– Спасибо, мистер Крепыш, – поблагодарила сапожника Голди. – Мы вам очень признательны!
– Я что угодно сделаю, чтобы помочь вам одолеть Гризельду! – заявил Билли.
Подруги вышли из мастерской и зашагали к Топкому болоту. Билли Крепыш и Холли махали им вслед.
– Какие чудесные сапожки! – радовалась Полли. – Прыгала бы в них и прыгала!
Валлаби неслась большими скачками, а Джесс и Лили со смехом уворачивались от разлетающихся во все стороны грязных брызг.
Затем Лили взяла кенгурёнка за лапки.
– Послушай, Полли, мы направляемся в такое место, где грязи больше всего. Ты не обязана идти с нами.
Полли мигом перестала скакать.
– Звучит устрашающе, – тихо сказала она, – но я не могу позволить Гризельде победить!
– Ты очень храбрая! Твой папа правильно сказал! – ответила Лили.
– Чего же мы ждём? – воскликнула Голди. – Скорее, на Топкое болото!
Глава пятая
Топкое болото
Подруги бодро шагали через грязь, сверкая резиновыми сапожками.
Лес Дружбы заметно погрустнел. Не было видно ни одного цветка, только грязь пузырилась, расползаясь по стволам деревьев. Из древесной листвы за подругами наблюдали встревоженные зверьки.
– Пожалуйста, Лили и Джесс, спасите Лес Дружбы! – попросили бельчата Софи и Вуди Орешек, цепляясь за ветку высоко в кроне дерева.
– Сделаем всё, что можем! – ответила Джесс.
Они вышли к Топкому болоту. Под ногами зачавкала противная скользкая жижа. Поверхность болота бурлила и пузырилась, разбрасывая вонючие зелёные искры.
– Да тут всё залито ужасной грязью Гризельды! – ахнула Голди.
Полли передёрнулась.
– Как подумаю, что наша драгоценная карта там, внизу…
На болоте ужасно воняло сгнившей цветной капустой. Посреди болота приютилась хижина, из которой вышли четыре странных неуклюжих создания.
– Драчун и Вонючка! – обрадовалась Джесс.
– И Нытик, и Забияка! – подхватила Лили.
На грязных мордочках троллей играли широкие улыбки. Они радостно махали подругам, ковыляя по болоту. С их лохматой пёстрой шёрстки ручьями стекала грязная вода.
– Привет! – рокочуще поздоровались они хором.
– Хорошо сегодня на болоте! – заявила Вонючка. – Грязь такая глубокая!
– Нытик любит грязь! – воскликнул Нытик, весь перемазавшись коричневой пакостью. – Больше грязи – хорошо!
– Это плохая грязь, – возразила Джесс. – Это ужасная заколдованная грязь. Её набросала сюда Гризельда.
– Она украла карту у Вприпрыжку, – объяснила Лили. Девочка рассказала троллям о коварном плане Гризельды и о карте, которую они ищут.
– Если грязь расползётся по всему Лесу Дружбы, животным придётся уйти!
– Животным уйти? Нет! – заволновался Драчун.
Забияка решительно затрясла головой, так что грязь полетела во все стороны.
– Без животных Забияке грустно!
– Тролли ищут карту! – твёрдо заявила Вонючка.
– Спасибо! – обрадовалась Джесс. – Мы думаем, она спрятана в вашем болоте.
Полли нервно выдохнула.
– Я боюсь туда заходить, – призналась валлаби. – Боюсь увязнуть!
У кенгурёнка была такая печальная мордочка, что Лили не могла не пожалеть малышку.
– Не волнуйся, Полли, – сказала девочка. – Останься на берегу.
Девочки и Голди вошли в грязную воду и начали поиски. Тролли тоже взялись за дело, так что пригоршни грязи полетели во все стороны.
Вдруг Джесс остановилась.
– Мне это только кажется или грязи всё прибывает? – спросила она.
– Ты права, – ахнула Голди. – Она уже заливает мне сапоги!
– Фу, гадость! В моих уже плещется, – скривилась Лили. Девочка попыталась идти дальше, но обнаружила, что ничего не выходит.
– Я застряла! – испуганно вскрикнула Лили.
– Я тоже! – ахнула Джесс.
– И я! – подхватила Голди. – Тролли, вы нам поможете?
– Вонючка поможет! – объявила Вонючка. Она широко раскинула руки, но не смогла сделать ни шагу. – Вонючка не поможет! Она застряла!
– Плохая грязь не даёт нам двигаться! – пророкотал Драчун. – Болото испортилось!
– Нам не выбраться! – завыл Нытик.
Джесс взглянула на Лили. Если все они застряли, как же теперь спасти Лес Дружбы?
Глава шестая
Славная грязь!
Лили протянула руки Джесс и Голди.
– Давайте попробуем вместе! – предложила она.
Но ничего не вышло. Гризельдина грязь держала их слишком крепко.
– Гадкая Гризельда! – ворчал Драчун, молотя по вязкой жиже кулаками.
– И никаких следов карты, – грустно добавила Голди.
– БУЭРП! – звук раздался из-за ветхой хижины троллей, одиноко торчавшей посреди болота.
Друзья огляделись по сторонам.
– Интересно, зачем это Порыву прятаться за хижиной? – пробормотала Джесс.
И тут Лили заметила проблеск серебра – прямо у домишка троллей!
– Да потому что карта именно там! – воскликнула девочка.
И точно: краешек серебристого пергамента – волшебной карты – выглядывал из липкой грязи. Но его всё глубже затягивало в болото. Ещё немного – и он исчезнет в густой грязи! Девочки попытались было пройти к нему, но сапоги надёжно приклеились ко дну.