в ритм звучащим битам. Затем Майкл резко остановился и отклонил меня назад, придерживая за поясницу. Естественно, сделал он это чётко напротив Оливера, которого я сейчас видела вверх-ногами, подметая волосами пол. Но не дав вдоволь насмотреться на него, так же быстро поднял меня и притянул к себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению