Человек с одним из многих лиц - читать онлайн книгу. Автор: Куив Макдоннелл cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек с одним из многих лиц | Автор книги - Куив Макдоннелл

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Значит, после того что мы пережили, нам нельзя поговорить с единственной нашей зацепкой?

— Не волнуйся, — ответил Стюарт, улыбнувшись Уилсону. — На такой случай у меня есть отличный специалист.

В палате воцарилось неловкое молчание.

— Послушай, — заговорил Стюарт, пытаясь подобрать нужные слова. Он не очень хорошо умел извиняться, поскольку старался жить так, чтобы извиняться не приходилось. — Ты вроде как спас мою…

— Забудем! — перебил Уилсон.

— Нет, — ответил Стюарт. — Это будет нечестно. Откровенно говоря, я обращался с тобой как полный мудак и…

Дверь вдруг открылась, и в палату вошел доктор Синха — к огромному облегчению обоих мужчин.

— А вот и добрый доктор! — воскликнул Стюарт, после чего указал на Уилсона. — Пациент проснулся.

— Я вижу, — ответил Синха. — Детектив Уилсон, как вы себя чувствуете?

— Прекрасно.

— Супер. Как я уже сказал вам в приемном покое, у вас небольшое сотрясение мозга и пара швов, наложенных на незначительную рану головы. Ничего серьезного. Мы просто оставим вас на ночь для наблюдения.

— Окей, — ответил Уилсон.

— А теперь о мистере Маклафлине, — продолжил доктор Синха.

— Отлично, — сказал Стюарт. — Вы его опросили?

— Опросил.

Уилсон посмотрел на Стюарта. Стюарт пожал плечами.

— Ну? Я же говорил, у меня есть отличный специалист.

— Он сказал… — Синха выхватил блокнот. — Я даже записал, чтобы получилась точная цитата.

— Отличная мысль, — похвалил Стюарт.

Синха встревоженно переводил взгляд с одного мужчины на другого.

— А у меня точно не будет из-за этого неприятностей?

Стюарт и Уилсон хором заверили доктора, что это абсолютно исключено.

И все же лучше, чтобы об этом никто не знал, подумал Стюарт.

— Он сказал, — продолжил доктор Синха, — «Бриджит Конрой? Какого ху…», — Синха смутился. — Хм… Здесь довольно много специфического языка. Возможно, будет лучше, если вы сами…

Синха протянул блокнот Стюарту.

— Так, — сказал Стюарт, взяв блокнот и пробежавшись взглядом по странице, — кажется, я понимаю, о чем вы.

— Кхм, — многозначительно кашлянул Уилсон.

Стюарт поднял глаза.

— Прости. Что ж, если перевести на более цензурный язык: мистер Маклафлин утверждает, что сегодня утром случайно встретил свою бывшую невесту мисс Конрой на улице с каким-то… виндсерфером. Полагаю, это и был наш юный Малкроун. И… скажем так… когда он встретит его в следующий раз, их общение уже не будет таким дружелюбным.

— И они отдали ему ее телефон?

— Не-а, — ответил Стюарт. — Думаю, они подбросили его в пакет.

— Не судите мистера Маклафлина строго, — сказал доктор Синха. — Он испытал вполне понятный шок из-за своей… раны.

— Какой раны? — не понял Уилсон. — В него же не попали.

Доктор Синха взглянул на Стюарта, но тот пожал плечами.

— Не смотрите на меня. Вы здесь доктор.

— Ну-у, — протянул доктор Синха, пытаясь выиграть время. — Полагаю, вы знаете «Мир глазами Гарпа»?

Стюарт рассмеялся.

— Поверьте, доктор, вы зря теряете время, пытаясь делать отсылки к фильму.

— Вообще-то, — произнес Уилсон, — я читал книгу [58].

— О, — только и ответил Стюарт, который, к стыду своему, даже не подозревал, что существует книга.

— Да, — сказал доктор Синха. — Ну, если книга похожа на фильм…

— В котором сыграл Робин Уильямс, упокой, Господи, его душу, — вставил Стюарт и тут же почувствовал себя глупо из-за очевидно нелепой попытки вернуть утраченные культурные позиции.

— Да, — вновь сказал доктор Синха. — Чудесный актер. Я всегда был большим поклонником Патча Адамса [59].

Стюарт скривился. Возможно, доктор Синха и спасал человеческие жизни, но всему же есть предел!

— Алё! — вмешался Уилсон. — Может, вернемся к этому парню Маклафлину, если вы не против?

— Ладно… Что ж, — кивнул Синха с таким видом, словно угодил в то, что индусам заменяет ад. — Видите ли… дело в том, что…

— Короче, — вмешался Стюарт, испытывавший как жалость к доктору Синхе, так и досаду от затянувшегося разговора. — Эта женщина по фамилии Миллс совершала, хм… нестандартный половой акт с мистером Маклафлином, когда началась стрельба. Ну и… оказалось, что она очень нервная. И зубастая, разумеется…

— Ты говоришь о…

Выражение ужаса на лице Уилсона ясно указывало на то, что он отлично понимает, о чем говорит Стюарт, и от всего сердца жалеет, что спросил.

— Да, — сказал доктор Синха. — Хотя я рад сообщить вам, что со временем он полностью восстановит свое здоровье… в области паха.

— Понятно, — сказал Стюарт.

— Хорошо, — сказал Уилсон.

— Да, — сказал доктор Синха.

Трое мужчин задумались каждый о своем, глядя на белую больничную стену.

Вдруг дверь палаты отворилась, и тишину прервала довольно встревоженная медсестра:

— Извините, доктор, требуется ваше срочное присутствие.

— Вообще-то моя смена закончилась тридцать минут назад, Джоанна. Я просто помогаю детективам…

Раздался звук удара чего-то металлического о стену, затем разбилось стекло.

— Это подруга мистера Маклафлина, доктор…

Доктор Синха смутился.

— Но мы же дали ей успокоительное. Она должна была спать до…

Звуки погрома усилились. Кто-то громко закричал.

— Успокоительное вы дали мисс Миллс, а не той женщине, которая только что ворвалась в отделение. Она вполне бодра и пиздец как рассержена.

— О, — растерянно произнес доктор Синха, а затем понимающе: — О-о-о…

Медсестра взглянула на двух полицейских.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию