Два лика Ирэн - читать онлайн книгу. Автор: Полина Ром cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Два лика Ирэн | Автор книги - Полина Ром

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Леди Ирэн, ежели собачки вам не для игр нужны, а для охраны, то так и нужно сделать. Поверьте, я с ними всю жизнь вожусь, с самого детства…

— Джейм, зачем же так жестоко-то?

— Зато они никого, кроме вас, и признавать больше не будут.

Совет был такой – щенков заберут из покоев леди в её отсутствие. И посадят в отдельный загон. И два дня не будут давать есть, пить и спать. Будут бить и пугать. На третий день придёт Ирэн и «спасёт» их. Заберёт домой, покормит и даст воды. Будет ласкать и жалеть. И даже Мэтти первые пару дней не подпускать к щенкам – самой ухаживать.

— Потом эти собаки умрут за вас, но никогда не позволят вас обидеть, леди. — Джейм смотрел на неё почти с жалостью. Всё же женщинам такое осознать тяжело, это он понимал. Но и положение у леди в замке такое, что выбирать ей не приходится – сплетен среди слуг ходило много: — Да вы не бойтесь, леди, не бойтесь… Уж не зверь же я, знаю, как и больно им сделать, и не покалечить! Конечно, для охоты собак так не учат. Но для охраны – только так и надо!

Так что сегодня последний вечер и последняя прогулка, когда эти щенки ещё милые и ласковые, непуганые и смешные. В них, пока ещё, нет злости и ненависти. Завтра утром работник с псарни заберёт их…

Ночью в замке начался переполох. Ирэн внимательно слушала, о чём говорят бегающие служанки. Оставила небольшую щель в дверях и присматривалась, что там и как. Всё же, сделав то, что хотела, она нервничала. Мало ли, что пойдёт не так? Вдруг, всё же, кто-то видел её?! Бегали у покоев лорда Ричарда и, скорее всего, на этаж выше, у покоев миссы Альты, но туда Ирэн не могла сходить. Зато прекрасно видела, как, кряхтя, прошла по коридору в ту сторону старая Марша. Поэтому Ирэн уже спокойно, никого не боясь, вышла к лестнице и дождалась её.

— Марша, что случилось? Кто-то заболел?

— Муж ваш болен, светлая леди.

— Сильно?!

— Сыпь у него какая-то. Не вздумайте ходить к нему! В вашем положении нельзя болеть.

— А ты можешь помочь?

— Мазь сделаю, а там – всё в руках божьих! Простите, леди, идти мне нужно…

— Да, конечно, ступай, Марша.

Ирэн согласилась с сожалением – нельзя, так нельзя… А жаль! Она бы с удовольствием посмотрела на морду лорда и его девки. Конечно, это не навсегда, через несколько дней большая часть сойдёт. Если не расчешут и грязь не занесут. Но тут, как сказала Марша – всё в руках божьих!

Утром пришёл человек от Джейма, запихнул щенков в мешок и унёс.

Пришла служанка и пригласила на молебен. Сегодня молились о здоровье лорда и миссы. Ни его, ни её в церковной комнате не было.

Настроение у Ирэн было отвратительным. Она уже привыкла к долгим утренним прогулкам с собаками и Мэтти, кроме того, казалось, что сегодня её мутит сильнее и дольше, чем обычно, и даже ладан вонял больше…

Пошатавшись по комнате, поворчала на Хильду и, плюнув, решила сходить на привычную прогулку. Конечно, к псарне она не пойдёт, но на заднем дворе есть несколько деревьев и между ними – лавка. Можно посидеть там, посмотреть на утреннюю суматоху слуг, просто подышать воздухом.

— Анги, собирайся. Сходим погулять.

Для прогулок с собаками она обычно брала с собой Мэтти, но без них – лучше пойти со служанкой. Она хорошо запомнила, как Питер сказал: «В этаком возрасте никто меня при госпожах держать не станет!». А ведь Мэтти был даже чуть старше Питера. Потому на прогулках Ирэн всегда отдавала ему два поводка из трёх – вроде как, при деле мальчишка, работает!

На улице ощутимо теплело, снег, выпавший ночью и прикрывший всю грязь во дворе, ослепительно сверкал на солнце, так, что Ирэн остановилась на крыльце, пережидая резь в глазах. К обеду опять всё вытопчут, но пока ещё большая часть двора переливалась под яркими лучами. Пожалуй, через неделю уже и таять начнёт…

Четверо всадников, въехавшие в ворота, спешивались под присмотром капитана Нориса. Один из приехавших, увидав Ирэн, поклонился. Она удивлённо кивнула в ответ. Что-то сказав капитану, мужчина подошёл к Ирэн, низко поклонился ещё раз и сказал:

— Леди Ирэн, мы привезли вам подарки от вашего отца, лорда Беррита!

29

Сквайр Гай вышел на крыльцо меньше, чем через минуту.

Ирэн даже не успела поговорить с мужчиной. Кроме того, она просто растерялась – военный явно был не последним человеком в замке отца. Иначе его бы не отправили с таким поручением. А она просто не знала его. Почему-то ни разу он не попался на глаза им, когда они обходили с Питером замок. Она только и успела сказать:

— Рада, что папенька помнит обо мне, но здесь, увы, всё не так, как обещал лорд Ричард…

Сразу же после этих слов сквайр Гай подхватил капитана под руку и увёл в замок, предлагая отдохнуть с дороги. Ирэн была уверена, что мужчина – капитан. Солдаты были одеты гораздо проще и повели их не в замок, а в казармы. Ирэн, отказавшись от прогулки, вернулась в покои. Переоделась. Ждала…

Вечером принесли подарки, которые передал ей отец. Большой тяжёлый том «Свет истины» – местная библия, написанная от руки, не на бумаге, а на странном плотном материале, небольшой ларчик пряностей и красивый рулон густо-синего бархата. Всё. Ни встречи с капитаном, ни разговора больше не было. А самое неприятное, что даже её слуги не смогли узнать, куда делись приезжие.

Дождавшись утра, сходила и помолилась публично: «За здравие лорда Ричарда, мужа и господина». Точно зная, что сквайр Гай сейчас завтракает без болеющих миссы и лорда, она отправилась в зал. Села на своё законное место и, хотя есть и не стала, но кашу себе положила. Так и возила ложкой в тарелке, разговаривая со сквайром:

— Уехали, леди Ирэн, прямо с утра и уехали. Торопились очень! Лорд Беррит ведь, кроме этого поручения, дал им ещё какие-то…

Сквайр был совершенно невозмутим и говорил так уверенно, что Ирэн сразу заподозрила ложь. Тащиться в пути более месяца для того, чтобы передать библию – идиотизм. Наверняка, лорд Беррит велел поговорить и узнать, как здесь живёт дочь. Скорее всего – не из большой любви, а именно потому, что хотел проследить, как выполняются договорённости.

Вариантов у неё было немного. Или убили всех, но это вряд ли удалось бы сделать так, чтобы уж совсем никто не видел. Или же – кинули в темницу. Тогда об этом точно знают солдаты. Но расспрашивать их – страшно. Если поймут, что она не верит – могут и за неё взяться. Но говорил этот поступок ей только об одном – жить её не оставят. Скорее всего, ей дадут возможность доносить ребёнка, а потом уберут. Только сейчас до неё стала доходить такая простая истина…

Ирэн вернулась в покои, ходила по комнате под встревоженным взглядом Анги и пыталась думать: — «Для них убийство – это не то преступление, из-за которого они жить не смогут. Если Ричард воевал – значит убивал. И не один раз… Убить меня сейчас они поостерегутся, скрыть мою смерть будет невозможно. Значит, какое-то время я буду в безопасности. Но мне нужно бежать, это однозначно. И бежать нужно достаточно быстро. Верхом не смогу – просто не умею. Пешком – безнадёжно. Пустят по следу собак и найдут через час. Значит, или искать людей, кто поможет, пусть и за деньги, или…».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению