Доктор заметил, как загорелись глаза фермера.
– Заглянем туда ненадолго, Адам? Думаю, мисс Найт не станет возражать – она всегда благосклонна к гостям.
Адам одобрительно кивнул, и они с доктором медленно вышли из залы в библиотеку.
Там, в дальнем углу, на стульчике у камина сидела юная Эви Стоун. Викторианский изразцовый камин был много меньше того, средневекового, что отапливал столовую. Она была совсем как дитя, эта маленькая фея с короткой прической и изящными руками, в которых она что-то держала.
– Ой! – испуганно вскрикнула она, спрятав что-то вроде тетради на полку по соседству.
– Прости, Эви, мы не будем тебе мешать, – с улыбкой успокоил ее доктор Грей. – Но почему ты здесь, а не вместе со всеми?
Эви поднялась со стульчика и разгладила складки на своем темно-синем вязаном платье – слишком долго она сидела здесь.
– Ну, во‐первых, мои младшие братья сейчас играют на деньги, напиваются или уже что-то украли, так что уж лучше я побуду здесь, подальше от всего этого.
– А во‐вторых? – со смехом спросил доктор. Вся округа знала, что Эви терпеть не может эту четверку, младшему из которых было пять, а старшему тринадцать.
– Посмотрите, как здесь прекрасно! Разве нет? Я, кажется, насчитала две тысячи книг в одной лишь этой комнате.
Она взяла одну из них с ближайшей полки.
– Видите переплет? Это особый фамильный переплет Найтов, специально заказанный у печатников. Вот здесь их родовой герб, оттиск на коже, как будто они сами печатали эти книги.
Доктор взял том, протянутый ему Эви, открыл его. Это было первое издание «Паломничества Чайльд-Гарольда» лорда Байрона, опубликованное в 1812 году в Лондоне.
– Эви, ты просмотрела много книг?
Она кивнула.
– А мисс Найт знает об этом?
– Конечно. Она всегда подначивает домашних пользоваться ее библиотекой.
– А сама она часто здесь бывает? – Доктор и Адам принялись изучать книги на полках, проводя пальцами по корешкам.
– Не очень. То есть я редко ее здесь вижу. Она читает, да, у нее много любимых книг, но большинство она перечитывает.
Тут Адам рассмеялся, чем поразил своих собеседников – настолько непривычно было слышать его смех.
– Простите, но за мной тоже водится подобный грешок.
– Вот как? – удивилась Эви. – И что же вы читаете?
– Да так, знаешь, всякое…
Адам повернулся обратно к книжным полкам.
Доктор с улыбкой взглянул на Эви, затем на Адама.
– Адам, вам совершенно нечего стесняться.
Девушка широко распахнула глаза.
– Остен, – наконец признался Адам.
Эви не сводила с него глаз.
– Но это же моя любимая писательница! Я тоже постоянно ее перечитываю.
Она подошла к Адаму, взяв с полки две похожие книги, и протянула их Адаму.
– Взгляните, мистер Бервик, разве не здорово? Еще одно первое издание.
Он повертел их в руках.
– «Эмма», двухтомник. Как странно.
Доктор уселся в кресло напротив, рассудив, что они здесь надолго.
– Почему странно? – спросил он.
– Должно быть три тома.
– Откуда вы знаете? – недоверчиво спросила Эви.
Адам раскрыл один из томов.
– Как и все остальные книги Остен, насколько мне известно. Смотри, – он показал ей форзац. – Отпечатано в Филадельфии, в 1816 году.
Эви кивнула.
– Знаю. Как думаете, почему книга, которую издали в Америке, оказалась здесь?
Доктор Грей, скрестив ноги, наблюдал за ними с нескрываемым удивлением. Он впервые видел настолько увлеченного Адама и настолько пораженную Эви.
– Может быть, – вмешался он, – какой-то дальний родственник прислал ее Найтам или самой Остен. Эви, ты говорила, что здесь две тысячи книг. А что в других комнатах?
– Я бывала только в той, что прямо над нами, на втором этаже. В мои обязанности входит уборка первого этажа, второй за Шарлоттой.
– Сколько же здесь пыли, раз ты так долго убираешься? – с совершенно серьезным видом спросил Адам.
Эви рассмеялась. Она почти не общалась с ним – он всегда казался ей одиноким тихоней. Ей и в голову не приходило, что у них может быть что-то общее – например, любовь к Джейн Остен.
– Эви, – вновь обратился к ней доктор, переглянувшись с Адамом и получив его молчаливое одобрение. – Эви, Адам и я кое-что придумали. У Адама появился небольшой план.
– Обожаю всякие планы! – весело откликнулась она.
Оба улыбнулись ей – их радовал ее юношеский задор.
– Мы хотим создать что-то вроде мемориала Джейн Остен здесь, у нас в Чотоне.
Эви снова уселась на стульчике.
– Статую или какую-нибудь табличку?
– Нечто большее.
Доктор взглянул на Адама.
– Расскажите ей. Все-таки это ваша идея.
Адам поставил «Эмму» обратно на полку и нерешительно подошел к Эви.
– Что, если мы выкупим коттедж эконома, отреставрируем его? Обставим его мебелью той эпохи, повесим картины. Тогда туристам будет на что посмотреть.
Эви перевела взгляд с Адама на доктора.
– А где вы возьмете деньги? И мебель, и все остальное?
– Ты задаешь правильные вопросы, моя дорогая, – ответил доктор Грей. – Мы решили создать общество, чтобы собирать пожертвования и выкупить дом со всем необходимым. Всем известно, что какие-то ее письма и принадлежавшие ее семье вещи находили то в одном, то в другом чотонском доме. Вероятно, старая миссис Остен много что раздала слугам и их семьям. Кто знает, что мы сможем найти, если постараемся.
– А кто в нем состоит? Вы и Адам?
– Да, и еще Эндрю Форрестер, юрист из Олтона, и мисс Льюис, то есть Гровер.
Доктор вновь переглянулся с Адамом, перед тем как продолжить.
– Если тебе интересно, присоединяйся к нам.
– Я? – От изумления ее глаза вновь широко раскрылись.
– Если быть честным, рано или поздно нам придется поговорить об этом с мисс Найт, и если ты будешь на нашей стороне, то наши шансы на успех возрастут. Ты же знаешь всю ее библиотеку наперечет.
– Просто не могу остановиться, – серьезно сказала она, и доктор удивился ее самокритичности. – Совсем как мой отец. Он, как и я, тоже прочел весь список книг от мисс Льюис.
– Но ведь дело не только в этом? – спросил доктор.
Она смотрела на него с любопытством.