За порогом - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Савинков cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За порогом | Автор книги - Андрей Савинков

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Маг, в который раз очень удивленно посмотрел на своего друга.

- А ты разве не знаешь?

- Что я должен знать?

- Ну… обычаи Вольных Баронств, например.

- Да, нет, как-то не сталкивался.

- Поразительно, - покачал головой маг, - не перестаю тебе удивляться.

- Это я уже слышал, - кивнул капитан, а сам подумал, что опять прокололся.

«Интересно, когда же Ариен все-таки прижмет меня к стенке и потребует объяснений. Удивительное, ангельское терпение. Я бы так не смог».

- Все дело в том, что вся система взаимоотношений между баронами построена взаимном недоверии. Никому не нужно, что бы один из них усилился, и начала притеснять соседей. Поэтому, если один барон захватывает замок другого, он обязан разослать гонцов всем соседям. То есть соседям своего баронства и того, которое он взял на копье. Бароны собираются и решают, что делать. Очень редко сам замок, по уже названным причинам достается завоевавшему его барону. Чаще всего ему отходит половина или около того земель. Сам замок отдается наследнику или если такого нет, то каждый может заявить свое право на такую «недвижимость».

- И что тогда?

- Тогда, чаще всего, дело решается в поединке. Или один на один или отряд на отряд.

- А если завоевавший просто сядет в замке и наплюет на традиции, - сощурился, прикидывая возможности Серов.

- Тогда, скорее всего, соседи объединятся и раздавят наглеца, только и всего, - пожал плечами маг, - такое, если мне не изменяет память, было не раз.

- Очень интересно, над этим нужно подумать, ладно, - капитан хлопнул мага по плечу, - все дела потом. Сегодня будем отдыхать.

Отдохнули, нужно сказать, хорошо. Барон Терс щедрой рукой раскрыл винные подвалы захваченного замка, так что от жажды в тот день не страдал никто. Наеверное, если бы враги подошли в ту ночь к замку, то взяли бы его голыми руками. На дозорную службу все дружно положили болт.

Единственный достойный упоминания момент, случился уже под утро. Его капитан встречал в компании Ариена и баклажки вина.

- Слушай, ты говорил, что замок могут отдать наследникам, - вдруг вспомнил о насущных проблемах Серов, - а у этого, как его, барона Калифаля наследники есть?

- Да я тут поспрашивал, вроде бы прямых – нет. Вернее, уже нет, - добавил маг после небольшой паузы, - был сын десяти лет. Но он того… при штурме с лестницы упал… и сломал шею. Вот так.

- Нда… не хорошо. Хотя… а ля гер ком а ля гер.

- Что? – Не понял маг фразу на французском.

- На войне как на войне, говорю.

- Это да…

На востоке забрезжил рассвет.

Глава 11

Вино оказалось вполне себе качественным. То есть на утро голова от него не болела, а все что напоминало о прошедшей пьянке были сушняк и голод. Вообще именно утренние ощущения, пожалуй, являются лучшим индикатором качества алкоголя.

Последние полчаса Серов уже не спал, но и вставать не торопился. В нем боролись два чувства: с одной стороны – дикая жажда, с другой – банальная лень. Действительно, когда еще появится возможность так просто поваляться на кровати с чувством выполненного долга. Не так часто в последнее время ему удавалось просто расслабится и ни о чем не думать. К тому же количество выпитого за ночь тоже располагало к отсутствию мыслей. Однако жажда поджимала. И еще одна, диаметрально противоположная потребность.

Капитан встал с кровати, оделся и пошел блуждать по замку в поисках кого-нибудь, кто мог бы помочь ему удовлетворить свои потребности. Прислуга, уяснившая за ночь, что никаких особых репрессий не предвидится, повылазила из щелей и теперь старалась доказать новым хозяевам свою незаменимость.

Спустившись на первый этаж – Серов с магом и остальными «благородными» ночевал наверху – капитан наткнулся на молоденькую служанку, у которая несла куда-то полный кувшин чистой ледяной воды. Не особо заморачиваясь, он под понимающим взглядом ополовинил содержимое сосуда. После этого узнав у нее же координаты туалета, справился и со второй потребностью.

После этого Серов вдруг осознал, что ему нечего делать. Текущее задание было выполнено, никаких новых распоряжений не поступало. Вернее, как раз поступало – отдыхать. Вот только как отдыхать. Он уже и забыл, как это делается.

«Так, а как мы отдыхали там, на Земле? – Капитан зябко поежился – зима была все ближе и по утрам на было достаточно холодно, - ну… телевизор, интернет и все такое по понятным причинам отпадают. Что еще… клубы, дискотеки, рестораны, кафе… ничего подобного вокруг тоже не наблюдается. Выезд на природу с шашлыками… Да от этой природы, после месяца лазанья по лесам, уже тошнит. Нажраться что ли. Так вчера пили, так не долго и в запой уйти. Нда… дела. Как же здесь люди расслабляются. Или они не напрягаются?»

Но, видно, не судьба ему было отдохнуть и в этот раз. К Серову, в задумчивости стоящему у замковых ворот подскочил вынырнувший как черт из табакерки Реймос. Он был на удивление свеж, как будто прошлой ночью и не праздновал наравне со всеми.

- Хей, капитан, дело есть.

- Что случилось, опять что-то стырил? – Реймос, был из тех, кто при должной мотивации мог в пустыне найти снег, если на него найдется покупатель, конечно, и далеко не все из его гешефтов были полностью законны. Впрочем, закон в этом мире был величиной еще более чем относительной. Вот почему капитан смотрел на его делишки с легким неодобрением – уже пару раз приходилось заступаться за своего интенданта. А еще Серов немного ему завидовал: сам он такой деловой хваткой не отличался.

- Да нет, тут другое дело. Кажись, нам нужно будет искать нового нанимателя.

- Не понял, а что не так с теперешним? – удивился капитан, вроде бы еще недавно всех все устраивало.

- Да как сказать? Поговаривают, что барону ночью резко поплохело.

- Отравили?

- Да нет, кажется, рана, которую он в бою получил, плохой оказалась, - Реймос пожал плечами, - толи не уследили, толи сразу перевязали плохо, не знаю. Только слышал, что говорят – у барона ночью лихорадить стало. Так он выпил какой-то там отвар и пошел спать. А утром вроде как бредить стал. Говорят, что помереть может.

- Что-то как-то быстро. Вроде как если случается заражение крови, то несколько дней, а то и недель человек может лежать. Может все же отравили. И за магом не пошлешь. Просто не успеет. До города день, обратно день. Если все так – не получается. – Серов задумавшись, не заметил, как стал произносить мысли вслух.

- Эээ… - подал голос Реймос, - капитан, ты это вообще о чем? Какое заражение крови, какие недели?

- А? Да нет, ничего. Не вовремя все это как-то.

- Так и я о том же, барон деньги еще нам не выплатил. Значит, помирать ему еще рано. Я че пришел то, может, маг его посмотрит. Авось, помочь сподобится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению