Сны хрустальных китов - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Нартова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сны хрустальных китов | Автор книги - Татьяна Нартова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Иначе госпожа Свойтер лишит вас ужина? — вернул сдачу за прошлую шпильку Кримс. — Не беспокойтесь. Как говорил мой преподаватель патологической анатомии: у человека не могут одновременно хорошо работать язык и уши. Поэтому закрываю рот и напрягаю слух. Продолжайте.

— Кхм-кхм! — с недоверием косясь в сторону доктора, попытался отыскать нужную строчку господин Свойтер.

Света становилось всё меньше, но зрение редактора почти не пострадало от кофеина и возраста. Если и надевал он очки, то больше для солидности, чтобы не щуриться, чем из-за острой необходимости.

«Она никогда не была тут раньше и не видела ведуна своими глазами, но много раз слышала историю своей матери, — продолжилось чтение. — Когда Кивина носила дочь, ей предсказали, что та станет последним ребёнком в роду. Опасаясь остаться бесплодной или родить больное дитя, мать Майетолль отправилась к ведуну. Уже тогда, двадцать лет назад, о нём ходила молва, как о проницательном и мудром человеке. Вайлех не стал крутить руками, не стал читать заговоров, только сказал: «Как начнутся схватки, позови к себе бабку, что живёт от тебя за три дома. Хоть она и немощна, но ум её крепок. Она-то одна сможет тебе помочь».

Кивина не приняла совет ведуна. Отмахнулась. И едва пришла пора рожать, вызвала знакомую повитуху — крепкую сорокалетнюю матрону, как и было уговорено прежде. Целый день промучилась женщина. Целый день схватки то начинались, то заканчивались, а ребёнок всё не хотел покидать лоно. Лишь кровь лилась ручьями, да непрерывно тёк по вискам и лбу несчастной пот. И тогда, понимая, что иначе может умереть, попросила несчастная вызвать старуху, жившую от них через три дома. Та пришла, уложила роженицу на спину и принялась то так, то эдак нажимать ей на живот. Боль была страшной, но спустя уже полчаса на свет появилась крупная и здоровая девочка. С тех пор тёща Тейлуса не переставала в каждой молитве поминать добрым словом и ведуна, и ту старушку, что спасла ей жизнь. Более того, через некоторое время наведалась она к Вайлеху, но тот не открыл двери, пробурчав лишь через толстые дубовые доски: «Не нужна мне твоя благодарность. А явишься сюда ещё раз — прокляну!»

— Добрый какой! — совсем тихонько фыркнул доктор, но редактор услышал это фырканье и вновь прервался для укоризненного кашля. — Всё-всё!

— «Похоже, с годами характер затворника ничуть не стал лучше. Тёмные глаза из-под кустистых бровей смотрели не просто сурово, а даже как-то недобро. Такому человеку не то что родное дитя не дашь, а и чужую курицу не доверишь, как говаривали в их городке. Но в голове Майетолль крутились наказания матери и голоса соседских кумушек: «Ах, бедолага. Знаешь, что жрицы-то в воде увидали? Умрёт её мальчонка не сегодня, завтра. Так ей и сказали. Ага».

— Чушь всё это, — решительно отринула чужие пересуды молодая мать.

Страх вернуться к их взглядам и шепоткам без уверенности в завтрашнем дне пересилил оторопь перед ведуном. Она помогла снять с плеч мужа корзинку и вынув из неё сладко спящего сына, протянула того Вайлеху. И затворник неожиданно нежно принял мальчика в руки, не потревожив его, словно всю жизнь качал и пеленал малых детей. Глаза его тут же измениливыражение, глубокие сладки на лбу и вокруг рта разгладились, преображаясь в улыбку умиления. Майетолль зачем-то отметила, что зубы у ведуна все на месте, хотя, судя по белоснежным волосам и бороде, Вайлеху уже перевалило за пятый десяток. Видимо, жизнь в глуши и скромная пища имели свои преимущества. Не стоит также забывать и о прошлом старца. В общем, первое жуткое впечатление женщины быстро сменилось вторым, более благостным. Её муж не спешил так быстро смягчать сердце. Тейлус всё ещё с подозрением, готовый в любой момент выхватить из его рук своё дитятко, следил за каждым движением ведуна.

Но тут уже сам виновник суматохи проснулся и, выпростав ручонку из-под нескольких слоёв одеял, схватил бывшего лекаря за свисающий над ним кончик бороды. Схватил и резко дёрнул, оставив в кулачке пучок волос. Вслед за малышом дёрнулись и родители, но ведун только довольно хмыкнул:

— Смельчак. Сильный.

— Ох, хорошо! — выдохнула Майетолль, но следующие слова заставили её застыть изваянием:

— Не выживет.

— Да что же это такое?! — А вот её муж не выдержал, рявкнул. — Если он силен и смел, так почему умереть скоро должен?

— Я не сказал, что он скоро умрёт, — снова превращаясь в страшное чудище, с расстановкой произнёс Вайлех. — Лишь, то, что не выживет.

— И что это значит? — раздражаясь всё больше, вновь накинулся на старца Тейлус. — Разве это не одно и то же?

— Естественно, нет. Ваш ребёнок может прожить и двадцать, и сорок, и шестьдесят лет. Сейчас ему не угрожает никакая опасность. Но когда на город опуститься чёрная короста, никакое средство не сможет его спасти. Ни одна трава не вырвет его из жутких когтей, ни один талисман не отвернёт беду.

— Пойдём, — окончательно взбесился Тейлус. — Я, должно быть, с ума сошёл, если согласился сюда явиться. Видно, радостно ему запугивать добрых людей своими глупыми страшилками!

Отмершая Майетолль часто-часто закивала и, приняв протянутого ей малыша, немедленно прижала его к себе с такой силой, что Фабийолль заплакал. Она даже не смогла толком проститься с ведуном, только пролепетала нечто невразумительное да шмыгнула за порог. Да бывший лекарь и не жаждал никаких прощаний».


«Жар не спадал вот уже вторые сутки. Все попытки напоить малыша отваром из ивовой коры оставались безуспешны. Майетолль мешала отвар с коровьим молоком, чтобы было не так горько, но едва смесь вливалась в желудок мальчика, как его начинало рвать. Простынки, вымоченные в уксусе, лишь ненадолго облегчали страдания. Не совать же его в ледяную воду, в конце концов? Хотя бегающий по разным поручениям из дома во двор и обратно Тейлус уговаривал супругу именно на это.

— Подождём ещё немного, — покачивая на руках младенца, неизменно отвечала женщина. Если вчера Фабийолль истерично кричал несколько часов подряд, то сегодня лишь болезненно попискивал, будто на полноценный крик больше просто не осталось сил. — И попробуем его накормить.

Мальчик не стал брать грудь, не стал пить и из ложки. Он отпихивал от себя руки матери, и неистово пускал белые пузыри из беззубого рта. После целого часа мучений, Майетолль сдалась. Наполнили ванночку прохладной водой и стали медленно погружать в неё малыша. Но едва его пяточки коснулись воды, как Фабийолль заверещал так, словно с него заживо сдирали кожу.

— Я больше не могу! — заплакала мать. — Старик был прав…

— О чём ты, — убирая ребёнка подальше от воды и пытаясь хоть как-то его успокоить, непонимающе спросил Тейлус. Потом ум его, затуманенный суматохой последних дней и двумя бессонными ночами, прояснился: — Ты о Вайлехе?

— Он же ясно сказал, что наш мальчик не выживет, когда придёт чёрная короста. Как бы мы ни старались, ничего ему не помогает! Ох, бедная я, несчастная!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию