Проводник - читать онлайн книгу. Автор: Мария Лионова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проводник | Автор книги - Мария Лионова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Он поклялся им, что скоро их страхам придет конец и все станет как прежде. Удвоив охрану в замке и в близ лежащих поселениях, он строго настрого запретил каждому из его членов говорить об опасности —Дарьяне.

Рэй убеждал себя, что она не успеет ещё понять, как он разделается с бесчинствующими тварями. Он однако не предполагал, что враг окажется настолько хитрым. Они вот уже несколько дней блуждали по его земле и лесу. Если бы он мог наверняка знать с кем имеет дело, возможно он мог бы предугадать дальнейшие шаги притаившихся и их цели. Если бы он знал!

Если бы он знал наверняка, что его враг особенно силен лишь ночью... Он бы направил все свои силы на это время. Но все ночи он проводил с ней...

Со своей женой! С той, которая затмила собой все остальные его мысли. Одним лишь только своим видом отбрасывая всякую предусмотрительность на второй план.

Он засыпал думая о ней, поглаживая на своем плече ее удобно устроившуюся головку и просыпался тоже думая о ней в страхе начиная метаться глазами по комнате, если не обнаруживал ее вдруг рядом. Ее безопасность для него была превыше всего! Особенно сейчас, когда вне замка их окружали враги.

Он ворчал когда не находил ее утром рядом, а она лишь весело смеялась, непонимающе хлопая глазами и спрашивая:

—Что со мной может случится? Разве я не в безопасности с тобой?!

Ее беспечность порою злила его, но в то же время он был рад этому. Пусть лучше она витает, порхает сейчас в своих каких-то розовых облаках, чем шарахается от каждого подозрительного шороха. Пусть лучше не знает!

В тот день, он наконец понял с кем имеет дело. И если до этого он искал словно с завязанными глазами, то теперь он понимал хотя бы кого нужно искать!

Они как обычно прочёсывали лес на окраинах озера, за которым- то и находился его замок, когда он почувствовал ИХ!

Глубоко под землёй. Он бы возможно и не понял, если бы на поверхности земли он не почувствовал знакомый запах врага.

И тут же в памяти всплыла их последняя словесная схватка. Тот вечер, когда их взгляды скрестились в замке темного лорда. Пиршество всех тварей. Там— то и исчез в последствии Ваал.

Ликан! Он давно точил свои зубы на проводника. И как он раньше не догадался, что это он. Его ведь не было среди тварей в тот вечер у Фейри. Тот самый, когда многих из них разорвало на куски. Не было!

Но при этом Рэй сильно сомневался в умственных способностях чудовища. Один он так долго и хитро прятаться не смог бы. Ясно, что ему кто-то помогал, наставлял его. И этот кто-то намного хитёр и беспощаден! Он догадывался кто это и как можно скорее хотел убедиться в этом. А затем ликвидировать их, пока они не натворили бед. Поэтому теперь, оставалось лишь найти лазейку, по которой-то они и проделали путь под землю.

Разойдясь по разным направлениям, он с людьми искал это тайное место, но пока лишь время играло против них. День близился к вечеру, его люди выбились из сил и он хотел уже было поворачивать к замку, когда услышал быстрые шаги одного из своих.

—Хозяин! Взгляните сюда!— шёпотом произнёс один из парней, указывая рукой в сторону овражьего склона.

Все дружно кинулись в ту сторону.

У земляной стены оврага, они увидели небольшую дыру, похожую на медвежью нору. В нее вполне мог пролезть как человек, так и кто-либо другой.

Она была тщательно прикрыта ветками и листьями, почти идентично сливающимися с растительностью оврага. Однако приглядевшись, можно было заметить что листья на этих ветках были уже несколько подвявшими.

Усмехнувшись, Рэй отпихнул ногой незатейливое прикрытие, убеждаясь в который раз, что те кого они ищут там! Это поняли и остальные. Вонь, доносившаяся из глубины, заставила некоторых охнуть и прикрыть рукавом нос. Она напоминала клубок грязной, свалявшейся шерсти животных, с примесью затхлости, сырости. При этом в несколько обострённой, резкой форме.

Достав из кармана предмет цилиндрической формы, проводник решительными и быстрыми действиями вырвал что-то на ее поверхности, а затем бросив как можно глубже внутрь ямы быстро дал команду к отступлению.

— Не думал я, что однажды придется воспользоваться ею— усмехнулся он, заметив как почти тут же с ямы повалил густой, клубящийся дым.

Сзади кто-то присвистнул, а Рэй напряг всё свое зрение на лазейку.

Почти тут же на поверхности показался мечущийся ликан. Рыча и кашляя он выбирался из своего укрытия. Заметив стоящего здесь же проводника, он зло оскалился и рванул в сторону густого леса. Однако не успел монстр совершить и пару прыжков, как тут же был настигнут проводником.

Мужчина сдавил ему сапогом пальцы на ногах и тот оскалив страшные, желтые клыки защипел от боли. При любом хоть малейшем движении его, надавливание сапога проводника лишь усиливалось. Развернув шею к Рэю он глухо зарычал, сверля его желтыми глазами, с едва заметными вертикальными зрачками.

—Куда заторопился ликан?! Говори кто там ещё с тобой!— Мужчина навис над ним и в руках сверкнуло холодное оружие, отражаясь диким страхом в глазах ликана.

— Никого нет! Я один был!—произнес монстр и тут взвигнул от боли в конечностях.

— Я спрашивал, не для того чтобы твоя гнилая пасть врала мне!— произнес угрожающе мужчина, склоняясь еще ниже к нему, нисколько не страшась безобразного вида.

В этот момент те, кто стерегли у ямы вдруг закричали, отчего Рэй обернулся на них, не забыв при этом приставить к горлу ликана острый клинок, тем самым отрезая ему путь к бегству!

—Хозяин! Там еще одна погань вылетела. Мы не смогли ее схватить, она ранила одного.

Проводник какое-то время молча смотрел вслед исчезающей женщине-птице, а затем усмехнувшись, угрожающе произнес:

— Цильда значит!

Он не мог кинуться за ней в погоню, это означало упустить ликана, к тому же догнать ее было уже невозможным. Летать, подобные ей существа, способны были до высоких границ.

Развернувшись к зверю, он проговорил:

—Значит говоришь ты был один! Говори, если хочешь жить. Говори, что у нее на уме?!

—Она всех вас уничтожит жалкий ты воронишка! Всех!— брюзжа слюной прохрипел ликан.

—Ну-ну,— скептически произнес Рэй, поглаживая лезвия своего оружия, заметив как трусливо сглотнул при этом ликан.

— Много говоришь ты зверьё! Я подумал, что для тебя внезапная смерть покажется облегчением, но вижу ты достоин куда "большего". Пора тебе навестить- ка своего великого правителя. Думаю там тебе будет "повеселее"!

—Не-ет!—закричал ликан.—Только не туда! Только не к нему, прошу! Оставь меня себе, я пригожусь! Буду тебе служить!

—Передавай там привет Ваалу, ликан!— произнес иронично проводник, оторвав при этом с него крохотный клок шерсти.

Сжимая ее в кулаке, он не моргая смотрел зверю в глаза. Когда же круговорот подхватил завывшего монстра, он круто развернулся и пошёл прочь размашистым шагом в сторону столпившихся мужчин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению