Плен – не подчинение - читать онлайн книгу. Автор: Альмира Рай cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плен – не подчинение | Автор книги - Альмира Рай

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Ты не спросила когда, — монотонно ответила Блэр и пошла к брату. Она уселась ему на колени, а он издал тяжелый вздох, будто она весила тонну. — Через лет двадцать! Кто у нас на ужин? Горячий канадец?

Колт рыкнул.

Глава 35

Лайф скинул Эрика на пол и слез со стола.

— Хорошо, детка! Мирный договор заключен! — похвастался Лайфорд, растирая шею. — Они не суются на нашу землю, а мы на их. И все с пятью конечностями.

Я послала Колтону недовольный взгляд, и он закатил глаза.

— У тебя пожизненный безвизовый режим в мои земли, — произнес он великодушно.

— Ох, вот как, — деловито произнесла я и встала перед Лайфом, принимая его объятия. — У тебя тоже безвизовый режим в наши земли, братишка. А еще, конечно, у твоей пары и дочки. Надеюсь, однажды Лилу погостит у нас. Эрик! Тебя это тоже касается. Ты мой брат, и я всегда тебе рада. И твоей паре. Жду не дождусь, когда познакомлюсь с ней. Надеюсь, инцидент из прошлого будет забыт. А знаешь, что Колтон! Если ты захочешь приехать ко мне в гости и прихватить всю свою стаю, мы с Лайфордом будем счастливы. Дом большой, комнат много. Разметим всех. Здесь всегда рады Хейлам и их волкам.

Блэр хохотнула.

— Как она тебя сделала! Если сейчас не дашь безвизовый режим всем ее медведям, будешь задницей.

Мы с Колтоном начали игру в гляделки. Точно, как в детстве. О да, спорили мы часто. Кому дольше удавалось сохранять покер фейс, тот получал свое. Его губы первым делом дрогнули. Он сжал их, но улыбку сдержать все равно не смог.

— Она меня защекотала! — выдал он в свое оправдание, все сваливая на Блэр.

— Угу, — протянула я и красноречиво скосила взгляд.

Колтон встал прямо с Блэр, поставил ее и направился к нам. Лайфорд вышел вперед, закрывая меня от брата, потому что вид у него был враждебный. Они застыли в шаге друг от друга, и повисла напряженная секундная тишина.

— Тебе повезло, что Тарин оказалась твоей парой, — пробасил Колтон и протянул Лайфорду руку. Мне пришлось толкнуть его в бок, чтобы он дал свою.

— Тебе повезло, что Тарин оказалась твоей сестрой, — кольнул Лайф в ответ, и Блэр задумчиво закивала.

Так и не разжав рукопожатия, Колтон притянул Лайфа чуть ближе и добавил:

— Этой стае повезло, что у них оказался ты. И ты прав. Я должен был убить Харрисона еще год назад. Я не считал твоих медведей достойных освобождения. Знаешь, херовым парням херовый альфа. Я ошибался. Оказалось, среди вас есть один… не такой уж херовый.

— Вы, мальчики, случайно не проходили одни и те же курсы трогательных комплиментов для альфа-самцов? — спросила я.

— Сердце и яйца? — спросила Блэр понимающе.

— Хватит читать мои мысли!

* * *

— Это будет странный ужин, — задумчиво произнес Эрик, водя пальцем по пустой тарелке. — Впрочем, с Блэр других не бывает.

Я вопросительно посмотрела на Лайфорда, ведь он единственный  знал, как в этом доме еда появляется на тарелках.

— Жены Харрисона превосходные кухарки, — ответил он на мой немой вопрос.

— Это те жены, которым ты приказал срочно покинуть дом? — с прищуром уточнила я.

— Ну, давайте я что-нибудь приготовлю! — предложила Блэр.

— НЕТ! — ответили Эрик и Колтон хором.

В этот момент в дверь робко постучались. Не в большую, что вела в коридор, а маленькую в другой стене.

— Можно! — буркнул Лайф. Дверь распахнулась, и одна из девушек, которую я не видела с остальными, медленно вкатила столик с блюдами.  

— Простите за опоздание, альфа, — пробормотала она и, опустив голову, начала расставлять еду на стол. Там были десятки тарелок и такой пир, какой мои глаза еще не видели. Харрисон был избалованным ублюдком. Но для нас это было перебором. Девушка управилась быстро, стараясь быть тихой и незаметной. А когда закончила, так и не подняв глаз, склонилась в поклоне и попятилась назад к двери. Я смотрела на нее во все глаза, понимая, что любая женщина могла бы быть на ее месте. Я. Я такой и была — запуганной, сломленной рабыней. Только служила у чужой кровати, а она еще и у плиты.

— Ты должна поесть, — произнес Лайф, не обратив внимания на то, что сейчас разрывало мне сердце. Эти шрамы всегда будут болеть, но только что я поняла, что в моих силах помочь другим, у кого они еще даже не затянулись. Моя душа переполнилась теплом и радостью от этой мысли. Все изменится для них! Я исправлю.

— Я сейчас, — ответила я и подтолкнула его к столу. — Поболтайте пока.

Конечно, рискованно оставлять его с моим семейством, но я понадеялась, что Блэр разрулит конфликт, если что. А сама смелым шагом направилась на кухню.

Когда толкнула дверь, первым делом попала в коридор-кладовую. Полки у стены доверху были забиты бутылками, консервами, сырами и колбасами. Я услышала звон посуды за еще одной толстой металлической дверью, и направилась туда. Девушка, не ожидая моего появления, охнула и схватилась за сердце.

— Ох, простите, я… Не ожидала. — Она опять опустила голову и поставила тарелки на стол. — Вы чего-нибудь желаете?

— Мы ведь виделись с тобой раньше, — произнесла я. — Меня зовут Тарин, помнишь? А ты, кажется, Кристи?

— Да, альфа, — произнесла она. — Конечно, я помню ваше имя.

Я фыркнула.

— Не зови меня так. Просто Тарин. Ты была приветливой в нашу прошлую встречу и с того момента не многое изменилось.

Я поймала ее выразительный взгляд, улыбнулась и закатила глаза.

— Ну, ладно! Оказалось, что я не простой паршивый метис, а Луна, Харрисона прибила люстра, а Лайфорд устроил представление для всей стаи, которое еще долго будут обсасывать все, кому не лень!

Кристи слегка улыбнулась и, кажется, расслабилась.

— Мы слышали, — произнесла она робко. — Вернее, мы не собирались подслушивать, просто нам сказали не мешаться под ногами… В общем, да. Мы слышали, какое он условие поставил всем нам. Теперь вы наша альфа.

Я сложила руки на груди, качая головой.

— А он мой альфа. Скажем так, я посредник между ним и вами. Думаю, это устроит всех.

Девушка охотно кивнула и неловко отвела взгляд.

— Что-нибудь не так? — спросила она. — С ужином? Я не знала ваши предпочтения, потому приготовила все.

— Он потрясающий! Уверена, ты превзошла себя, — похвалила я.

Она хотела что-то ответить, но испуганно застыла, когда послышались голоса.

— Кристи, тебе нужно собрать вещи…

Еще одна кухонная дверь пропустила остальных троих вдов бывшего альфы. И все четверо уставились на меня, как мышки на огромную жирную кобру. Одна из них, беременная, прикрыла живот в защитном жесте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению