Северный сфинкс - читать онлайн книгу. Автор: Александр Харников cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Северный сфинкс | Автор книги - Александр Харников

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Ваня, – сказал мне мой новый друг майор Никитин, – нам надо не только разбить британскую эскадру, но и сделать это с наименьшими потерями. Нет в том бесчестья, если вы на время укроетесь в дыму от вражеского огня. Пусть англичане думают, что с вами покончено. А вы, когда дым рассеется, снова продолжите сражаться. Врага щадить не надо, а вот наших людей следует.

Я обошел батарею. У нас же было ранено несколько человек, а убитых, слава богу, не оказалось. Канониры внимательно слушали грохот выстрелов. Бой вели другие береговые батареи. Дым потихоньку рассеивался, и я приказал канонирам зарядить карронады и приготовиться к открытию огня. Впереди, у самой гавани, мы заметили яркие языки пламени. Похоже, что наши артиллеристы подожгли какой-то вражеский корабль.

Перед стволами наших карронад вновь мелькнула корма британца. Казалось, что до нее можно было дотронуться рукой. Я дал команду, и батарея всадила в эту корму тяжелые ядра. Сквозь грохот орудия я услышал треск дерева. Ядра, словно гигантский молот, разнесли корпус вражеского корабля. С палубы его донеслись ругательства и крики раненых. Потом раздались трели боцманских дудок. Похоже, что в трюм британца стала поступать вода.

«Ну вот и второй корабль эскадры вряд ли доберется до берегов Туманного Альбиона, – подумал я. – А ведь мы их побьем, ей-богу, побьем!..»


23 апреля (5 мая) 1801 года. Раннее утро.

Побережье Балтийского моря

неподалеку от деревни Мариенталь.

Подполковник ФСБ

Баринов Николай Михайлович.

РССН УФСБ по Санкт-Петербургу

и Ленинградской области «Град»

Англичане вот уже целых полчаса высаживались со шлюпок на побережье. Морские пехотинцы были неплохими солдатами. Без суеты и криков, оказавшись на твердой земле, они быстро построились в шеренги и осторожно, держа оружие наперевес, начали движение в нашу сторону. Освободившиеся от десанта шлюпки направились к стоявшим на якорях кораблям.

«Сейчас они возьмут подкрепление и снова высадят своих “вареных омаров”, – прикинул я. – А эти обормоты пока станут закрепляться на захваченном плацдарме. Надо показать, что утро для них скоро перестанет быть томным».

По рации я приказал занявшему позицию снайперу открыть огонь.

– Старайся не бить по офицерам. А главное, вон по тому, который идет в центре. Этот, похоже, у них самый главный.

Щелкнул выстрел из СВД, и одна из фигур в красном мундире, взмахнув руками, рухнула на песок. Снайпер же продолжал методично валить одного морпеха за другим. Англичане, не ожидавшие такого отпора, испуганно загалдели и остановились.

– Николай Михайлович, – услышал я по рации голос Багратиона, – что там у вас происходит? Нужна ли помощь?

– Да, Петр Иванович, – ответил я. – Пусть ваши молодцы тоже немного постреляют. А чтобы им стало лучше видно, я сейчас им чуть-чуть подсвечу.

Достав из разгрузки осветительную ракету РПБ-40, я дернул за кольцо, запустив ее в небо. Огненная звездочка загорелась, ярко осветив побережье, и стала медленно опускаться на парашютике вниз. Британцы, не ожидавшие такой «теплой встречи» и не видя противника, стали не целясь палить из ружей во все стороны.

Егеря Багратиона тоже открыли огонь. Как я и советовал генералу, огонь вели лишь самые меткие стрелки. Остальные до поры до времени затаились, ожидая команды своего командира.

Британские морские пехотинцы были храбрыми ребятами. Они несли потери, но даже не думали отступать, лишь в центре слегка попятились. Потом их командир выхватил саблю и повел морпехов в атаку. И тут сработали две мины, установленные нами на их пути. Это были примитивные камнеметные фугасы – заряд пороха, присыпанный каменной щебенкой. В качестве же взрывателя мы использовали запал УЗРГМ от гранаты.

Взрывом разметало с десяток «вареных раков». Кого-то сразу уложило на месте, кого-то серьезно покалечило. Вот тут нервы у британцев сдали. Ровная линия солдат, одетых в красные мундиры, сломался. Они сбились в кучу и стали пятиться к кромке воды.

– Петр Иванович, – передал я по рации Багратиону, – велите своим людям прекратить огонь.

– Я понял вас, Николай Михайлович. Будем ждать продолжения сражения. Нам удалось отбить первую атаку, но так просто англичане отсюда не уйдут.

– Вы правы, князь. Тем более что у них уже на подходе подкрепление. Через несколько минут шлюпки высадят новых солдат. И, как мне кажется, их будет намного больше, чем тех, кто уже высадился на берег в первом броске.

– Может быть, стоить ввести в бой главные силы? – спросил Багратион.

– Нет, пока рано. Скорее всего, англичане высадят еще один отряд десантников. Вон, видите, как рванули к кораблям пустые шлюпки.

– Николай Михайлович, уже совсем рассвело. Англичанам теперь будет легче отвечать на наш огонь. Не пора ли начать генеральную атаку, чтобы сбросить неприятеля в море?

– Знаете, Петр Иванович, мне кажется, что покойный адмирал Нельсон решил направить в десант не только отряд морской пехоты, предназначенный для действия на сухопутье, но и тех солдат, которые входили в экипажи боевых кораблей. Что ж, как говорил великий Суворов: «Чем гуще трава, тем лучше ее косить».

– Ну, смотрите, подполковник, я могу лишь пообещать вам, что мои егеря будут стоять насмерть и не отступят.

– Я знаю, Петр Иванович. Но мы не только отобьемся от британцев, но и разобьем их.

Тем временем вновь прибывшие морпехи соединились с уцелевшими коллегами из первого броска и ровной сомкнутой линией, стреляя на ходу, стали надвигаться на позицию егерей. Я понял, что настало время вводить в бой конную артиллерию.

По рации я связался с подполковником Ермоловым и велел его четвертьпудовым единорогам и шестипудовым пушкам как можно быстрее выдвинуться к плацдарму. Орудия, стоявшие на вооружении конной артиллерии, были мобильными и могли стрелять картечью, буквально выкашивая вражескую пехоту.

Ермолов действовал стремительно. Орудия на полном ходу выскочили на заранее подготовленные позиции на флангах наступающих британцев. Артиллеристы сопровождали их верхами. Несколько минут, и пушки и единороги развернули стволами в сторону неприятеля. Расчеты спешились, коноводы отвели в тыл упряжки и оседланных коней.

– Николай Михайлович, мы готовы открыть огонь, – доложил по рации Ермолов.

– Действуйте, Алексей Петрович, – ответил я.

Орудия дали залп картечью по наступающим британцам. Свинцовый град пробил в рядах морских пехотинцев зияющие бреши. Спешно зарядив пушки и единороги, конноартиллеристы дали еще один залп, потом еще и еще. «Вареные раки» усеяли своими телами землю. Уцелевшие небольшими группами, отстреливаясь, стали пятиться к кромке воды.

– Смотрите, смотрите, Николай Михайлович! – радостно воскликнул Багратион. – Они уходят!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию