Тик-так - читать онлайн книгу. Автор: Дин Кунц cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тик-так | Автор книги - Дин Кунц

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

- Да, это был всем поцелуям поцелуй!

- Так вот, для начала мы слетаем в Вегас и поженимся, если ты дашь себе труд сделать мне предложение.

Скути выжидательно уставился на Томми. Ее слова поразили Томми, но он не был ни капли удивлен, когда услышал свой собственный голос:

. - Деливеранс Пейн, дочь Неда и Юлии-Роза-линды-Веноны-Лилит Пейн, согласна ли ты стать моей женой?

- Чтобы помешать мне, - торжественно ответила Дел, - понадобятся гораздо большие усилия, чем для того, чтобы избавиться от быстрой, как крыса, маленькой твари с зелеными глазами.

- У тебя замечательная улыбка, - сказал он.

- Спасибо, у тебя тоже.

Томми действительно улыбался. Он улыбался идиотски счастливой улыбкой, и его рот сам собой разъехался от уха до уха.

* * *

Томми рассчитывал успеть на коммерческий рейс, ежедневно отправлявшийся в Лас-Вегас из аэропорта имени Джона Уэйна, но у матери Дел оказался свой собственный реактивный "Лирджет", который можно было подготовить к полету за пятнадцать минут. Вести его взялась сама Дел - она оказалась ко всему прочему еще и квалифицированным пилотом.

- Кроме того, - объясняла она Томми, пока они пешком шли от брошенного на укромной улочке "Петербилта" до аэропорта, - мне кажется, что чем скорее мы с тобой завяжем этот узел, тем труднее будет миссис Дай осуществить то, что у нее на уме. После свадьбы наши с тобой духовные и психические возможности возрастут в геометрической прогрессии. Мы сможем сопротивляться ее колдовству.

Когда несколько минут спустя они поднялись на борт частного самолета миссис Пейн, Дел небрежно заметила:

- Интересно, сумеем ли мы побить рекорд моей мамочки. Они с папой поженились через восемнадцать часов после знакомства.

Томми посмотрел на наручные часы.

- Ты подавала мне чизбургеры и лук примерно.., двенадцать часов назад.

- Ну что ж, похоже, мы ее обштопаем. Ты не устал, милый?

- Будь я проклят, если не чувствую себя свежим и отдохнувшим, - с легким удивлением отозвался Томми. - А ведь я не спал почти целые сутки, да и ночка выдалась не из спокойных!..

Говоря это, Томми устроился в кресле второго пилота, а Скути привольно расположился в пассажирском отсеке. Самолет разбежался, оторвался от взлетной полосы и, втянув шасси, взял курс на восток, навстречу вставшему над горизонтом солнцу. Высокое чистое небо уже давно потеряло свой розоватый оттенок и было голубым, как глаза Деливеранс Пейн.

* * *

Их огромный номер в отеле "Мираж" был обставлен с поистине королевской роскошью. Обычных гостей здесь никогда не селили. Эти апартаменты, как и несколько подобных номеров класса "супер-люкс", были зарезервированы для птиц высокого полета, которые сколачивали себе состояния за столами расположенного на нижних этажах казино. Правда, ни Томми, ни Дел не играли и не собирались играть, но фамилия Пейн прозвучала как волшебное "Сезам, откройся!", и к ним отнеслись с почтением, на которое мог рассчитывать разве что арабский шейх с чемоданом наличных долларов. Объяснялось это просто. Даже через восемнадцать лет после своей смерти Нед Пейн оставался легендой игорного мира, да и уважение, которое питали хозяева отеля к его супруге, еще не успело окончательно выветриться, так что Дел пришлось отвечать на бесчисленные вопросы о состоянии здоровья ее матушки, о том, чем она занимается в настоящее время и можно ли надеяться, что она как-нибудь снова окажется в "Мираже".

Даже Скути здесь встречали радостными возгласами, поглаживаниями, попытками почесать за ушами и сюсюканьем, от которого Томми начало тошнить, а среди огромных ваз с душистыми цветами, со знанием дела расставленных по всем семи комнатам их огромного номера, оказалось несколько сверкающих серебром супниц с грудами собачьих бисквитов.

Магазин модной одежды, расположенный на первом этаже отеля, прислал к ним в номер двух продавцов с тележками, нагруженными дорогими костюмами и умопомрачительными платьями, так что за полтора часа, прошедшие с момента их прибытия в Лас-Вегас, Томми и Дел успели принять душ, привести себя в порядок и выбрать свадебные наряды.

Томми надел мягкие черные туфли из отличной кожи, черные носки, пепельно-серые брюки, голубой приталенный блейзер, белую сорочку и галстук в тонкую синюю полоску.

- Ты выглядишь изумительно, - восхитилась Дел, когда он вышел из своей комнаты. Сама она выбрала светлые туфли на высоком каблуке, длинное облегающее платье из белого шелка с кружевным воротником и манжетами, а в волосы воткнула две белые орхидеи.

- Ты выглядишь точь-в-точь как невеста, - поддразнил ее Томми.

- Только без вуали, - притворно вздохнула Дел.

- Такое красивое лицо нельзя прятать под фатой, - возразил Томми.

- Ты душка, - порозовев, отозвалась Дел. Они как раз собирались отправиться в церковь, когда к ним в номер поднялся мэр Лас-Вегаса с конвертом, в котором лежало муниципальное брачное свидетельство. Мэр оказался высоким, представительным мужчиной с благородной сединой в волосах одетым в элегантный синий костюм. На булавке для галстука ослепительно сиял бриллиант в пять каратов.

- Привет, золотко, - сказал мэр, целуя Дел в лоб. - Ты все хорошеешь. Как там Ингрид?

- Превосходно, - отозвалась Дел.

- Давненько я ее не видел. Передай ей, что я все еще люблю ее.

- Она будет рада, что ее еще помнят.

- Разве Ингрид можно забыть? - искренне удивился мэр.

- Может быть, мне не следовало этого делать, - задумчиво сказала Дел, - но я, так и быть, открою секрет. В самое ближайшее время ты можешь сам сказать ей об этом.

Просияв, мэр обнял Томми так крепко, как будто он был его родным сыном.

- Великий день! - воскликнул он. - Не боюсь этого слова - великий!

- Благодарю вас, сэр, - вежливо поблагодарил Томми, не совсем понимая, что имеется в виду и кто такая Ингрид.

- Надеюсь, ты позаботилась о лимузине? - спросил мэр у Дел.

- Да, конечно. Он уже должен ждать.

- Тогда подожди еще пару минут, можешь?

Я только спущусь и узнаю насчет эскорта мотоциклистов.

- Ты - золото! - откликнулась Дел, чмокая мэра в щеку.

- А кто эта Ингрид, по которой сохнет мэр? - осторожно осведомился Томми, когда муниципальный глава удалился.

- Некоторые зовут так мою маму, - объяснила Дел, внимательно разглядывая себя в огромном зеркале в раме из резного мрамора.

- Понятно. А она очень расстроится, что ее не позвали на свадьбу?

- О, мама уже здесь, - с веселой улыбкой отозвалась Дел.

- Здесь? - переспросил Томми, к которому вернулась утраченная было способность удивляться.

- Я позвонила ей, как только мы приехали в Вегас, еще перед тем, как принять душ, и мама немедленно вылетела сюда на другом самолете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию