Я тебя вижу! - читать онлайн книгу. Автор: Элинара Фокс cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я тебя вижу! | Автор книги - Элинара Фокс

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Он оценивающе осмотрел ее, при этом трогая рукой грудь и спускаясь ниже по бедру. Девушка передернула плечами, отчего вызвала ехидную улыбочку на лице Высшего.

— Хороша, — подвел он итог осмотру, — Останешься со мной сегодня, если понравишься, будешь жить в роскоши, а нет, отправлю вниз работать. С этими словами он перешел к следующей девушке. Та была выше его на полторы головы. Осмотрев ее, поморщил нос.

— Эту продать, слишком тощая и высокая, — отдал приказ он Герону, тот кивнул.

Перейдя к третьей девушке, которая была, на пол головы повыше хранителя, он, не церемонясь, помял ее груди, потом, опустил руки по талии к ягодицам и сжал их, притягивая девушку к себе.

— Аппетитная, — констатировал он, глядя в испуганные глаза девушки, — моя охрана, любит таких. Эту на восьмой ярус, сделаем подарок верным людям, — обратился он к хранителю, сально улыбаясь. После, отпустил девушку и вернулся к креслу. Сев, закинул ногу на ногу.

— Свободен, — сказал он Герону, — Майла, а ты подойди ко мне, — приказал он блондинке.

Хранитель вышел, прихватив девушек с собой. Майла, оставшись одна, совсем растерялась, ее лихорадило, я видела, что она на грани обморока.

— Я сказал, подойди, — грубым голосом, повторил приказ Высший.

На негнущихся ногах, девушка приблизилась к нему, на расстояние шага.

— Раздевайся, — скомандовал он.

Девушка колебалась, продолжая тянуть время.

Высший, вскочив с кресла и сделав шаг к девушке, рванул ее рубаху двумя руками, материя с треском разлетелась и упала к ногам пискнувшей девушки.

Наблюдая эту сцену, меня, так и подмывало выскочить из укрытия и стукнуть этого урода, чем-нибудь тяжелым по голове. Внутри, все кипело, от негодования и злости.

Высший тем временем, схватив девушку за руку, дернул ее на себя. Она печаталась в него, как в каменную глыбу, попыталась вывернуться, но он, заломил ей одну руку за спину, заставляя прижиматься к себе, от боли.

— Пустите меня, — прошептала она, — я не рабыня. Я дочь высокопоставленного лорда…

— Заткнись, — перебил ее Высший, — теперь, ты рабыня, забудь прошлое, оно больше не твое.

И он впился в нее своими жадными губами. Девушка продолжала вырываться, крутя головой, не давая завладеть ее губами. Видно, Высшему, надоело бороться с ней. Он развернул ее спиной к себе, а потом, жестко прижал ее грудью к столу, держа рукой за шею мертвой хваткой, оставаясь сзади в выгодном положении.

— Вот так ты мне нравишься больше, — проговорил он, начиная задирать сутану, свободной рукой.

Я с ужасом понимала, что сейчас, увижу насилие, да еще так близко. Закрыла рот рукой, чтобы не выдать свои эмоции. Что же делать, что делать? — билась мысль в голове панически, ища выход.

И вот, когда этот извращенец почти добрался до пуговицы на штанах, девушка умудрилась извернуться, как кошка при падении с высоты, и с размаху всадила нож для бумаг в грудь Высшего, попав, чуть ниже ключицы. Хранитель шарахнулся в испуге, а потом, увидев кровь, расползающуюся по сутане, рухнул и потерял сознание.

Девушка стояла возле стола, обняв себя руками и тряслась, отбивая чечетку зубами. Я, продолжая сидеть под столом, обдумывала, как быть дальше. Если я обнаружу себя, смогу ли помочь ей и забрать с собой, через зеркало? Не знаю, ведь я впервые сама прошла через него только сегодня. А если оставить ее здесь, то это верная гибель, ей не простят нападения на Высшего. Я не могла дать умереть девушке, она этого не заслужила. Значит, нужно попробовать уйти вдвоем. Вздохнув, принимая решение, я вылезла из-под стола.

Девушка, пискнув, отскочила от меня, глядя затравленным взглядом. Подняла руки вверх, показывая, что безоружна.

— Не пугайся, — проговорила я мягко, — я хочу тебе помочь.

Девушка недоверчиво смотрела на меня. Я подошла к разорванной рубашке, подняла одну половинку и, подойдя к девушке, протянула.

— На, прикройся. Я попробую вывести нас, через зеркало, — и кивнула в сторону стены, где оно висело.

Девушка округлила глаза в изумлении.

— Ты можешь ходить через зеркала? — пролепетала она нерешительно, переводя взгляд с зеркала на меня.

— Ну, сюда я прошла, значит, и выйти смогу, по идее, — уверенности в голосе не было, но пробовать все равно надо, — Давай не будем терять время, — продолжила я, — неизвестно, сколько он будет в отключке, надо убраться и поскорее.

Девушка, наконец, отмерла, обмотала ткань вокруг тела, прикрыв грудь и бедра, и подошла ко мне.

Я взяла ее за руку, направилась к зеркалу. Подойдя, вспомнила, что ощущала во время перехода сюда, представила, малый зал гостевых и воспроизвела в голове. Зеркало, пошло волнами, говоря мне, что готово для перехода.

— Ну что, рискнем? — спросила я девушку и подмигнула, та кивнула мне в ответ.

Держась за руки, мы шагнули в зеркальный портал, секунда пустоты и вот, мы уже стоим в зале, а перед нами Эктар, с открытым ртом от удивления.

— Привет, — сказала я и, подойдя, обняла его.

Он отмер, прижимая меня к себе и крепко целуя.

— Я весь извелся, дожидаясь тебя здесь, казалось, что время остановилось, — выговаривал мне лорд недовольно.

Я улыбнулась ему ласково.

— Все хорошо, видишь, я тут.

— Вижу, — буркнул он, — и даже не одна, а с полуголой девушкой, — заметил он.

— Это Майла, — представила ее Эктару, — Она ранила Высшего, и я не могла оставить ее там, одну.

Лорд вновь округлил глаза удивленно, глядя на девушку.

— Ранила? — проговорил он, постепенно приходя в себя. Снял с себя рубашку, оставаясь с голым торосом и протягивая девушке.

Та благодарно кивнув, взяла и натянула на себя, застегивая. Рубашка доходила ей до середины бедра.

— Тогда у нас большие проблемы. Ты нашла то, зачем ходила? — уточнил он, наконец, переводя взгляд с девушки на меня.

В душе шевельнулась ревность, но я постаралась отогнать непрошенную гостью. Скорей всего, я бы тоже разглядывала полуголого мужчину, если бы он находился тут вместо девушки.

— Да нашла, и даже больше, чем планировала, — сказала я, доставая из-за пазухи книгу и свиток, и отдавая их Эктару, — Это прямые улики преступления Высшего и план вентиляции города.

Лорд аж присвистнул в изумлении, разворачивая свиток.

— Ты просто умничка, — похвалил он, — нужно отдать его Беркусу, пусть изучит план.

— Да, нужно, но сейчас нам нужно уйти отсюда и как можно скорее, — перевела взгляд на Майлу, — ее будут искать и возможно, пропажу тоже заметят, — я достала кристалл и протянула Эктару.

Он аккуратно взял кристалл в руки, тот засиял ярче, переливаясь и отбрасывая блики на всю комнату, чувствуя магию лорда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению