Академия драконьих всадников - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Фельдман cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия драконьих всадников | Автор книги - Ирина Фельдман

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Внизу из ниоткуда появился кусок помещения, вроде кафедры в университете, где тусуются преподы с аспирантами, и оттуда как ни в чём не бывало вышли два декана – Дарнли и профессор Крейг. Их коллеги, занимавшиеся своими делами, даже не сделали вид, что заметили, будто в нескольких метрах от них находится белое чудовище со студентом во рту.

Портал за спиной мужчин с лёгким шорохом съёжился и исчез.

– Ой… – обречённо простонал Валь.

Профессора явно представлялись ему ещё большими чудовищами, чем я.

Для человека с одним глазом профессор Крейг весьма умело изобразил удивление, а Дарнли… Он улыбнулся! Такой весь суровый и обиженный на весь мир, но и ему, оказывается, не чужды мелкие человеческие радости.

– Чадвик, примите к сведению, что вы выбрали неверный способ передвижения с помощью дракона. На следующей тренировке я покажу, как это правильно делается, – невозмутимо произнёс профессор Крейг, словно только что и не удивлялся этой картине. – И, будьте так добры, спускайтесь. Профессор Дарнли хочет с вами поговорить.

Я почувствовала, что Валь боится, и без причины занервничала. Наверное, опять дала о себе знать связь между нами, раз он вдруг представился комочком страха между моими челюстями. Бедный, он же по-настоящему в ужасе от перспективы пообщаться с преподавателем, перед которым накануне так облажался. Но делать нечего, не уносить же его.

– Вам помочь? – вежливо осведомился Дарнли.

– Не стоит, – вмешался его коллега. – Здесь нет зрителей, которые оценят ваши выкрутасы. Чадвик, прикажите дракону опустить вас на землю.

Чтобы помочь юному всаднику хоть как-то реабилитироваться в глазах наставников, я дождалась команды и только тогда поставила его на ноги. Конечно, я этого видеть не могла, но подозревала, что у моего питомца дрожат коленки от предвкушения зловещей беседы.

– У меня будет к вам просьба, – заявил Дарнли, и я мысленно прижала ладонь к лицу. Не нужно говорить в приказном тоне, когда речь идёт о просьбе. – Профессор Крейг утверждает, что я не могу летать на Снежинке без вашего согласия, поэтому я прошу лично вас разрешить мне забирать Снежинку, когда она вам не нужна.

Классно, что он вообще до этого додумался, а то уже ловлю себя на мысли, что скучаю без этого вредины, только как же чувства ранимого первокурсника? Ему же не хочется отдавать меня злому преподу и страшно пойти тому наперекор. Поэтому и ответ вышел предсказуемый до зубного скрежета:

– Я не могу отказать вам, профессор.

– Вообще-то можете, – вдруг вмешался драконолог. – Вы не обязаны подпускать к вашему дракону постороннего, пока между вами как следует не укрепится связь.

Ха! А зубы почему мне тогда не Валь чистит и еду в кормушку не он кладёт?

– Даже я вижу, что между ними и так прекрасная связь. Они мило играют вместе, – нашёл аргумент Дарнли.

– Профессор Дарнли, я нисколько не умаляю ваши таланты, однако в драконологии вы профан, хотя бы потому, что в ваш курс обучения эта дисциплина не входила.

– Вы всерьёз думаете, что я, живя столько лет бок о бок с драконами и имея доступ к библиотеке, ничему не научился?

– Да, я думаю именно так.

Как дети малые, а ещё маги!

– Чадвик, не бойтесь, что вам будут мстить за отказ и занижать баллы. – Профессор Крейг повернулся к остолбеневшему студенту. – Если вам покажется, что профессор Дарнли относится к вам предвзято, дайте мне знать, и я привлеку к проверке ректора.

О как! Война так война.

Я вглядывалась в макушку смущённого всадника и сосредоточенно посылала ему послание. Ну, давай же, ну, разреши. Мне же надо хоть с кем-то общаться, пока нахожусь в драконьем теле, и желательно не с теми, кто норовит тебе в рот шваброй залезть.

– По-моему, будет лучше, если Снежинка сама решит, – промямлил мой мальчик.

Хоть одна стоящая мысль. Правда, драконий декан её не оценил:

– Перестаньте уже воспринимать её как человека. Это дракон, он не может сам принимать решения.

– А что? Хорошее предложение. – Дарнли задрал голову, обращаясь ко мне: – Снежинка, будешь со мной дружить?

Буду-буду! Вот только как это показать без слов? Вряд ли получится красиво, если я оближу его, как вчера Гром Китона. Ой, вспомнила!

Заурчав, я протянула ему лапу, и он без страха подошёл ближе и схватил меня за изогнутый коготь.

– Я ей нравлюсь. – Дарнли просто лучился самодовольством. – Что вы теперь скажете, Чадвик?

– Если вы не будете её обижать, то я согласен.

– Никакого хлыста, Чадвик чувствует чужую магию. – В голосе поверженного драконолога прорезалась сталь. – Ума не приложу, с какой стати она прониклась к вам такой симпатией. Вы её чем-то угощаете втихаря или, что больше на вас похоже, воздействуете магией?

Дарнли по привычке заложил руки за спину.

– О нет, это всё моё природное очарование.

– Видимо, оно распространяется только на драконов.

Да сколько можно собачиться, мой Валя себе места не находит, находясь в эпицентре вашей грызни! Я приблизила к мужчинам морду и познакомила со своим новым, испытанным на Питере трюком – судя по тому, как они оба вскрикнули от моего фырчания, он их впечатлил.

– Извините. Снежинка не любит, когда ругаются, – виновато произнёс Валь.

Профессор Крейг провёл рукой по лицу, как бы желая убедиться, что я не одарила его соплями.

– Видите? Учитывая ваш неуживчивый нрав, вы ей скоро разонравитесь.

– В любом случае это будет моя проблема, а не ваша.

Что произошло дальше, меня заворожило. Дарнли сделал вид, будто открывает невидимую дверь, и в образовавшемся портале я увидела его кабинет. Дальше маг, пожелав коллеге и студенту плодотворной тренировки, зашёл внутрь, а невидимая дверь гулко захлопнулась.

Уверена, не будь рядом Валя, профессор Крейг не отказал бы себе в удовольствии отпустить реплику по поводу этого позёрства.


Если драконолог умело не подавал виду, что только что конфликтовал с коллегой, то Валь от шока пребывал в прострации. Он не с первого раза понимал, что от него требуется, и отдавал мне команды как-то рассеянно. И ещё при этом ухитрялся время от времени гладить меня и шептать слова утешения. Даже прощения просил за то, что отдаёт меня такому злыдню. Так что, если бы я не изображала образцово-показательного дракона, тренировка обернулась бы для горе-всадника проблемами. Нескольких студентов и так отчехвостили за нежелание усердно работать, а новый стресс нам был не нужен. Дарнли наверняка не догадывался, что ненароком устроил бурю в душе чувствительного паренька, который совсем недавно даже не горел желанием быть привязанным к дракону. Прощаясь после тренировки, Валь обхватил мою морду руками и, прижавшись к ней лбом, что-то долго шептал, да так тихо, что я не поняла ни слова. Пришлось выдавить из себя несколько нежных мурлыкающих звуков, чтобы продемонстрировать что-то вроде солидарности. Не удивилась, если бы он ещё чмокнул меня, но поцелуев мне не досталось. Скорее всего, берёг их для своей ненаглядной Юджинии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению