Опустошение Баала - читать онлайн книгу. Автор: Гай Хейли cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опустошение Баала | Автор книги - Гай Хейли

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Вновь повисла тишина.

Воин в черном и золотом поднялся с места. Проворный сервочереп подлетел к нему и повис над головой, заливая мягким медным светом люменов.

— Капитан Кантар из Золотых Сынов, — объявил череп. — Хранитель Колеса, Убийца Данрана из Пятнадцатого Пути, Кровавый лорд Катои, Истребитель Скаалов.

Кантар дождался, пока череп-герольд договорит. Под светом прожектора его кожа отливала глубоким орехово-коричневым оттенком, а его волосы были заплетены в тугую косу, спускавшуюся на спину. Золотые татуировки блестели и переливались.

— Я всего лишь второй капитан, вовсе не владыка, — сказал он. — Магистр моего ордена, Эрден Клив, послал меня сюда с моими воинами и двумя полуротами братьев-капитанов. Он дал недвусмысленный приказ: повиноваться каждому твоему слову. Не нужно спрашивать, последуем ли мы за тобой, командор Данте. — Он ударил кулаком по груди, затем сложил знак аквилы. — Я слышал, на Армагеддоне генералы Империума назначили тебя лордом-командующим, но сначала спорили. Здесь в этом нет нужды — ты среди родичей. Ты — наш повелитель.

Он наклонил голову и сел. По залу разнеслись согласные крики.

— Благодарю за твои слова, брат, — сказал Данте. — Но здесь найдутся воины, которые, возможно, полагают, что им одним должно принадлежать право командовать своими орденами, как и установлено. Но я верю: лишь в единстве мы сможем выстоять. Я не могу действовать дальше, пока не буду уверен в исполнении моих приказов всеми. Наши жизни и победа зависят от этого.

Встал другой воин — на сей раз в шлеме, в броне, окрашенной в черное и красное. Прожектор черепа-герольда осветил роскошную окантовку доспеха. На плече надменно скалился крылатый череп.

— Кастелян Зарго, магистр ордена Ангелов Обагренных, Мастер флота, Скиталец дальних путей, владыка Прославленного Предела.

— Мы, Ангелы Обагренные, полностью передаем себя твоему правлению. — Через динамики шлема его голос казался резким и хриплым. — Я уверен, что многие и многие здесь согласятся. Мне кажется, я могу поручиться за решение магистра Сета. Хотя у нас есть разногласия, не сомневаюсь — в этом вопросе наши мнения совпадают. Также могу назвать магистра Глориана и магистра Войтека. Есть ли в этом нужда, Данте? Ты — великий герой Империума. Твои имя и деяния известны всем нам, даже тем, кто никогда прежде не приближался к Баалу на тысячу световых лет.

— Так! Так! — раздались выкрики. — Истинно!

— Приступим же к войне без этого фарса. Ты несешь кровь Сангвиния на челе, — сказал воин в мрачно-сером.

— Парацелий, Первый капитан, Погребальная Стража, Даритель Костей, девятнадцатый этого титула, — объявил череп.

— Ты носишь маску Сангвиния на лице, — продолжал Парацелий. — Мы все должны подчиниться тебе.

— И все же я — не Сангвиний, — возразил Данте. — Вы все должны понять это. Я достиг многого, но моя легенда это вовсе не моя история. Я всего лишь воин, как и вы. Поймите это. Осознайте также: эта война может оказаться роковой для ваших орденов. Я буду командовать лишь по согласию, а не по некоему предполагаемому праву. Ибо кто, кроме Императора, может даровать его? И потому в Его отсутствие я должен просить одобрения соратников.

— Значит, мы умрем! — выкрикнул капитан Кровавых Мечей, вскакивая на ноги так быстро что череп-герольд не успел добраться до него и назвать его имя. — Какая разница? Ради чего еще Император создал нас, если не для смерти в бою, служа Ему? Если наша гибель поможет победе, пусть так! Жизнь коротка, кровь — вечна. Мы сражаемся не за себя, но за нашу генетическую линию и за Империум.

— Слушайте, слушайте! — поддержали его несколько воинов.

Латные перчатки грохотали, ударяясь о стол.

— Данте должен вести нас! — крикнул кто-то.

— Данте! Данте!

Данте усмирил шум, вскинув руку.

— Если вы так желаете, чтобы я командовал вами, то слушайте первый приказ, — сказал он. — Голосуйте.

— Хорошо, мы будем голосовать! — отозвался один из магистров — без шлема, в богатой бело-красной броне.

— Владыка Фоллордарк, магистр ордена Ангелов Превосходных, Меч Пустоты, мастер Утреха, — объявил череп-герольд.

— И я поклянусь подчиняться твоим приказам, если мои братья по оружию проголосуют «за»! — выкрикнул Фоллордарк. Его безумные глаза налились кровью. Слюна слетала с губ. Он поднял руки и повернулся, чтобы все могли его видеть. — Но, — добавил он, понижая голос, — если голоса окажутся против тебя, Владыка Воинств, я буду командовать моими воинами так, как выберу сам. А именно — последую за тобой!

Данте наклонил голову, соглашаясь:

— Все, о чем я прошу, — это ваши голоса. Все пройдет быстро и просто. Когда мой Мастер Церемоний попросит сделать выбор, встаньте, если вы доверяете мне командование обороной и дальнейшими действиями против Левиафана. Оставайтесь на местах, если желаете действовать независимо. Подчиниться принятому решению придется всем, невзирая на предпочтения.

Воины принялись переговариваться, обсуждая «за» Или «против». Взбудораженные жесты поднимали в зале легкие порывы ветра, которые колебали пламя, освещавшее собрание.

Данте кивнул Мастеру Церемоний. Старик направил свою машину к центру стола; вдоль его спины шли толстые провода в металлической оплетке, соединяющие мозг с двигательной системой и отсвечивающие оранжево-золотым.

— Господа мои! — произнес он несоразмерно прекрасным голосом. — Мы просим вас хранить молчание! Сейчас мы проголосуем по первому из вопросов, который стоит перед Великим Красным Советом Ангельского Воинства.

Разговоры неохотно стихли. Воины, которые успели вскочить, уселись снова, чтобы не сбивать подсчет результатов.

— Голосуйте! — призвал Мастер Церемоний.

Зал задрожал — сотни бронированных гигантов разом поднялись на ноги. Гул сочленений брони, взвывших в унисон, заполнил пространство, словно механический дракон пошевелился в логове.

Сервочерепа скользили над безмолвным собранием. С потолка опустился кибернетический ангел на железных подпорках. Он расправил бесполезные металлические крылья, и на его бездушном лице зажегся яростный красный свет. Тонкий луч лазера двигался вверх и вниз, сканируя голосующих космодесантников, пока механизм медленно поворачивался по кругу. Лишь группка воинов упрямо остались сидеть, и всего двое среди них оказались магистрами орденов. Репутация командора Данте сподвигла большинство собравшихся последовать за ним. Во многих его вопрос вызвал удивление и раздражение. Капитаны, оставшиеся сидеть, сделали это принципиально, из почтения к Кодексу Астартес, установившему, что ни один владыка, каким бы великим он ни был, не может командовать больше чем тысячей космодесантников. Только двое из них имели о себе высокое мнение, позволяющее считать, будто смогут справиться лучше, чем магистр Кровавых Ангелов.

Железный ангел завершил подсчет. Металлические глаза со щелчком захлопнулись, крылья сложились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению