Двор ядовитых шипов - читать онлайн книгу. Автор: Кей Муди cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двор ядовитых шипов | Автор книги - Кей Муди

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Используя предплечье, она нажала на рукоять, чтобы лезвие поднялось вверх. Когда двое фейри пытались приблизиться к ней, их встретило невидимое лезвие, ударившее их в животы.

Прежде чем они успели отыскать оружие, которое их ударило, Элора повалила их на пол. Она задела спину Бранника, стараясь не отставать, когда он направился к платформе.

Теперь к девушке бросилась новая группа фейри. На этот раз она развернулась по кругу, не забыв ударить их своим мечом. Двух ударов в живот было достаточно, чтобы отбросить ближайшего фейри на пол. Ее навыки рукопашного боя явно нуждались в совершенствовании, но, по крайней мере, ее мышцы были достаточно подтянуты, чтобы нанести небольшой урон. Помогло и то, что никто из нападавших не мог видеть ее оружие.

– Хватай их! – за криком короля Харона последовал огр, неуклюже шаркающий к ним по полу бального зала.

Существо вытащило из-за пояса оружие. Сначала оно было похоже на хлыст с несколькими нитями. При ближайшем рассмотрении она поняла, что нити на самом деле были тонкими гибкими лезвиями. Огр зарычал, обнажив клыкастые зубы. Лезвия рассекли воздух, оставив глубокую рану на руке ближайшего фейри.

Судорожно сглотнув, Элора посмотрела через плечо. Бранник тяжело дышал. Его глаза казались слишком уставшими. А они были лишь на полпути через бальный зал.

Грудь девушки сжалась, когда она попыталась вдохнуть. Развернувшись, фейри попятились, расчищая пространство между ней и огром. В горле образовался комок. Сглотнуть не получилось. Пальцы у рукояти меча зудели.

По крайней мере, ей не нужно было беспокоиться о других врагах, с которыми предстояло сражаться. Даже противники Блаза отступили. Никто из фейри, казалось, не желал находиться рядом с огром, пока тот орудовал своим странным оружием. Сделав глубокий вдох, Элора попыталась убедить себя, что это хорошо.

Теперь ей оставалось отбиваться только от огра. И Блаз мог помочь.

Сердце Элоры начало биться быстрее, когда существо замахнулось на нее хлыстом.

Все еще держа предплечье на рукояти меча, она двинулась всем телом вперед, перекатываясь по полу бального зала. Во время движения она расположила свой меч так, чтобы он ударился о клинки огра.

В бальном зале раздался лязг, когда меч отскочил от тонких лезвий. Пока они летели высоко в воздухе, волк вонзил зубы в ногу огра. Поднявшись на ноги, Элора снова встала спиной к спине с принцем. Она дернула головой вверх. Волк немедленно последовал команде и бросился к ней.

Изо рта огра брызнула слюна, и он снова поднял хлыст-лезвие.

– Твои фокусы не продлятся долго, смертная. Я сотру тебя в порошок, а потом съем все до крошки.

Бранник протиснулся вперед в толпе ровно настолько, чтобы Элора могла отпрыгнуть назад и избежать тонких лезвий. Но когда огр снова поднял хлыст, лишнее пространство исчезло. Он подошел ближе. Пульсация сотрясала ее конечности. Будет ли это ее гибелью?

Ясный голос Бранника криком разнесся над толпой.

– Не сражайтесь со мной. Виновен король Харон.

Это остановило нескольких фейри. Это казалось странным, пока Элора не вспомнила, что фейри не могут лгать. Было ли это простое утверждение доказательством, в котором они все нуждались?

Затем в бальном зале вновь раздался голос короля Харона.

– Если принц Бранник невиновен, то почему он покинул бальный зал? Где он был, когда обнаружились осколки?

Бои возобновились с еще большей силой, чем раньше. Теперь огр подошел достаточно близко, что стало невозможно уклониться от его хлыста-лезвий. В отчаянии Элора потянулась за своим мечом, готовая, наконец, пустить его в ход.

Бранник толкнул ее в плечо из-за ее спины и хмыкнул. Несмотря на его разочарование, ее меч все еще оставался невидимым. Хотя, если бы кто-нибудь наблюдал за ее сражением с ним – даже с невидимым – они, вероятно, могли бы понять, что она делала.

Принц мог сколько угодно жаловаться, но на данный момент у них не было особого выбора. По крайней мере, платформа была немного ближе, чем раньше. Им просто нужно было добраться до нее.

Огр поднял свой хлыст с лезвиями, и Элора приготовилась раскрыть свое мастерство владения мечом. Как раз в тот момент когда она потянулась, чтобы вытащить меч из-за пояса, путь тонким лезвиям огра преградило мерцающее голубое копье.

Лирен крутанула свое копье, почти заставив огра потерять хватку на своем оружии. Резким движением она ударила огра в колено. Он издал вой, от которого содрогнулись стены замка. Лирен моргнула, снова взмахнув копьем.

– Я пыталась добраться сюда раньше, но эта толпа оказалась такой безумной.

Тепло разлилось в груди Элоры, когда она осторожно убрала руку с невидимого меча на поясе. Хотя все фейри, которых она встречала, утверждали, что они эгоистичные, бесчувственные существа, у них явно есть немного чести. По крайней мере, у фейри, которых Элора встретила в Ядовитом шипе.

Кивнув Лирен, Элора подняла кулаки, готовая дать отпор любому новому врагу. Блаз со свирепым рычанием оскалил зубы.

После этого не потребовалось много времени, чтобы добраться до платформы. Другие фейри из Быстрого моря присоединились к битве, сражаясь на стороне Бранника. С каждым шагом умение Элоры казалось лучше, чем должно было быть. Когда оружие пролетело мимо девушки, едва не задев ее, она поняла, что должна благодарить за это перья в своих волосах.

Как только они достигли платформы, принц повернулся к Элоре и прошептал ей на ухо:

– У меня есть идея. Достань свой меч. Я создам новый гламур, который скроет меч и будет выглядеть так, будто твоя рука находится сбоку.

Глава 37

Пот заливал кожаную рукоять меча Элоры. Ее сердце бешено колотилось, когда она приготовилась воплотить в жизнь план принца.

Под глазами Бранника залегли темные круги. Его руки дрожали, даже когда он неподвижно стоял, что было едва заметно из-за того, как дергался каждый мускул на его руках и плечах. Медный оттенок кожи казался тусклым, когда он сунул руку в карман своего зеленого пальто.

Несмотря на растрепанный вид, он сумел привлечь внимание присутствующих. Бранник вытащил золотой осколок из своего волшебного кармана. По всей комнате раздались вздохи. Многие фейри, казалось, поверили, что осколок только доказывал, что принц действительно планировал уничтожить фейри.

Он даже не вздрогнул от шепота, прокатившегося по комнате, а просто протянул осколок и пристально посмотрел на короля Песчаных дюн.

– Если ты веришь в мою вину, тогда причини мне боль так, как я якобы намеревался причинить боль другим.

С большой торжественностью он опустил мерцающий осколок к ногам короля Харона. Сделав несколько шагов назад, принц дал понять, что король Харон сейчас обладает всей властью. Это вызвало безумную ухмылку у короля Песчаных дюн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию