Сны хрустальных китов - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Нартова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сны хрустальных китов | Автор книги - Татьяна Нартова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— И твоя теория оказалась верна. Что ж, колдуй тут, а я пойду.

Лайтнед развернулся к выходу из отсека, но новый вопрос Леона заставил его приостановить шаг.

— А как звали вашу возлюбленную? — Неожиданно.

— О чём ты?

— Так выражают благодарность. Назвав корабль в честь некой Элоизы, вы увековечили её. Но для той, что и так всегда живёт в мыслях, подобное лишено смысла. Пришлось бы часто повторять её имя, записывать его, пока оно не потеряло часть своей силы, своего таинства. К тому же это слишком болезненно. Самая большая любовь становится таковой по двум причинам: либо она заканчивается трагедией, либо свадьбой. А, как я уже говорил, женаты вы не были.

— Не был. Но твои выводы неправильны. Я любил свою Элоизу. Очень любил.

IX

Едва на деревьях созревают фрукты, как туда торопятся обезьяны, прилетают со всех частей тропического леса диковинные птицы, слетаются насекомые. Если акулий труп опускается на дно, к нему тут же устремляются стайки рыб, а многочисленные крабы пытаются отхватить по кусочку от туши. Люди не далеко ушли от животных, и место где можно поесть, всегда становится центром притяжения. В поезде это вагон-ресторан. Кафе, закусочные — это сочные пастбища для человеческого стада. Что уж говорить о цеппелине, похожем на запечатанный в ящике муравейник? На «Элоизе» была своя экосистема, свои, хоть и искусственно выстроенные, но действенные иерархические связи. И своё плодоносящее дерево — столовая на нижней палубе.

Длинные ряды столов, покрытых толстым однотонным пластиком. Скамьи, настолько тяжёлые, что и вдвоём не подымешь. На таких не возникнет желания просидеть лишнюю минуту, отрыгивая воздух и сыто похлопывая себя по животу. Всё в столовой призывало не тратить время на пищу, поглощать её молча, почти не жуя, и бежать по своим делам. Со стен ядовито жёлтым и красным, угрожающе сверкали надписи: «Поел — убери за собой!», «Уважай работу кока! Не оставляй недоеденным обед!», «Использованные приборы складывай в синий контейнер, остальную посуду — в зелёный». Но даже мрачные восклицания и хмурый серый цвет кафеля, которым были выложены стены, не мог у военных отбить ни аппетита, ни желания почесать языками. А в дни, когда корабль преследовал кита, столовая вовсе превратилась в жужжащий улей, по которому постоянно сновали возбуждённые пчелы — матросы. Посменные дежурства были отменены, как и совместные обеды и ужины. И каждый перекусывал теперь тогда, когда выдавалась свободная минутка. Офицеры следил за тем, чтобы младшие по званию не плодили беспочвенные слухи, а занимались делом, в свою очередь, если обсуждая происходящее, то стараясь делать это тихо и предварительно убедившись, что никто их не подслушивает. Но та троица, пойманная с поличным Лайтнедом, была лишь началом. Кит, так легко продолжающий уходить от погони, превращался то в комету, то в чудовище о восьми ногах, то в очередное газопылевое облако. На пятый день появилась версия, что никакого кита вовсе никто не видел, а это всего лишь наваждение, порождённое Эхом.

— В нём на частоте, которую не могут уловить приборы, зашифровано послание. Мы слушаем сигнал, и начинаем видеть то, чего нет, — горячо шептал, поедая свой урезанный уже на две трети паёк, один из механиков.

— Вроде какого-то внушения, что ли? — моргая большими серо-зелёными глазами, уточнил один из работников кухни. Он принёс товарищам подносы с едой, да так и остался стоять рядышком, затянутый в воронку разговора.

Двойные двери столовой распахнулись во всю ширь, ударились о стены и на обратном ходу едва не прибили ворвавшегося внутрь паренька. Кепка на его голове перекривилась, из-под неё взметнулись иссиня-чёрные вихры. Паренёк звался Ильсусом и работал помощником инженера. Все сидящие сразу повернули к нему голову. Во-первых, из-за шума, а во-вторых, всех, кто работал в УЗЭ-отсеке, считали кем-то вроде жрецов. Каждое слово инженеров считалось на вес золота, и то, что они говорили, никогда не подвергалось на «Элоизе» сомнению. Но, если служители древних божеств трактовали их послания, как сами понимали (а, чаще всего, просто выдавая какую-нибудь туманную головоломку), то помошники Густаса ограничивались лишь сухим пересказом услышанного. Ритуальные чаши им заменили точные приборы, а зелья для общения с высшими силами — электрические импульсы. И лишь одно сближало жрецов и инженеров: и те, и другие умели страстно молиться. Правда, тихая молитва работников отсека уловления и записи частенько перемежалась такой же руганью. Но тогда на помощь им приходил ремонтный чемоданчик. К сожалению для их «коллег», починить отвёртками и паяльником потустороннее зрение было невозможно.

— Что случилось? — Побросав недоеденную капусту и гречку, подскочили к Ильсусу матросы. — Что произошло?

— Кит… — задыхаясь, буквально выкашлял из себя слово чернявый. — Кит остановился…

— В каком смысле остановился? — в то же время двумя палубами выше спрашивал Лайтнед у старпома.

— В таком. Остановился на одном месте. Будто ему надоела эта погоня, и он решил нас подождать. — Руки Дерека снова недвижимо лежали за спиной, взгляд был устремлён в сторону простирающегося за обзорным иллюминатором Небесного мира, но капитан как наяву увидел, как тот растерянно пожимает плечами. — Никто никогда не изучал поведение китов, сами знаете, сэр. Но это безусловный шанс для нас подобраться к нему как можно ближе. Часа через два-три, если кит снова не поплывёт, мы окажемся на расстоянии, достаточном для того, чтобы рассмотреть его, так сказать, невооружённым глазом. Честно говоря, капитан, сэр, когда я подавал заявку на участие в этой исследовательской программе, то совершенно не надеялся, что мы найдём хоть что-то.

— Тогда зачем…? — не договорил Лайтнед, но вопрос и так был понятен.

— Я не особенно верил в эти сказки про Эхо, китов… Мне тридцать пять лет, я стал одним из самых молодых капитан-лейтенантов в своём выпуске. Да, мне не довелось воевать. Я имею в виду настоящую войну, с фронтами и реальным противником. Однако за плечами у меня пятнадцатилетний опыт плавания над поверхностью Элпис. Я много раз попадал в такие ситуации, из которых не каждый бы выбрался, но… мне скучно. Ходить по земле — скучно. Сидеть дома — невыносимо. И я решил, что лучше отдать себя хоть какой-то цели, пусть призрачной, пусть недостижимой, чем вовсе не иметь цели. У вас, капитан, есть стремление, упрямство, и мне ничего не оставалось, как следовать за вами. Бездумно, слепо подчиняться приказам. И вот… теперь я поверил. Теперь я вижу его, и всё внутри меня переворачивается. И я понимаю, что постепенно проникся вашей одержимостью, пропитался вашей мечтой, как сухое печенье размачивается под действием горячего чая. Спасибо вам, капитан, сэр.

— Благодарить будешь потом, когда мы догоним этого красавца, — усмехнулся Лайтнед.

Он не любил чужих откровений. Будто блуждающие огоньки, они уводили от цели. После таких бесед Фредрик начинал чувствовать себя причастным, нужным, и нём просыпалась жажда жизни, которую он так старательно старался задавить. Невозможно быть простым наблюдателем, когда кто-то начинает считать тебя частью своей истории.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию