Литерсум. Поцелуй музы - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Розенбеккер cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Литерсум. Поцелуй музы | Автор книги - Лиза Розенбеккер

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Она выглядела совсем по-другому, – настаивал Лэнсбери. – Немного ниже ростом, шатенка.

Я посмотрела на картинку.

– Но… как это возможно? – Неужели мои сны и воспоминания перемешались? Я вообще могла верить своим глазам?

– Малу, этому наверняка есть объяснение.

– Конечно, – сказала я, когда с моих глаз спала пелена. – Мы с Эммой выяснили, что даже персонажи книг выглядят для каждого по-разному. И музы не исключение, тем более что они намного важнее и могущественнее остальных. Поэтому они предстают для каждого в своем виде. Это вряд ли упростит задачу.

Конечно, Лэнсбери не смог не заметить моего сарказма.

– Здорово, что ты не теряешь чувство юмора. Но мы все равно выясним это, даже, если они будут производить на нас разное впечатление.

– Это подсказывает твоя интуиция?

– Да.

– Тогда я спокойна. И я сейчас не шучу.

Лэнсбери выглядел удивленным. Он нашел взглядом мои глаза, словно не до конца верил мне. Только тогда он кивнул и наклонился ко мне. Мы не успели больше ничего сказать друг другу, потому что в комнату вернулись Эмма и Тия, принеся с собой чай. Я бросила на Лэнсбери извиняющийся взгляд и в качестве ответа получила кривую улыбку. Он отпустил мою руку, только когда Эмма подала ему чай. Я чувствовала, как обе девочки сверлили меня взглядом, но игнорировала их. А что я должна была им сказать? Я и сама тогда не знала, что происходит между мной и мистером Суперкопом. На это не было и времени, нам нужно было идти к музам. Я с трудом залила в себя чай и с новыми силами взялась за дело.

Сначала мы надели одежду того времени, что оказалось немного сложнее, чем я предполагала. Подъюбники, юбки, я сбилась со счета, сколько слоев одежды напялила на себя. А вот моя рука наверняка посчитала, потому что от каждого слоя боль в ней усиливалась, но я стиснула зубы. Лэнсбери с твидовым костюмом было заметно проще. К тому же он выглядел в нем потрясающе. Брюки в клеточку, подходящий к ним жилет и сюртук здорово шли ему. Это было ужасно несправедливо. Мне казалось, в своем платье я была похожа на взорвавшийся зефир. Когда я в своем одеянии вышла в гостиную, где меня уже ждали остальные, Шелдон при виде меня зашипел. Лэнсбери едва сдерживал смех. Он осмотрел меня с ног до головы.

– А у вас, случайно, нет чего-нибудь с принтом миньонов твоего размера?

– Ха-ха, и ты туда же, – ответила я и бросила в него здоровой рукой подушку, которую он, смеясь, поймал. Мое ранение возмутилось, но это того стоило.

Затем мы занялись лицами. Они были накрашены, припудрены и замаскированы чем только можно. Эмма была волшебницей, с помощью небольшого количества резины, безвредного для кожи клея и косметики она увеличила нам носы, скулы и приделала искусственные родинки. Мы едва узнавали друг друга, когда она закончила работу. Шелдон поморщил нос, глядя на наш вид, но потом спокойно лег спать. Зритель, который не смог оценить актеров.

Настало время прорыва. Мы вместе пошли по улице к ближайшему книжному магазину. В отличие от момента моего приезда, никто не оборачивался на нас дважды. Мы отлично вписывались в окружающую нас обстановку.

– Сейчас посмотрим, какими силами мы обладаем на самом деле, – трагично сказала я, когда мы остановились перед дверью магазина. Ведь если то, о чем говорила дама в узловом пункте, было правдой, сейчас прямо отсюда мы могли попасть в мир муз. До этого мы экспериментировали только с дверьми реального мира и Параби. Мои пальцы закололо, когда я дотронулась до ручки двери. Лэнсбери положил руку мне на спину. Я подумала о Теогонии, горе Геликон, об источнике Гиппокрене и о музах, которые там проживали. Затем я повернула ручку.

Глава 18
Литерсум. Поцелуй музы

Я вдохнула свежий воздух и очутилась на зеленом лугу с несколькими средиземноморскими деревьями. Перед нами возвышался храм из белого мрамора, который по планировке был не больше моей комнаты. Он располагался рядом со скалой, откуда струилась вода. Плеск воды манил меня, и я сделала шаг в направлении источника.

Лэнсбери нежно держал меня под руку. Я и забыла, что он пошел вместе с нами. Повернулась и увидела позади него дверной проем, расположенный прямо на поляне. Это объясняло возможность путешествовать по мирам без дверей, книжных магазинов и библиотек. У них был для этого магический прототип.

Мы немного отошли в сторону, чтобы освободить место для Эммы и Тии, идущих следом. Они появились примерно через минуту. Эмма оглядела источник тоскливым взглядом. Я, наверное, выглядела так же. Тем не менее она держала себя в руках, и нам не пришлось останавливать ее. Неужели источник оказывал такое действие на всех муз, неважно, хороших или плохих?

– Кажется, мы попали туда, куда нужно, – сказала Тия и огляделась.

Все вместе мы подошли ближе к храму. Возле мраморных колонн никого не было, и, кроме журчания воды, ничего не слышалось. Мне так хотелось подойти ближе и посмотреть, выглядело ли это так же прекрасно, как и звучало.

– Мы должны разделиться и осмотреться. Так, как это сделали бы туристы, – предложила Эмма и тем самым прервала мои мысли. Мы с Лэнсбери вошли в храм, а девочки пожелали посвятить это время источнику. В постройке не было ничего особо интересного. Полукруглая открытая комната, в которой не было ничего, кроме маленького пустого алтаря. Когда мы бродили вокруг него, было слышно наши шаги.

Мы обошли строение, но никого в нем не нашли. Я не раз споткнулась о непривычную юбку и проклинала те времена, в которые женщины еще не носили брюки. Лэнсбери хотел было что-то сказать по поводу моего не совсем женственного поведения, но промолчал. Из-за одного из деревьев, располагавшихся по всей территории, вышла девушка и направилась к нам.

Моя рука сама схватила руку Лэнсбери, и наши пальцы переплелись.

Девушка была чуть выше меня, ее коричневые волосы были заплетены в косу, на ней была надета тога, напоминающая платье темно-красного цвета. Ее фигура была изящнее моей, она выглядела очень женственно, и на вид ей было не больше двадцати. Плюс несколько тысяч лет за плечами, поэтому я поверила, нет, почувствовала, что это одна из девяти муз. Она посмотрела на наши руки, и, мне показалось, уголки ее рта немного приподнялись. Затем ее выражение лица стало мрачнее.

– Вы должны уйти, – решительно сказала она. Ее голос был настолько прекрасен, что можно было слушать его вечно. Я почувствовала, как моя магия отреагировала на нее, губы закололо. Да, это совершенно точно была муза. От волнения мое сердце затрепетало. Я не могла облажаться.

– Но мы ведь только пришли, – радостно протянула я, стараясь играть роль туриста из другого книжного мира.

– Вы пребываете здесь уже довольно долго. Уходите. Прежде чем они вас заметят. – Она стала кружиться и поспешила обратно к деревьям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению