Волшебный шкаф-экспресс - читать онлайн книгу. Автор: Марлизе Арольд cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебный шкаф-экспресс | Автор книги - Марлизе Арольд

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Он часто переоценивает себя, – добавила Майла. – Ему трудно признать, что мои магические способности сильнее, чем у него.

– Я перепробовала всё, но Офелия непременно хотела испытать ухотряс, о котором он ей рассказывал, – вздохнула Ниневия. – Робин заявил, что уже проверил его, ненадолго переместившись к вам и быстро вернувшись обратно.

Майла покачала головой.

– Это враньё!

– Мы бы заметили, если бы здесь появился Робин, – заверила бабушка Луна.

Ниневия всхлипнула.

– В любом случае Офелия ему поверила. Ей стало лестно, что Робин предложил ей испытать свой ухотряс. А когда ещё и Гастон начал уговаривать её, Офелия отбросила все сомнения.

– Гастон! – возмущённо воскликнула Майла. – Как назло!

Неудивительно, что здравый смысл изменил Офелии!

– Мы сидели в комнате Робина – Офелия, Робин, Гастон и я, – продолжила Ниневия. – Конечно, я была уверена, что ничего не получится. Этот ухотряс с бельевыми прищепками показался мне таким нелепым! Но Офелия надела его, и Робин включил. Сначала она слегла повизгивала, но в то же время смеялась. Потом вдруг на мгновение она стала невидимой. Через секунду Офелия вновь появилась, а затем всё повторилось снова. Ребята закричали: «РАБОТАЕТ, РАБОТАЕТ!» А мне захотелось сорвать с её головы ухотряс, потому что эта картина показалась мне жутковатой. Я потянулась к Офелии, но тут она на наших глазах провалилась прямо сквозь пол. Но её голос мы всё ещё слышали. Мы слышали её крик. Конечно, мы побежали на другой этаж. Но ничего не увидели – никаких следов. Только её голос всё звучал. «ПОМОГИТЕ МНЕ! – кричала она. – НА ПОМОЩЬ! – А потом зарыдала: – ГДЕ Я? МНЕ СТРАШНО!»

Майла слушала с ужасом. Эмили тоже внимала с напряжённым выражением лица.

– Тут мальчишки тоже испугались, – продолжила Ниневия. – Гастон попросил Робина немедленно вернуть Офелию. Но Робин не знал как. Мы вдвоём потащили его к твоим родителям, чтобы он во всём сознался. Нам действительно пришлось заставить его это сделать. Он хотел смыться. Твоя мама сказала, что я должна немедленно сообщить вам обо всём. Поскольку шкафа для перемещений уже не было, мне пришлось втиснуться в ящик для постельного белья, и она наложила на него сильное заклинание. Путешествие прошло ужасно, но теперь я здесь.

– Неприятная история. – Бабушка Луна глубоко вздохнула. – Бедная Офелия! Я даже не могу представить себе промежуточный мир, в котором она сейчас застряла!

– Промежуточный мир? – встревоженно повторила Майла.

Она надеялась, что Офелия сейчас где-то в их доме, возможно, невидимая – в стене или в полу. Слова «промежуточный мир» звучали кошмарно…

Ниневия тоже была бледна как полотно. Закрыв лицо руками, она захныкала.

– Родители Офелии знают? – спросила бабушка Луна.

– Мама Майлы сразу же послала им сообщение, – промямлила Ниневия. Она снова положила руки на колени. – Родители Офелии собирались тут же прийти в ваш магазин. Мне кажется, я слышала звон колокольчика перед тем, как улетела.

– Что нам теперь делать? – Майлу парализовало от ужаса.

Она даже не могла ненавидеть своего брата за то, что он сделал с Офелией. Что это за «промежуточный мир»? Они когда-нибудь вновь увидят Офелию?

– Этот глупый, глупый мальчишка! – проворчала бабушка Луна. Она встала и начала ходить взад и вперёд по гостиной. – Как будто нам и так не хватало проблем!

– Что ты знаешь о промежуточном мире? – От страха голос Майлы прозвучал визгливо.

Остановившись, бабушка Луна посмотрела на неё.

– Есть много промежуточных миров, детка, и мы можем только надеяться, что Офелия оказалась в одном из самых приятных.

Майла проглотила комок в горле.

– Что это значит?

– Есть миры, которые мы посещаем во сне, – пробормотала бабушка. – Места, где рождаются кошмары. Или миры, где блуждают умершие, если всё ещё слишком сильно цепляются за свою земную жизнь.

– Призраки, – выдохнула Ниневия.

Майла невольно представила Офелию, вынужденную сражаться с ордой скелетов в мрачном промежуточном мире. Она зажмурилась, чтобы отогнать этот чудовищный образ.

– Конечно, есть и прекрасные миры, – продолжила бабушка Луна. – Ведь нам снятся не только кошмары. Есть сказочные миры с очаровательными пейзажами и цветущими деревьями. Миры, полные единорогов и эльфов. Или драконов и глубоководных монстров. Где-то в одном из этих миров и застряла Офелия, и мы должны вытащить её оттуда!

Через полчаса все четверо сидели на кухне. Бабушка Луна приготовила какао, чтобы они все сначала успокоились. Беппо забрался под стол, положив голову на ступни ног Эмили. Он уже давно не произносил ни единого слова.

– Этого Робина я бы оттаскала за уши! – воскликнула бабушка Луна, наливая девочкам какао.

– Он наверняка не ожидал, что его изобретение окажется таким опасным, – предположила Эмили.

Её щёки мало-помалу снова розовели.

– Магия всегда опасна, – подчеркнула бабушка. – Почему для овладения её основами требуется не менее десяти лет обучения? А соединяя магию с технологиями, только в редких случаях получают удачное сочетание!

Майла вздохнула. Учитывая то, что случилось с Офелией, потеря ею магических способностей больше не казалась такой уж страшной. Хотя, конечно, это плохо, особенно сейчас. Майла непременно хотела помочь с поисками. В конце концов, Офелия и её подруга, и она не может просто уютно сидеть на диване, пока другие рискуют жизнью!

– Что ж, моё предложение: сначала я отправлюсь домой, чтобы осмотреться на месте, – объявила бабушка Луна, делая глоток из своей чашки. – Не волнуйся, Майла, я скоро вернусь. Теперь здесь Ниневия, и ты не останешься в одиночестве в доме Юны.

Майла хотела возразить. Она подумала о Луциане и гоблинах-призраках, о злобном кресле и ловушках, которые всё ещё могли быть в доме. Затем она снова увидела Офелию парящей где-то в пустоте и буквально услышала её крик о помощи. Бабушка Луна права. Необходимо немедленно что-то предпринять, и если бабушке для этого нужно вернуться в мир волшебников, Майла не против.

– Могу я чем-нибудь помочь? – спросила Эмили испуганно. – Я тоже могла бы остаться здесь на ночь. Моя мама, конечно, не будет возражать, мне просто нужно позвонить и предупредить её.

– Я не против, но ты не должна ничего рассказывать своей маме о том, что здесь произошло, – сказала бабушка Луна.

– Конечно, нет, – ответила Эмили. – Я же не дурочка!

– Нет, она определённо не дурочка, – услышали они голос Беппо из-под стола. – Эмили исключительно умная девочка, даже если она не хочет понять, что ей следует кормить меня чаще, чем два раза в день.

Все засмеялись, и напряжение несколько спало.

– Хорошо, тогда я позвоню маме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению