Дерево-призрак - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Генри cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерево-призрак | Автор книги - Кристина Генри

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– С чего хочешь начать? – поинтересовался юноша. – Перекусим?

Лорен рассмеялась и покачала головой:

– Мы с Дэвидом сегодня пол-ярмарки перепробовали. Думаю, я до конца своих дней не съем больше ничего, пожаренного во фритюре. Но если ты голоден, то я возьму колу.

– Голоден, – признал Джейк. – Я сегодня на работе не очень плотно пообедал.

– Чего хочешь? Пиццу? Корн-дог? Бургер? Я знаю, где что находится. Могу экскурсии водить по палаткам с едой.

– Бургер и картошку фри, – он даже секунду не потратил на раздумья.

– Это рядом с «Молнией», – сказала Лорен и махнула рукой в сторону аттракциона.

Рядом с «Молнией». Офицеру Лопезу нужна твоя помощь. Он рядом с «Молнией».

Нет, об этом она тоже не будет сейчас думать – о странной ситуации, когда Дэвид будто в транс впал. И обо всем, что случилось потом: как они наткнулись на толпу людей, которые вели себя… ну, Лорен сама не понимала, что это было, но они вели себя как-то не так. И когда они с Дэвидом приблизились к сборищу, девочка заметила что-то вроде ауры, какую-то скверну, что-то, что связывало всех присутствующих.

Что-то очень похожее на магию.

А потом Лорен что-то сделала, при том, что даже не обдумала заранее, как планирует поступить и что именно для этого надо. Она просто знала, что, если заговорить, люди, находящиеся под властью (чар? проклятия?), остановятся.

Стоило офицеру Лопезу отвлечься, как Дэвид быстро оттащил сестру в сторону, и она была этому рада. Лорен не хотела отвечать на его сложные вопросы.

Она глубоко вздохнула: ни с того, ни с сего вокруг начало происходить море странных вещей.

Бабушка объяснила, что все эти странности – часть самой природы Смитс Холлоу с первых лет его существования. Но, кажется, сейчас все они стали всплывать на поверхность, словно разошелся какой-то шов, и вся эта дикость, как лава, растеклась по городу.

– Ты опять где-то витаешь, – сказал Джейк.

Лорен подскочила:

– Извини.

– Куда ты отправляешься, когда погружаешься так глубоко в свои мысли?

Но Лорен не могла рассказать ему про мертвых девочек и летающую книжку, про кровавый отпечаток на сиденье велосипеда и виде́ние в своей голове, про то, как она одним словом разогнала целую толпу взрослых людей, явно жаждущих крови.

Не могла объяснить странное ощущение, которое возникло у нее внутри, когда на прощание Дэвид сказал ей: «Лорен, будь осторожна».

И больше ничего. «Лорен, будь осторожна». Казалось, что Дэвид знает что-то, чего не знает она.

Неожиданно девочке показалось, будто на ее плечи опустился тяжкий груз: вся эта непохожесть на остальных, это уникальное знание, недоступное окружающим.

Ну, за исключением Дэвида и бабушки. А с Дэвидом особо на эту тему не побеседуешь. Ему же всего четыре.

Лорен очень хотелось поделиться с Джейком – с Джейком, который смотрит на нее таким сочувственным взглядом, так искренне интересуется ее делами.

Нет, я не стану выкладывать ему все это безумие. Но, наверное, можно поведать ему легенду.

– Я думала про одну историю, которую мне бабушка рассказала. Что-то вроде легенды про Смитс Холлоу.

– Что, история про человека, который спас город, открыв тут мясоперерабатывающий завод?

Ребята дошли до палатки с едой, и Джейк заказал два чизбургера, большую картошку и две колы.

– Ты что, оба съешь? Они же огромные, – сказала Лорен. – Нам с Дэвидом днем даже один делить пришлось. Правда к тому моменту мы уже объелись пирожных и сладкой ваты.

– Я очень голодный. И вообще, я всегда обычно ем два бургера.

Лорен про себя восхитилась тем, как юноши-подростки умудряются поедать все, что встречают на своем пути, оставаясь такими тощими. Она не переживала лишний раз на тему фигуры, как Миранда – та перед чужим человеком только листик салата прожевать могла, опасаясь, как бы ее не обозвали жирной, – но все равно никогда бы не смогла съесть за раз столько, сколько взял Джейк.

Ребята забрали еду и отыскали свободный столик поблизости. Солнце садилось, и понемногу стали загораться огни ярмарки, повсюду мелькали яркие блики аттракционов.

Джейк откусил громадный кусок от одного бургера и подвинул поднос с картошкой в сторону Лорен:

– Угощайся.

– Не, спасибо, – ответила Лорен, потягивая колу.

Ей было даже немного странно, что она так естественно, так спокойно себя ощущала. В животе билась одна малюсенькая бабочка – нет, даже не бабочка, пожалуй. Скорее моль, крошечная моль, типа тех, что порой вылетают из ящика со свитерами. А немного волноваться – это совершенно нормально и понятно. В конце концов, это ее первое свидание. Лорен ожидала, что будет ощущать какую-то неловкость, переживать, что сделает или скажет что-то не так, но этого совсем не было.

Частично это можно было объяснить тем, что Джейк выглядел искренне заинтересованным в Лорен, в том, кто она на самом деле. Что бы ни говорила Миранда, ему не хотелось просто ее полапать. А в остальном дело было, ну, в том чувстве, что пробудилось внутри Лорен: в ее силе, ее ведьмовстве.

– Расскажи про легенду, – напомнил Джейк. – Пока ты опять куда-то не улетела. У тебя опять этот вид.

– Какой вид?

– Который значит, что ты сейчас опять погрузишься с головой в свои мысли. Что ты явно не считаешь меня самым интересным парнем на свете, – по ухмылке Джейка Лорен догадалась, что он шутит.

– Окей. Знаешь дерево в лесу, которое выглядит так, будто в него молния ударила?

– Ага, понимаю, о каком ты. Мне от него всегда жутко.

– Почему? – спросила она с искренним любопытством.

Дерево никогда не вызывало у Лорен подобных эмоций. И сейчас тоже, даже после того, как бабушка поведала ей его историю, а под его ветвями кто-то оставил кровавый отпечаток на велосипеде.

– Что-то в нем есть такое. Оно всегда выглядит так, будто следит за тобой.

– Что ж, может, так и есть, – сказала Лорен и в ту же секунду осознала: «Это правда. Что-то обитает внутри дерева, сидит в заточении. И проклятие ведьм позволило чему-то, что там живет, выходить на свободу один раз в год».

Почему Лорен осознала это лишь сейчас? Хотя столько всего произошло после того, как она услышала легенду. Как будто знание о Твари, обитающей в дереве, ускользало от нее, пряталось среди прочих мыслей, чтобы его нельзя было разглядеть.

– Так вот, – проговорила девочка, пока Джейк не успел вновь обвинить ее в том, что она улетела без него в дальние дали. – Я услышала такую историю.

Лорен сделала глубокий вдох и приступила: «Неподалеку от центра города располагался холм, одинокий и странный: холма не должно было быть, ведь одним своим видом он нарушал гармонию в остальном идеального пейзажа…».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию