Двор ядовитых шипов - читать онлайн книгу. Автор: Кей Муди cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двор ядовитых шипов | Автор книги - Кей Муди

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Зачем он нам вообще, если остальные осколки уничтожены?

Прежде чем ответить, Бранник сделал глубокий вдох. Учитывая, как долго он выдыхал, казалось, что он специально не торопился, чтобы досадить ей. Или, может быть, он просто не хотел признаваться в том, что собирался сказать.

– Я уничтожил не все осколки. Я смог найти только несколько. Я только надеюсь, что уничтожил те, которые несли спрайты в бальном зале. Разрушение осколков взрывоопасно, так что это должно было вызвать переполох.

– И это хорошо? – она вопросительно приподняла бровь.

В ответ Бранник отвернулся и провел рукой по шерсти Блаза.

– Я не верю, что это навредило спрайтам. Но теперь другие фейри знают, что кто-то пытается использовать против них осколки. Они не будут этому рады.

Следовать за принцем по коридорам казалось единственным, что она могла делать. И размышлять вслух. Она могла заниматься этим весь день.

– Если поэма моей сестры была правдива, ты должен заставить короля Харона попытаться использовать осколок против тебя. И тогда тебе придется проткнуть осколком его. Это должно победить его, верно?

– Верно. – Бранник протянул руку за осколком, который она радостно передала ему. Не прикасаясь к нему.

Смотря на коридор впереди, Элора почувствовала, как в груди скрутился узел.

– Как мы это сделаем?

Принц на мгновение встретился с девушкой взглядом и усмехнулся.

– Понятия не имею. Нам придется разобраться с этим на ходу.

Глава 36

Грохот и крики из бального зала заполнили коридор, по которому бежали Элора и Бранник. К тому времени, как они добрались до заполненной хаосом комнаты, Блаз обнажил клыки.

Оружие было обнажено, мелькая в воздухе с яростью и точностью. Ошеломляюще красивые лица фейри по всей комнате превратились в маски жестокости и ярости. Посреди этого безумия двое фейри с копьями сражались с большим существом посреди комнаты.

У существа была серая кожа с оранжевым оттенком. Он по крайней мере на голову возвышался над любым другим фейри в комнате. Его руки и ноги казались толще стволов деревьев. Два похожих на клыка зуба торчали из нижней челюсти. Из-под покрывавшей его тело коричневой туники торчал длинный хвост с клочком оранжевой шерсти. Существо держало короткий заостренный кинжал с золотой рукоятью.

Стоящий рядом с девушкой Блаз низко зарычал. Его мохнатые черные уши торчали вверх, а шерсть вздымалась.

Взглянув на своего волка, Бранник покачал головой, глядя на большое существо.

– Король Харон привел огра. – Он ущипнул себя за переносицу. – Это все усложнит.

Руки огра свисали ниже колен. Когда он ткнул кинжалом в нападавших, сражающийся с ним фейри молниеносно отступил назад.

Но, по-видимому, жертвы уже были. По крайней мере один домовой и просто одетый смертный лежали у ног огра в пропитанной кровью одежде.

Повсюду вокруг огра фейри сражались с фейри. Они кричали, показывали пальцами, размахивали оружием. В голосах слышались страх и гнев. Над ревущим хаосом слышались обвинения:

– Ты собирался использовать осколки.

– Как ты посмел сделать такое?

Казалось, каждый фейри спешил с обвинениями, но суматоха не приближала их к ответу.

На другом конце комнаты, на вершине платформы, на троне сидел Верховный король Романи, сжимая подлокотники так крепко, что побелели костяшки пальцев. Его лицо было красным от криков. Королева Быстрого моря Ноэлани размахивала мерцающим голубым копьем, направляя его на короля Харона. Король Туманной горы Джекори указывал на королеву Алессандру. Та кричала на всех них.

Бросив быстрый взгляд на Бранника, Элора протискивалась вместе с принцем в толпу. Присоединившийся к ним Блаз не потрудился использовать свой гламур. Его рычания и оскаленных зубов было достаточно, чтобы отпугнуть многих фейри.

Похоже, не было никакого плана, кроме как добраться до платформы и каким-то образом заставить короля Харона использовать против Бранника осколок. И выжить. Это определенно было важной частью плана.

В тот момент, когда они вошли в толпу, король Харон резко повернулся к ним с возвышения платформы. От движения перо в его короне зашуршало. Он встретился взглядом с Элорой, и на его лице появилась усмешка. Закричав громче всех, король Харон указал на них двоих.

– Вот он. Принц Бранник наконец-то появился, но только после того, как обнаружились осколки. Почему он появился только после того, как они были обнаружены?

Все вокруг повернулись к ним. Оружие теперь было сосредоточено на принце. Потянувшись к рукояти своего меча, Элора более чем когда-либо была готова пустить его в ход.

Бранник выставил перед ней руку, не давая другим фейри увидеть, как она схватилась за рукоять. Его взгляд был устремлен вперед, но он тихо прошептал ей.

– Если кто-нибудь увидит, как ты его используешь, то разгадают мой секрет. Я потеряю элемент неожиданности на третьем этапе испытания. Я прошу тебя не использовать меч.

Элора так сильно стиснула зубы, что заболела челюсть.

– Но все здесь хотят убить тебя.

Толпа уже приближалась к ним. Добраться до платформы было сложно. Но без ее меча? Это может оказаться невозможным.

Взглянув на своего волка, принц усмехнулся.

– У меня больше силы, чем ты думаешь.

Ударив кулаков фейри, который пытался схватить ее, Элора подняла бровь, глядя на принца.

– Даже после того как уничтожил эти осколки?

Бранник взмахнул рукой, и трое фейри, атаковавших его, с криком рухнули на пол.

– Может, я и опустошен, но еще не умер. Просто держись поближе ко мне, чтобы я мог поддерживать гламур на твоем мече.

Он казался чересчур уверенным для кого-то, чьи колени дрожали при каждом шаге. Несмотря на настойчивость, девушка видела, как его рука дрожала каждый раз, как он использовал свою магию.

По крайней мере, у них все еще был Блаз. Он вонзал свои острые как бритва клыки в любого фейри, который осмеливался приблизиться к принцу. Кровь капала из порезов, оставленных им на руках и ногах. Поскольку он всегда был так добр к ней, Элора почти забыла, что он был опасным волком, а не просто добрым существом. Его свирепости не было равных. Но с каждой атакой другие фейри становились более решительными. Вскоре и Бранник, и Блаз вступили в бой, но их атаковало еще больше фейри.

Когда пара фейри ринулась к ним сзади, Элоре пришлось проявить изобретательность, если она хотела избежать обнажения своего меча. Развернувшись, она встала спиной к спине с принцем. Может, он не хотел, чтобы она вообще использовала свое оружие, но девушка уже решила, что не будет играть в чужую игру. Ей просто придется быть более осторожной, чем она привыкла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию