Очень драконий отбор - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Чернышова cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очень драконий отбор | Автор книги - Алиса Чернышова

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Честно говоря, таким этот Дворец нравился мне намного больше. Впрочем, что странного? Он был создан для крылатых. А так ли далеки драконы от фейри и фейри от драконов, если разобраться? У нас много общего, как бы нам ни хотелось думать иначе. 

Мы шли, и навстречу нам то и дело выходили слуги, бросали Доре под ноги цветы. Отовсюду доносился шёпот: “Прекрасная… мать будущих драконов… да будет Небо с тобой...”

Я криво улыбнулась. Всё так, но Дорлина — ведьма. С ней не будет Неба… но Мора будет с ней. По крайней мере, я за это буду молиться.  

“Не жалеешь?” — мысленный голос Кио отвлёк меня от мыслей. 

“Что, прости?”

“Не жалеешь, что тебе не достанется этих почестей? — уточнил он с какой-то странной интонацией. — Ведь ты — моя пара, милая. И достойна того, чтобы перед тобой склонились, чтобы тебя признали, чтобы к твоим ногам бросали цветы…”

“Угу. А ещё — чтобы обрядили, как куклу, били в колокол, как только я успешно с тобой переспала, а ещё доступно объяснили моё главное предназначение в жизни. Которое заключается в том, чтобы родить дракона, конечно. И я вот даже затрудняюсь сказать: а почему, собственно, я не хочу себе такого счастья?”  

“Ты права”, — ответил Кио, помедлив. И было в его тоне нечто такое странное…

“А ты хотел бы этого, верно?”

Он помедлил, но после всё же ответил:

“Немного. Показать миру свою пару, официально признать тебя, пройти по Ледяному Дворцу — мне этого немного хотелось бы, признаю. Но не настолько, чтобы настаивать. Просто считай это странными вывертами драконьего сознания.”

“Договорились,” — хотя, разумеется, я пообещала себе ещё подумать о той странной тоске, что звучала в его мысленном голосе. Возможно, официальное признание пары значит для драконов несколько больше, чем они готовы показать?

Пока я общалась с Кио, мы дошли до огромного парадного зала, полностью созданного из магического льда. По блестящим в свете многочисленных летающих светильников стенам струились зелёные лианы. Помещение опоясывали полукруглые балконы, где сидели члены Совета и главы Домов. 

В центре зала, на возвышении, восседали Император с Императрицей. Первая фаворитка сидела на небольшом пуфике у их ног. 

Когда Рий с Дорлиной подошли к трону, Император поднялся на ноги. 

— Приветствую новую мать Радужного Дома! — сказал он. — В честь особого дара наша Империя преподносит тебе отныне право именоваться госпожой, неприкосновенность драконьей пары и пропуск во внутренний покой Ледяного Дворца. 

— Благодарю, мой Император, — отозвалась Дора чуть нервно.

— Есть ли что-то ещё, что ты хотела бы просить у меня и Совета?

— Нет… нет, мой Император. 

— Да будет так. Объявляю тем самым празднование в честь новой матери Радужного дома открытым!

Над прозрачным потолком Ледяного Зала загрохотали салюты. Я подняла голову, рассматривая летящие в воздухе искры. 

Вот таков он, счастливый конец для этой конкретной сказки. Интересно, чем занимаются феи-крёстные, когда кончается сказка их подопечных? 

Видимо, мне предстоит это узнать.

*

*

— Утром я хочу представить тебя моему брату. 

Дело было спустя неделю после свадьбы Доры. Мы лежали в саду, переплетя ноги, отдыхали после отличного секса и смотрели на звёзды. И тут Кио это выдал, заставив меня изумлённо приподнять брови.

— Что, прости? У тебя есть братья, кроме Кида? Или я чего-то сильно не понимаю?

— Нет, я говорю о Киде, — Кио вздохнул. — Видишь ли, тут вот какое дело… Я начал понемногу готовиться к нашему с тобой отъезду. Разумеется, это очень непросто: завершить дела, постараться повернуть всё так, чтобы брата не разорвали на мелкие кусочки, вывести часть сбережений на острова… И тут есть проблема: там, где я хорош во всяких шпионских играх, мой брат всегда берёт финансами. Серьёзно, в умении анализировать денежные потоки ему практически нет равных…

— Дай угадаю: он понял, что ты собираешься уехать. 

— Скажем так: он начал догадываться, что всё непросто, так что я пообещал поговорить с ним сегодня. Заодно представлю тебя, как свою пару. 

Я нахмурилась.

— Мне казалось, мы не собираемся…

— Да, мы не собираемся сообщать об этом официально. Но брату я хочу сказать правду. 

— Понимаю, — вздохнула я. — Думаешь, он нормально отреагирует на то, что я — сида?

— Уверен, что да, — отозвался Кио безмятежно. — В конечном итоге, его собственная пара тоже не самая обычная на свете. 

— Пара, значит, — протянула я. — Что же, это многое объясняет….

*

— Брат, ты сошёл с ума, — именно этим заявлением с порога порадовал нас Кид. 

Не то чтобы я сказала бы нечто другое, окажись на его месте. Собственно, если бы Алан был жив, и какая-то мымра попыталась забрать его неведомо куда... пожалуй, я порвала бы её на множество маленьких сучек. 

— Интересная, но совершенно необоснованная теория, — насмешливо улыбнулся Кио, отодвигая для меня кресло. 

— При всём уважении, зачем ты привёл её? — уточнил Кид раздражённо. — Мне казалось, что мы собираемся обсуждать семейные дела.

— Именно потому я привёл её, — Кио вальяжно потянулся в кресле. — Видишь ли, именно с ней я собираюсь уехать из Империи навсегда. 

Глаза Кида полыхнули расплавленной ртутью, а на лице застыла отстранённая маска. 

— Это не смешно, брат. Совсем. 

— А кто сказал тебе, что я шучу?

Кид стремительно поднялся на ноги.

— Что же, значит, витающие при дворе слухи всё же верны: тебя околдовали. Не знаю пока что, кто и зачем, но обязательно выясню. А пока… 

— А пока ты успокоишься и выслушаешь меня, — улыбнулся Кио безмятежно. — Но для начала… Лил, милая, протяни руку, пожалуйста, и приподними рукав. 

Кид нахмурился:

— Этого не может быть! Сиды с фоморами не могут быть...

— Так говорил Первый Император, верно? — пожал плечами мой дракон. — Но он в конечном итоге много чего говорил. Тебе ли не знать. Всё ли из этого оказалось правдой? Опять же, он утверждал, что эту “правду” поведала ему под пытками некая фомора перед смертью. Стоит ли упоминать, что она могла, например, солгать? А Император, в свою очередь, очень легко принял эту ложь, потому что она вполне соответствовала его политическим интересам. Не думал об этом?

Кид откинулся на спинку кресла и устало прикрыл глаза. 

— Бездна, — сказал он. — Это действительно имеет смысл. Но я всё равно должен увидеть. И проверить.

— Разумеется, — хмыкнул Кио. — Для того мы здесь и собрались. 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению