Я тебя вижу! - читать онлайн книгу. Автор: Элинара Фокс cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я тебя вижу! | Автор книги - Элинара Фокс

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

— Спрячь его, — быстро сказала я, — вдруг кто увидит свечение.

Эктар опустил кристалл в бархатный мешочек, что захватил с собой из комнаты. Свечение пропало, и лорд убрал кристалл в карман брюк.

— Что дальше? Идем за вещами и уходим отсюда, — спросил меня Эктар, обнимая за плечи.

— Ты идешь за вещами, — уточнила я, — а мы будем ждать тебя здесь. Потом уйдем через зеркальный портал, прямо к тебе в замок.

Это заявление шокировало Эктара. Помолчав немного, осмысливая мои слова, он, наконец, произнес.

— Ты уверена? Сможешь перенести нас, троих?

Я пожала плечами, а что, если я смогла пройти с девушкой, то почему нет?

— Давай попробуем и узнаем, — бодро ответила я, скрывая свое беспокойство, — Иди, и не задерживайся.

Эктар, больше не задавая вопросов, пошел к двери, открыв ее, выскользнул в зал и закрыл дверь обратно.

Мы остались вдвоем. Чтобы не молчать, решила расспросить девушку.

— Мы так и не познакомились, — добродушно сказала я, — меня зовут Элинара, можно просто, Эля.

— Очень приятно, Эля, спасибо, что спасла меня от этого жуткого Высшего.

Я просто кивнула в ответ, принимая благодарность.

— Как ты попала сюда, Майла? — задала я вопрос, который меня мучал с самого начала нашего знакомства.

Девушка горько вздохнула, вспоминая события прошлых дней.

— Меня украли, прямо из парка академии магии в Кроносе. Я гуляла там с подругой, приехав навестить ее. Когда мы распрощались, она ушла к академии, а я, решила пройтись вдоль озера, что находится в дальнем углу парка. Там меня и схватили два здоровенных амбала, сунули под нос какую-то баночку, и я отключилась. Пришла в себя в кэбе, связанная. Куда везут, не говорили, вообще, ничего не говорили. Через несколько дней доставили в город, что находится на границе с другой страной, — Майла замолчала, переводя дыхание.

Я видела, ей нелегко вспоминать свой плен. Успокаивающе погладила ее по руке, выказывая свою поддержку.

— Не переживай, — сказала ласково, — все позади. Мы не дадим тебя в обиду.

Девушка, вытерла непрошеные слезы, что начали катиться по щекам. Она продолжила рассказ о том, как сидела в клетке вместе с другими девушками и ждала своей участи, не зная, как помочь себе и другим. Все увещевания к охране, были пусты, они, даже слушать не хотели, о награде или еще каких посулах. Отвечая, что им заплатят и так отличную сумму. В один день пришел бородатый мужчина, он отобрал девушек и велел отправить их в город Гардон. Так она и попала сюда, ее привезли этим вечером.

— Понятно, — тяжело вздохнула я, переживая все вместе с Майлой, — А кто твой отец? Ты что-то говорила в кабинете Высшего.

Девушка улыбнулась мне.

— Мой отец министр палаты Кроноса, лорд Эштар де Бриер, — проговорила она, с гордостью за своего родителя.

Я даже заулыбалась такой дочерней любви, что исходила от нее.

— Значит ты у нас Майла де Бриер, — сказала я девушке, и она утвердительно кивнула, — Ну и отлично!

В этот момент вернулся Эктар с сумкой в руках. Он быстро зашел и закрыл дверь на замок.

— Там пришли два хранителя, подняли хозяина и увели куда-то. Нужно уходить, — сказал он, торопливо приближаясь к нам, — Боюсь, что Высший, пришел в себя и теперь рвет и мечет в поисках девушки.

Больше не разговаривая, мы подошли к зеркалу, я взяла за руку Майлу, а второй рукой Эктара. Сосредоточилась, представляя себе комнату лорда во всех деталях. Зеркало подернулось рябью и пошло волнами. Держа крепко за руки любимого и новую знакомую, шагнула в зеркальный портал…

26 глава

Секунда пустоты и вот мы стоим в комнате лорда. Здесь ничего не изменилось, все было так, как я видела в первый раз. Широкая кровать под балдахином, рядом тумба с двумя бокалами и хрустальным графином. Голубая шкура неизвестного мне животного лежала перед кроватью. Напротив кровати два кресла перед камином и круглый столик между ними.

Отпустив своих спутников, я прижала руки к груди и выдохнула, оглядывая комнату влюбленным взглядом. Наконец-то я была тут по-настоящему, вживую, так сказать. Воспоминания, нахлынули на меня. Я вспомнила, как впервые увидела лорда, сидящим в кресле перед камином, в задумчивом виде. Как рассматривала его в отблесках огня, и он казался мне таким далеким и загадочным.

Вспомнила, как первый раз показалась ему, выйдя из зеркала, и он бросил в меня пульсар, думая, что я призрак. Столько времени прошло и вот, наконец, я попала сюда. Как ни странно, но я чувствовала, что дома. Тут мне было уютно и все знакомо. Я знала замок хорошо, потому что не раз бродила по нему, разыскивая лорда.

— Я позову дворецкого, — вывел меня из раздумий Эктар и направился к двери, — располагайтесь пока тут, — и он указал на кресла.

Камин потушен, но в комнате было тепло. Лорд вышел, а мы опустились в кресла. Теперь можно было расслабиться и подумать, как действовать дальше. Я оставила друзей в Асимусе и даже не сообщила, что ухожу. Беркус, наверняка, получив мое письмо, ждет возле ворот Гардона моего возвращения. Как сообщить им новости? Есть ли зеркало в городе и где оно находится, я не знала, а значит, выйти к ним не получится. Да, задачка, нужно что-то придумать.

— Элинара.

Услышала я голос Майры, встрепенулась и посмотрела на нее вопросительно.

— А ты богиня?

— С чего ты взяла? — удивленно ответила я, — Ах, да! — вспомнив про свою способность, — Нет, я не богиня, но возможно, имею с ними родство.

Девушка кивнула, соглашаясь с моими словами, и вновь погрузилась в свои мысли. Вернулся Эктар, входя в комнату, а за ним показался и дворецкий. Он поклонился нам с бесстрашным выражением лица, хотя глаза горели любопытством и непониманием, что происходит.

— Приветствую вас, в замке де Флаерго, — почтительно произнес он, осматривая нас.

Вид у нас, конечно, был совсем не светский. Я-то ладно, а вот Майра, была только в рубашке Эктара. Она покраснела от макушки и до кончиков пальцев, и спряталась за меня, выглядывая из-за плеча. Я улыбнулась ее смущению, после всего, что она пережила, все равно оставалась юной девочкой, которая смущалась от взгляда дворецкого.

— Фарон, разреши тебе представить, нашу гостью, — проговорил Эктар, указывая на девушку, — Это, Майра де Бриер, дочь лорда Эштара де Бриер.

Дворецкий округлил глаза, но быстро взял себя в руки.

— Мое почтение, леди Майра, — чопорно ответил он, кланяясь.

Девушка лишь кивнула в ответ, все так же прячась за мной.

Эктар хмыкнул, глядя на девушку, потом перевел взгляд на меня и уже серьезно протянул мне руку. Я взяла ее и он, сжав в ладони мою ладошку, произнес:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению