Мельничиха из Тихого Омута 2 - читать онлайн книгу. Автор: Ната Лакомка cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мельничиха из Тихого Омута 2 | Автор книги - Ната Лакомка

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Не беспокойтесь, ваша честь, — заверил его Димак. — Вот распродам своих мулов — и смоюсь отсюда, как карасик. И вот ещё что…

— Что?

Я услышала, как дверь открылась, а потом захлопнулась. Судья ждал. И я ждала, затаив дыхание в пыльном шкафу. Что там ещё, сударь мой Димак? Говори уже не тяни!

— Вы поосторожней с этой рыжей… — Димак таинственно понизил голос. — Она — мало того, что ведьма, ещё и с придурью.

Глава 2
Вся нечисть — в Тихий Омут

— С какой придурью? — строго спросил судья.

— Когда она забрала заказ, она не одна была… — начал Димак и замолчал, испытывая терпение.

Он явно чего-то ждал, и когда снова раздался звон монет, стало поянтно — чего.

— И кто же с ней был? — поинтересовался Кроу.

— С рыжей была ещё одна девица, — пояснил Димак. — Я её не разглядел, темно было. Но разговор их услышал. Девица вроде как упрекала рыжую за что-то, а та засмеялась и говорит, мол, не переживай, это не то, что ты подумала, ты всё равно моя единственная. Единственная! Это баба — бабе, ваша честь! Мне сразу это не понравилось. Надо было тогда вернуть этой обманщице все деньги…

— Ещё что-то? — спросил Кроу, прерывая его излияния насчет обманщицы Эдит.

— Пожалуй, нет, — Димак подумал, прежде чем ответить. — Хотя… приходил ещё один хмырь… Спрашивал, что купила эта рыжая. И просил продать ему то же, но у него денег не хватило.

— Хмырь? Кто-то ещё хотел купить траву на приворотное зелье?

— Ну что уж вы такими громкими обвинениями бросаетесь, — натужно засмеялся Димак. — Это всего лишь благовония, ничего особенного. А хмырь просил то же самое.

— Как он выглядел?

— Ничего особенного… Тощий, со злым лицом, и приехал на кляче…

Я чуть не запрыгала в своем шкафу.

Римсби! Графский сборщик налогов!..

Я была уверена, что это приходил он. Уже тогда он следил за мельничихой, что-то вынюхивал…

Судья выпроводил Димака, потом подошел к шкафу и распахнул дверцы.

— Это был Римсби! — выпалила я, отчаянно чихая. — Вы поняли, что это был Римсби?

— Вопрос только, зачем ему понадобилось приворотное зелье, — сказал судья, как-то странно оглядывая меня с головы до ног и обратно.

— Вопрос — зачем Эдит понадобилось приворотное зелье, — подсказала я. — До этого мы были уверены, что колдуном на мельнице был Бриско, но теперь становится ясно, что всем там заправляла Эдит. Вот вам и «красивое, но глупое существо»!

— И что бы означали её слова другой девице, что она у неё единственная?..

Я не удержалась и покраснела, хотя была уверена, что краснеть от стыда разучилась лет в пять. Бедный судья при всех своих навыках и умениях много не знал об этом мире.

— Думаю, это была какая-то метафора, — быстро сказала я. — А вот Римсби…

Входная дверь скрипнула и от двери послышался несмелый мужской голос:

— Господин судья, к вам посетитель…

— Я же сказал, чтобы никого не впускали, — с досадой ответил Кроу.

— Даже меня не примешь? — теперь прозвучал голос женский, и судья медленно закрыл дверцы шкафа, оставив меня в темноте.

Кто это там к нему притащился?!.

Приникнув к щелке, я увидела, что судья застыл столбом, а к столу подошла дама в черном дорожном платье, с густой вуалью на лице.

— Вот уж не ожидала увидеть тебя в этом захолустье, Рейвен, — произнесла дама насмешливо и откинула вуаль медленным, красивым и выверенным жестом, открыв белое нежное личико. — Но тем не менее, я рада тебя видеть. Всё-таки мы не чужие друг другу люди.

— Не чужие? — спросил судья таким голосом, будто ему разом прибили обе ноги к полу. — Это после того, как ты упекла меня в сумасшедший дом?

Я позабыла о пыли и тесноте, уставившись на женщину с утроенным интересом. Вот эта дама — жена судьи? Ну, то есть — бывшая жена?.. И что она здесь делает?..

— Зачем же вспоминать только плохое? — дама небрежным жестом сняла перчатки и бросила их на стол.

Судья, наконец-то, ожил, и быстро подошел к столу. Смахнул перчатки на пол, свернул в трубочку показания Димака и убрал в сундучок, щелкнув замком.

— Очень невежливо, — заметила дама, поднимая перчатки и отряхивая. Потом она подумала, покрутила их в руке и… снова бросила на пол. — Мне они не нужны, — заявила она с безмятежной улыбкой. — Надену другие.

— Ты зачем здесь? — мрачно спросил судья, избегая даже смотреть в сторону шкафа.

— Странный вопрос, — ответила она с усмешкой. — Ты ведь судья? Я приехала, чтобы подтвердить своё проживание в этом городе. Документы показать, или ты помнишь, как меня зовут?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ — Не надо документов, — буркнул Кроу. — Можешь идти, я сделаю отметку о твоём приезде.

— Спасибо, — поблагодарила она его с величественной улыбкой. — Мне не хотелось проводить в этом мрачном здании слишком много времени.

— Тогда уходи поскорее, — посоветовал он ей без особой любезности. — И надеюсь, ты не задержишься здесь надолго. Этот город не подходит для таких блистательных и важных особ, как ты.

— Это комплимент? — она, вроде бы, собиралась уходить, но что-то всё не уходила.

Кроу промолчал, и дама продолжила:

— Но я тебя разочарую. Мне очень нравится этот городок. Мой доктор посоветовал пожить здесь, чтобы поправить здоровье, и я с удовольствием воспользуюсь его рекомендациями.

— Вот только не надо врать про докторов и здоровье, — отрезал судья. — Не знаю, зачем ты сюда приехала, Анна, только лучше бы ты здесь не задерживалась.

— Надеюсь, это не угрозы с твоей стороны, Рейвен?

Мне стало душно в шкафу. Особенно после того, как эта особа назвала судью по имени. Было странно и неприятно, что его называют по имени. И сама ситуация была неприятная. Хоть бы эта донна Анна поскорее убралась. Я вспомнила всё, что слышала о бывшей жене судьи от господина графа: красавица, богачка, единственная дочь королевского казначея…Зачем такой женщине такой неперспективный брак? Может, сыграло свою роль расположение короля? Всегда лучше иметь в родственниках тех, кто при власти и наделен королевскими полномочиями…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению