Я тебя вижу! - читать онлайн книгу. Автор: Элинара Фокс cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я тебя вижу! | Автор книги - Элинара Фокс

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Ну что, пообедаем и в путь? — спросил он меня, улыбаясь, — Я заказал повозку, она доставит нас до ворот города.

— Давай, — согласилась я, — мне, уже не терпится туда отправиться, я даже вещи уже собрала, — указала на сумку.

Эктар хмыкнул, приподняв один уголок губы и подняв руку, позвал девушку, которая принимала заказы. Когда девушка подошла, мы сделали заказ и попросили подать его, как можно быстрее.

— Эктар, а расскажи мне все, что ты знаешь о кристалле. Как мы пройдем в храм, пустят нас туда и как нам забрать его? — спросила я любимого, с интересом глядя на него.

Лорд убрал челку с лица рукой. Движение получилось нервным, это дало мне понять, что не все ответы он знает.

— В храм обычно не пускают, но мы попросим разрешения у высшего хранителя, — рассказывал мне Эктар, — Скажем, что мечтали обручиться перед священным кристаллом, как только узнали о нем. Думаю, он не откажет нам в этой просьбе. Когда окажемся внутри, нужно будет отвлечь хранителя, что проведет нас туда и подменить кристалл, — он посмотрел на меня, как бы спрашивая, согласна ли я на такой план. Я кивнула в знак согласия. Ну а что, думаю, просто так нам его никто не отдаст. Поэтому, приходилось действовать хитростью.

— А у тебя есть чем заменить кристалл? — уточнила я.

Эктар покопался в сумке и достал предмет, завернутый в кусок ткани. Развернув, протянул мне. Я взяла в руки кристалл размером с яблоко. Он был круглый, огранённый и переливался всеми цветами зеленой радуги. Я восхитилась.

— Какая красота! — покрутила его, разглядывая со всех сторон, — как ты узнал, как он выглядит? В описании картинок не было.

Эктар хитро улыбнулся мне.

— Я же говорил, что у меня есть свои источники, — и подмигнул мне.

Я отдала кристалл ему. Он завернул его в материю и убрал в сумку.

— Хорошо, а как мы отвлечем хранителя? — вновь задала волнующий меня вопрос.

— Точно еще не знаю, — проговорил лорд, задумчиво, — возможно, тебе придется упасть в обморок от восторга и нервного напряжения, из-за столь долгого ожидания, и что наконец-то сбылась твоя заветная мечта, — выдал он, ухмыляясь своим идеям.

Я тоже улыбнулась, представляя картину, как буду падать в объятья лорда, и делать вид счастливого обморока.

— Ладно, — согласилась я, — это может сработать.

Наш разговор прервал Реймос. Он неожиданно возник возле стола.

— Привет! — поприветствовал он нас, — Беркус сказал, что вы уже получили пропуска и собираетесь.

Мы ему кивнули приветственно.


— Да, сейчас поедим и отправимся в город Гардон, — подтвердила я информацию.

— Что же, счастливого пути вам. Надеюсь, все пройдет так, как вы запланировали, — сказал Рей нам, а потом перевел взгляд на меня. — Я буду тут, ждать тебя. Если понадобится помощь, дай знать, — это было сказано, так серьезно, что у меня не осталось и капельки сомнения, на счет друга и его помощи.

— Спасибо, Рей, — ответила я, вставая. — Береги себя, хорошо? — и, потянувшись к нему, чмокнула в щечку.

Рей хмыкнул, довольный моим порывом, а лорд отвернулся, делая вид, что разглядывает соседний стол.

Попрощавшись с Реем, мы продолжили трапезу, принесенную нам девушкой. Покончив с этим, встали, взяли сумки, и вышли из таверны. Нас уже ждала деревянная повозка, запряжённая осликом (ну, или похожим на ослика). Он был повыше ростом, и уши висели, как у спаниеля. А в остальном, полное сходство с нашими ослами. Сев в повозку, мы отправились в дорогу, к горе Боро и железным вратам, что открывали путь в подземный город Гардон.

Ехали примерно, около часа. Все это время я думала о своих друзьях, которых оставила в городке Асимус. О миссии, которая ждет меня в подземном городе и, конечно же, о кристалле, который нам нужно украсть.

Я была счастлива за Беркуса и Шиицу. Они прекрасная пара и смогут быть счастливы. Реймос тоже обрел истинную пару и, вроде, она была хорошей, раз он столько времени проводил с ней. Как говорится, все были пристроены, и это грело душу радостью за них. Теперь я не волновалась, как смогу оставить их.

Что касалось моей миссии, то тут было много загадок. Почему меня тянуло в город Гардон? Что я должна узнать о себе или может, о ком-то? Смогу ли разгадать, как управлять даром, не жертвуя жизнью? Много вопросов накопилось. А еще, меня волновали слова Эктара про свадьбу, и про обручение. Непонятно, то ли сначала мы обручимся и потом украдем кристалл, то ли, наоборот, до обручения сделаем это. С первым вариантом я была согласна. Я готова обручиться с лордом, и буду даже рада этому.

Второй вариант, скреб меня изнутри, противно намекая, что возможно лорд, еще не готов к помолвке. Решила, что не буду переживать по этому поводу. Пусть все идет, как идет.

Наконец, повозка остановилась возле высоких кованых ворот. Мы вылезли и, забрав вещи, направились в сторону них. Возле ворот стояла стража. Четыре коренастых мужчины, в полном обмундировании и с саблями на боку. Один воин вышел вперед и громко сказал:

— Ваш пропуск, пожалуйста!

Вот так вот, без какого-то приветствия или еще каких-то любезностей. Сама серьезность, честное слово.

Эктар вытащил наши пропуска из кармана и протянул охраннику. Он, внимательно прочитал, потом поднял на нас взгляд колючих глаз.

— Зачем вы идете в город? — задал он вопрос, сверля нас глазами.

— Мы с невестой, хотим обручиться в вашем храме. Говорят, это принесет нам счастье и долгие годы вместе. А еще говорят, что дети будут здоровые и одаренные.

Все это лорд говорил с напускной весёлостью и радостью. Разыгрывая влюбленного по уши жениха. Я стояла рядом и, держа его за руку, хлопала глазками, улыбаясь, как наивная дурочка.

Воин, видимо, проникся нашей игрой. Вернув пропуск, он крякнул, растягивая губы в улыбке.

— Это так, — подтвердил он, — кристалл обладает большой силой!

Воин махнул своим сослуживцам, давая разрешение на открытие ворот.

И вот, мы стоим перед открытыми воротами, которые могут раскрыть нам тайны прошлого, а возможно и будущего. Больше немедля, взявшись за руки, мы с лордом вошли в город.

Приемный зал, в который мы попали, был огромным. Он мог вместить в себя всех жителей Асимуса, если вдруг понадобиться. Высеченный в горе грот, с высокими сводчатыми потолками и колоннами, соединяющимися арками. Света было достаточно, хоть и мало, только по бокам на стенах висели шары, дающие голубоватое свечение.

Зал не был украшен декорациями, не было картин или лепнины на стенах. Он был похож на обычную пещеру, просто большую и сделанную вручную, так как порода горы была гладко обработана. Нас встретил мужчина в сутане серого цвета.

«Наверное, хранитель", — пронеслась мысль. Он был маленького роста, от силы метр двадцать. Коренастый, немного не пропорциональный, и с абсолютно белыми волосами и синеватым оттенком кожи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению