Я тебя вижу! - читать онлайн книгу. Автор: Элинара Фокс cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я тебя вижу! | Автор книги - Элинара Фокс

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

По моей спине, пробежала дрожь возбуждения и удовлетворения одновременно. Я возбудилась от вида голого мужчины, бьющегося в экстазе, и получила удовольствие от того, что смогла доставить его любимому. Через несколько минут, придя в себя, Эктар притянул меня к себе и страстно поцеловал своими твердыми, горячими и все же, такими нежными губами.

— Спасибо, любимая, — прошептал он нежно. Я лишь улыбнулась и, пристроившись рядом с ним, положила голову на его плечо.

— А как же, до свадьбы ни-ни? — спросила я, хихикая.

Эктар хмыкнул, растягивая губы в хитрой улыбке.

— Так мы и не нарушили ничего, — скосил он взгляд на меня, прищурив один глаз, — А это, так сказать, проба нашей будущей совместной жизни.

И мы засмеялись, счастливо улыбаясь друг другу.

Эту ночь мы провели вместе, не желая расставаться ни на минуту. Так и уснули в объятьях друг друга.

23 глава

Утро следующего дня принесло хорошую новость. Пришел посыльный от мэра и сообщил, что нас ожидают в мэрии. Быстро собравшись и перекусив прямо в номере, мы отправились на встречу.

Нас там уже ждали. Только вошли, как посыльный проводил нас в кабинет. Мэр стоял у окна. Когда мы зашли, он обернулся и, широко улыбаясь, направился к нам.

— Доброе утро! — поприветствовал он, пожимая руку лорду, а потом поцеловав мою, — У меня для вас хорошие новости. Гардон прислал приглашение для вас двоих, и главное так быстро. Я поражен! Видно вас лорд Эктар, там знают и уважают, — с восхищением закончил свою речь мэр.

Лорд ухмыльнулся.

— Просто, нас связывали деловые отношения некоторое время назад, — ответил он, не вдаваясь в подробности.

— Вот и славно, тогда прошу, получите свои пропуска, — и он указал на стол.

Там, лежали две маленькие бумажки, похожие на визитки. Подойдя к столу, Эктар забрал пропуска и положил себе в боковой внутренний карман. Потом вернулся ко мне и предложил руку. Я взяла его под локоть.

— Спасибо господин мэр, вы очень помогли нам, — обратился мой лорд к мужчине, — А теперь, разрешите откланяться.

Мэр продолжал любезно улыбаться.

— Конечно, лорд Эктар, не смею вас задерживать. Буду счастлив вновь видеть вас в городе, и счастливой дороги.

На этом они поклонились друг другу, и мы вышли из кабинета.

В таверну возвращались взбудораженные. Эктар решил не откладывать визит в подземный город, поэтому решили, выдвигаться после обеда. Он пошел собирать вещи, предупредить своих людей, дав им нужные указания. А я побежала прямиком в комнату Беркуса. Ну, теперь уже и Шиицу. Постучала и, услышав: "войдите", влетела в комнату, сияя как начищенный чайник! Друзья уставились на меня вопросительно, но при этом, с интересом. Беркус даже поднял бровь, показывая степень удивления.

— Нам дали пропуска! — с порога заявила я, пыхтя и радуясь, — и сегодня после обеда мы отправимся в Гардон!

Выговорив все быстро, я плюхнулась без приглашения на стул и выдохнула, пытаясь унять свой пищащий настрой. Шиицу, сидевшая до этого на кровати с Беркусом, встала и, подойдя ко мне, села на соседний стул. Поставив локти на стол, она сложила руки лодочкой и уткнулась в них подбородком. В глазах плясали счастливые лучики, но лицо было грустным.

— Значит, уже сегодня? — переспросила она.

Я кивнула, обмахивая свои пылающие щеки рукой.

— Да, сегодня я увижу подземный город и, возможно узнаю о себе что-то большее! — нетерпение внутри нарастало, хотелось вскочить и броситься сразу в город, на поиски ответов, но я заставляла себя сидеть.

— Это хорошо, — подал голос Беркус, — значит, скоро ты все узнаешь.

Я вновь кивнула и, поерзав на стуле в нетерпении, проговорила:

— Я, наконец-то смогу узнать ответы, кто я в этом мире. Надеюсь, все пройдет хорошо, и нас пропустят в храм беспрепятственно. Давайте сюда побрякушки, которые купили. И мне нужна сумка для вещей, — заявила я, требовательно.

Шиицу хихикнув, встала и, подойдя к тумбочке, вытащила оттуда сверток ткани. Вернувшись, положила его на стол и развернула.

— Вот, тут все может пригодиться. Говорят, их женщины очень любят всякие безделушки, — и она хитро улыбнулась мне, намекая, что присмотреться стоит именно к женскому полу.

Я изучила содержимое свертка. Там были заколки, позолоченные, с красивыми цветами или бабочками. Броши виде птиц и ящерок, серьги, с камнями разных цветов. Гребень, инкрустированный камешками, похожими на изумруд. Браслеты, покрытые перламутром и лаком, с расписными рисунками, похожие на нашу хохлому. Ну, и, конечно же, бусы из камней всех оттенков зеленого и красного. Я присвистнула от восхищения.

— Это же просто клад, — проговорила я, — тут столько всего! Да я смогу одарить каждую вторую! — хмыкнула я и улыбнулась подруге.

— Поверь, женщины будут в восторге от этого, — подержала меня Шиицу.

— А вот и сумка, — вклинился к нам в разговор Беркус, — специально купили тебе небольшую, но вместительную. Все должно поместиться.

— Спасибо, — пискнула я от радости, хватая сумку и рассматривая.

Она была черная, кожаная, на тонком ремешке, сделана как карман с клапаном, размером, наверное, как наши рюкзачки, которые исполняют роль дамской сумки. Она была удобна и вместительна. Свернув сувениры обратно в ткань, положила их в сумку и закинула ее на плечо.

— Ладно, пойду, соберусь. Встретимся на обеде, — с этими словами я, выпорхнула из комнаты друзей и пошла к себе.

Собирать было не много — запасная рубашка, комплект белья, расческа, зеркальце и крем от ушибов, который получила еще у оборотней в лагере. Покончив со сборами, решила принять ванну, вдруг опять не будет потом такой возможности. Наполнив водой лохань, капнула туда немного шампуня для пены. Залезла в сотворённую мной пенную купель, погрузилась, с блаженством откидывая голову на бортик. Прикрыв глаза, даже замурлыкала от удовольствия.

"Эх, сейчас бы, музыку врубить!" — пронеслась ностальгическая мысль в голове. Понежившись в ванной некоторое время, я все-таки заставила себя вылезти. Одевшись и высушив волосы, осмотрела еще раз комнату, в поисках оставленных вещей. Вроде все собрала. Решила, что тут мне делать больше нечего, взяла сумку и отправилась искать Эктара.

Нашла его в общем зале, за столом со своими людьми. Подошла, поздоровавшись, с присутствующими и села рядышком с лордом. Он представил меня своим людям, назвав невестой, что вызвало удивление на их лицах. Секунда замешательства, а потом посыпались поздравления и пожелания счастья в семейной жизни.

Я сидела с красными щеками и мило всем улыбалась, кивая головой в благодарность за добрые слова. Лорд, еще раз обговорив все распоряжения, отпустил их по своим делам. Мы остались вдвоем за столом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению