Очень драконий отбор - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Чернышова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очень драконий отбор | Автор книги - Алиса Чернышова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Ну и ладно, — хмыкнула я, сделав шаг назад. — Значит, буду вкушать все прелести жизни старшей драконьей фаворитки. И только заикнись ещё раз о вышивке, серьёзно! Иначе вечером будешь привязан к столбикам кровати. Учти, я предупредила!  

— Ну зачем же так соблазнять? — он ухмыльнулся. — Я ведь могу заставить тебя вышивать — только для того, чтобы ты всё же привязала меня к столбикам кровати.   

— Ну, так неинтересно, — я демонстративно надула губы. — И как же мне тебя наказать?

— Ты могла бы пригрозить, что не придёшь вечером. 

— Да? И кого бы я так наказала? Если я хочу пригрозить тебе, то почему должна оставлять себя без удовольствия? Пф. 

Он довольно прищурился:

— Ладно, уговорила. Без вышивки. 

— Ладно, уговорил. Будет тебе игра в дракона, пленённого жестокой сидхе. Ради такого дела, пожалуй, я даже превращусь в полуформу… Чего и тебе желаю. 

Я ухмыльнулась, увидев, как загорелись предвкушением его глаза. Ну ещё бы: многие нелюди обожают делать это в полуформе. Но с партнёрами-людьми так не поиграешь, увы. Слишком хрупкие. 

— Предвкушай, — проворковала я. И с чувством выполненного долга продефилировала в ванную, где со стоном наслаждения окунулась в наполненный розовой водой бассейн. Как же хорошо! Я положила руки на бортики,  откинула голову, наслаждаясь…

И увидела это.

На моей руке расцвели пышным цветом мои любимые астры. 

Красиво. Цветы моей семьи. Я была бы рада увидеть их при других обстоятельствах, но сейчас…   

У меня всё оборвалось внутри. 

— Но это ведь невозможно, — прошептала я. — Совершенно…

Но клеймо на моей руке никуда не делось. Оно, появившееся тут из-за какой-то глупой ошибки, смотрело на меня будто бы в насмешку, перечёркивая всё то будущее, в которое я уже успела было поверить. 

Его не должно быть здесь. Не должно. Я просто должна его стереть, и всё! Оскалившись, я выпустила когти и вонзила их поглубже. Хлынула кровь, но боль я научилась отключать давно. 

Если содрать клеймо и изуродовать кожу в этом месте… тогда можно сделать вид, что ничего не было. И спокойно жить дальше. Собой, а не чьей-то проклятой собственностью!

Я не обратила внимание, когда вода стала красной. Потом синей, светящейся — так выглядит настоящая кровь сидхе, когда раны достаточно серьёзны. Вот теперь можно попробовать прижечь, и…

— Хватит! — мои ладони сжали, словно тисками. — Прекрати это. Хватит

Я оскалилась на Кио, выпустила крылья, чтобы атаковать… но ярость схлынула, когда я увидела его глаза. 

Он был в частичной трансформации, весь — переплетения жидкого металла. Но глаза… Там были боль, шок, неуверенная радость... и много-много-много страха. 

Я застыла, как пойманный зверь перестаёт биться в зубах более матёрого хищника. Этот страх, который настолько не ассоциировался у меня с Кио… он заставил меня замереть, как змею, завороженную дудочкой чаровника. 

— Что ты здесь делаешь? — глупый вопрос. Самый глупый из возможных. 

— Почувствовал, — он посмотрел на рану, расчертившую теперь внутреннюю сторону моей руки. Зрелище было… жутковатое, конечно: рваные края, сочащаяся кровь… но кое-где кожа осталась целой, и линии проклятой метки можно было рассмотреть. И увидеть, как они светятся исцеляющей магией. 

— Она восстанавливает себя, — пробормотала я потрясённо. 

— Да, — Кио сжал губы. — Первая Императрица несколько раз пыталась поступить таким образом. Метка всегда восстанавливалась. 

Меня передёрнуло. 

— Это ошибка, Кио. Я не могу быть твоей парой!

— Не можешь, — он казался таким же шокированным и потерянным, как и я. — Но ты — моя пара. Я ощутил твою боль, когда ты причинила её себе. Тут нет ошибки… каким-то образом. 

Он говорил это, отрешённо глядя перед собой, и только руки его сжались на моём запястье — крепко, но бережно. 

— Этого не может быть!

— Очевидно — может. И мне стоило догадаться раньше, но я упёрся в идею, что в этом мире сидхе не бывают нашими истинными, как дурак в закрытые ворота. 

— Я не хочу быть парой для дракона. И не буду ею. Чего бы мне это ни стоило!

Он отвёл глаза, помолчал, а после тихо сказал:

— Давай перевяжем твою руку и поговорим. 

— Зачем морочиться? Всё равно заживёт, и…

— Я не могу смотреть, как ты теряешь кровь, — он сказал это просто, спокойно, чем окончательно выбил почву у меня из-под ног. И я покорно позволила вытащить себя из воды, завернуть в киото и отнести на постель. Молчала, пока он обрабатывал рану на моей руке; позволила высушить волосы осторожным прикосновением колдовства. 

Мне нужны были эти мгновения. 

Кио первым нарушил тишину. Он присел перед постелью на корточки, будто хотел, чтобы я оказалась выше и почувствовала контроль над ситуацией, а после тихо спросил:

— Почему ты так не хочешь быть парой для дракона, Лил? Я могу понять многое, но всё время нашего знакомства не было похоже, что я настолько противен тебе. 

— Ты и не противен, — признала я очевидное. — Но ты - это не только ты. Это ещё твой народ с его традициями, укладом и прошлым. Это закон, позволяющий драконам безнаказанно убить любого сида или фомора. Это сожжённые дотла Храмы моего Бога. Это кости моих погибших соотечественников. Это не игрушки, Кио! И я… я не хочу становиться дракономаткой. Не хочу, чтобы после первой нашей ночи били в колокол. Я могла бы тебя полюбить, но любовь — это ещё не всё. И парность — это ещё не всё. Мой род почти уничтожен, и я хочу, если выживу, найти мужчину, который станет отцом новых сидов. Не новых драконов. Понимаешь?

— Да, — он прикрыл глаза. — Очень хорошо понимаю. 

— Замечательно, — я холодно усмехнулась. Здравый смысл понемногу возвращался, вытесняя шок и ужас. — Я — не ваша человеческая Первая Императрица, Кио. И не позволю клеймить себя, как скотину, и использовать для разведения. Я найду выход при любом раскладе. И любой ценой.   

— Это я тоже уже понял, — он опустил голову.

На пару мгновений в комнате повисла тишина. 

А потом он встал передо мной на колени. 

К такому повороту событий меня жизнь не готовила. Неужели он начнёт умолять?! Не верю. Не хочу! Это будет просто… ужасно… 

— Миледи, — выдал он, глядя мне в глаза. — Я — не лучший из драконов, совершивший в своей жизни ужасные вещи. И, наверное, закономерно, что я должен сполна за них расплатиться. Я не лучший из драконов… но не настолько урод, как вы думаете обо мне. Я не стану держать вас тут насильно; я не стану ломать вашу волю. Я — лучший и любимый ученик Первого Императора, да. Но это не значит, что я поступлю, как он. Я… согласен скрыть факт нашей парности. 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению