Плен – не подчинение - читать онлайн книгу. Автор: Альмира Рай cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плен – не подчинение | Автор книги - Альмира Рай

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

— Знаете, я терпением не отличаюсь, — проговорила я, вздыхая. — Потому не буду ходить вокруг да около и задам очень непростой вопрос, на который хочу получить исключительно честные ответы.

Выдержав паузу, я осмотрела каждую из них.

— Хоть одна из вас любила Харрисона?

Они молчали долго. Сначала испугались, затем переглянулись. Кристи была первой, кто подала голос.

— У нас нет права на любовь.

— Не было, — поправила я, акцентируя внимание на прошлом. — Но отныне будет. Все изменится.

— Что? — спросила беременная. Лиза — я вспомнила ее имя. Она все еще поглаживала живот, словно боялась, что я захочу избавиться от ее ребенка, ведь он от врага. Девушка была в отчаянии, и потому звучала едко. — Станет еще хуже? Теперь у нас нет ни мужа, ни защиты, ни дома.

Вспомнилось и то, что она была любимой женой Харрисона, и ей он уделял больше всего внимания. В этом доме она чувствовала себя принцессой.

— Вопрос с мужем решается быстро, если это то, без чего ты не можешь жить. А от кого тебе нужна защита, Лиза? — задала я встречный вопрос. — Только Харрисон и мог тебя обидеть. Его больше нет. Что касается дома, то разве вам некуда пойти?

Они опять переглянулись, и одна из них ответила:

— Мы же все сироты. Харрисон сначала отправил наших родителей на верную смерть, затем подобрал нас, как дворняжек, прикидываясь благородным спасителем. А потом просто отдал дома наших родителей другим.

— Люси! — шикнула на нее Лиза.

— А что, разве нет? — огрызнулась Люси. — Думаешь, если он был милым с тобой, пока ты беременна, то так было бы всегда? Он был милым и со мной. А когда родилась девочка, я перестала для него существовать, и он быстро заменил меня Кристи. Ее Сандрой. А Сандру тобой. Так произошло с каждой из нас. Так что если вы спросите меня, то я скажу: пускай Харрисон горит в аду, где ему самое место.

Высказавшись, девушка, вспомнила обо мне, и тут же потупила взгляд, сжимая губы.

Никто не стал с ней спорить, и повисло неловкое молчание. Я думала, и поняла, что выход только один. Они все теперь наша забота. И это не плохо. Мне даже понравилось то, что я задумала. Улыбнувшись девушкам, я поманила их пальцем.

— Идем!

Когда они не сдвинулись с места, я внесла ясность:

— Поужинаем все вместе. Там еды на всю стаю!

Кристи на мое предложение улыбнулась и ответила:

— Ты просто не видела, как питаются альфа-самцы! А их там двое, насколько я понимаю. Твой брат?

— Верно! — произнесла я и пошла, следя за тем, чтобы они направились следом. — Колтон и Эрик — мои братья. Мы все племянники Харрисона. Он убил и наших родителей, так что в этом мы с вами схожи. У брата своя стая в США, и Лайфорд только что договорился о перемирии!

Я толкнула дверь в столовую, и что? Эрик опять душил Лайфа, только на этот раз у стены.

— Блэр! — с укором произнесла я.

— Что? — поразилась ведьма. — Я сделала ставку на Лайфорда.

Лайф, увидел меня и перепуганных девушек, в последний момент увернулся от летящего в его лицо кулак, и дал Эрику под дых.

— Эй! — прикрикнула я, и мой ненаглядный поднял руки в невинном жесте. Эрик, развернувшись и натянув улыбку, тоже пошел к столу с видом, будто в полном порядке. А там Колтон уже отдавал двадцать американских баксов Блэр.

— Дамы! — произнес Лайф, как ни в чем не бывало, и чмокнул меня в губы, приобнимая за талию. — Не хотите к нам присоединиться? Еды хватит на всех.

В этот момент я поняла, что окончательно его простила.

* * *

— Они хотят! — ответила я за скромниц и жестом пригласила их к столу. Я села возле Эрика, Лайфорд возле меня. А девушкам остались места напротив нас и возле Колтона с Блэр.

Осмотрев каждую из них, ведьма точно поймала мою мысль, закинула в рот оливку и выставила свой длинный когтистый палец на Лизу.

— Значит, так, этой парня из красного дома внизу по улице. Роджер… Джо…

— Джонас, — подсказал Лайфорд, смотря на Блэр с настороженностью. И он уже начал догадываться, что мы с ней задумали. Поработать свахами, вот что! — Он женат и у него сын, насколько я помню.

— Пф! — Блэр издала смешок и закатила глаза. — Ну, будет ему братик со злобными генами.

Лиза одарила Блэр хмурым взглядом и начала активнее наглаживать свой живот.

— Ты пару хочешь найти или нет? — спросила Блэр, хотя ответ ей, конечно, не требовался. Она тут же переставила палец на следующую девушку и объявила.

— Тебе парня в синей футболке, который дрался с Лайфом. У вас будут чудные рыжие детишки. — Ни вдова Харрисона, ни парень в синей футболке рыжими не были, но спорить с ведьмой никто не стал. Девушки вообще не понимали, что происходит! Блэр тут же сосредоточилась на третьей и прищурилась. — Понятия не имею, что ты здесь делаешь, мальчики тебя вообще не интересуют.

Это она сказала про Люси. Та метнула взгляд на меня и моментально залилась краской. А потом потупила взгляд и промямлила:

— Как будто у меня был выбор.

— Как насчет ее пары, Блэр? — спросила я.

— Сразу скажу, что в этой стае консервантов ты одна такая.

— Консерваторов, — поправил Колтон, а Блэр засунула ему кусочек мяса в рот, чтобы не перебивал.

— У меня есть одна на примете. Из наших. Волчица. Здесь ближайшие лет десять вам не будет хорошо, пока все консерванты не повытаскивают свои головы из песка и не поймут, что на дворе двадцать первый век. Поедешь с нами?

Колтон точно собирался сказать что-то еще, но очередной кусок курицы оказался в его рту, только он открыл его.

— Поеду! — ответила девушка и посмотрела на Лайфорда. — Если вы позволите, конечно.

Лайф перестав проглатывать еду, как нормальный здоровый медведь, демонстративно перевел взгляд на меня, ожидая решения вместе с остальными.

— Мы не возражаем, — ответила я. — И это не изгнание. Ты всегда сможешь вернуться домой, если захочешь.

Девушка благодарно мне улыбнулась, и опять уставилась в свою тарелку.

— А я? — скромно спросила Кристи, с неприкрытой надеждой глядя на Блэр.

После секундного сканирования ведьма хихикнула.

— Милая, твоему только шесть. Придется подождать еще хотя бы лет десять.

— Блэр! — возмутилась я.

— Зато какие потом эти мальчики помладше страстные в посте…

— БЛЭР!

Она махнула на меня рукой и зарылась пальцами в волосы Колтона, который послал мне такой сыто-довольный взгляд, что стало тошно.

— Вы мерзкие! — выдал Эрик, и я засмеялась, шутливо толкнув младшего брата в плечо. Он ответил мне тем же, улыбаясь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению