Подруги, фыркая, всплыли на поверхность и погребли было к берегу, но течение оказалось слишком сильным.
– На помощь! – закричали они.
Голди неслась по берегу, Полли огромными скачками спешила за ней.
– Вот, держитесь! – крикнула Полли, вытягивая над водой свою палку.
Лили вцепилась в палку – но та с громким хрустом разломилась пополам.
Полли не сдавалась. Она протянула подругам свои лапки.
– Нет! – вскрикнула Голди. – Ты тоже свалишься!
Кошка обвила хвостом нижние лапы кенгуру.
– Вот теперь давай! Я удержу тебя!
С огромным трудом девочки дотянулись до кенгуру. Но их руки были покрыты грязью и выскальзывали из лапок валлаби. Девочки не могли удержаться. Река подхватила их и понесла прочь. Джесс испуганно вскрикнула.
– Берегись! Впереди скалы!
– Надо выбраться из реки! – ахнула Лили, бросив взгляд на торчащие из воды острые камни. – Нас несёт прямо на них!
Глава четвёртая
Волшебные сапожки Билли Крепыша
Река несла Джесс и Лили всё дальше. Скалы стремительно приближались.
Джесс вдруг осознала, что всё ещё держит в руках свою палку. Она протянула её подруге.
– Хватайся!
Лили вцепилась в другой конец палки.
– А теперь работай ногами! – крикнула Джесс. – Вместе мы сможем грести сильнее!
Девочки изо всех сил заработали ногами. Ничего не изменилось. Но подруги не собирались сдаваться. Наконец они начали продвигаться к берегу. Голди протянула лапы и помогла подругам выбраться из грязной реки на берег.
К ним подскочила Полли.
– Вы такие храбрые! – ахнула она. – Я бы до смерти перепугалась!
Лили тепло улыбнулась малышке.
– Спасибо, что пыталась спасти нас! – поблагодарила девочка. – Я бы тебя обняла, но я вся в грязи!
Тут перед ними с очередным «буэрп» пронёсся Порыв.
– Грязь, грязь, прекрасная грязь! – злорадно захихикал он, глядя на перепачканных девочек. – Отличный день для купания!
Подруги не обратили на него ни малейшего внимания и зашагали к болоту. Полли и Лили остались без палок и теперь вынуждены были цепляться за Джесс и Голди. Ноги и лапы то и дело проскальзывали.
– Так ничего не выйдет, – признала Джесс. – Нужно что-то покрепче, вроде резиновых сапог.
– Наверняка у Билли Крепыша найдётся что-нибудь подходящее! – предположила Голди.
Козёл Билли Крепыш был сапожником Леса Дружбы.
– Отличная мысль! – одобрила Лили. – Идём к нему!
Но тут из-за деревьев раздался слабый голосок:
– На помощь! Помогите! Пожалуйста, помогите! Я застрял в грязи!
– Кто это? – Полли поскакала на голос.
– Я Джимми Малыш! Я мышонок, и я… БУЭРП!
– Погодите-ка, это не похоже на мышонка! – воскликнула Лили.
Полли отвела ветку в сторону – и подруги увидела Порыва, зависшего над лужей густой клейкой грязи.
– Порыв! Ты пытался обмануть нас! – возмутилась Лили.
– Хотел, чтобы мы бросились спасать тебя и сами завязли в этой грязи, да? – спросила Джесс.
С разочарованным «буэрп» Порыв шлёпнулся в лужу.
– Глупые умные девчонки! – прохныкал он.
Подруги не обратили на зловредного духа ветра никакого внимания. Полли отпустила ветку, и они двинулись дальше.
Мастерская Билли Крепыша приютилась у подножия Лиловых холмов. Подруги подошли к ярко-жёлтой двери, постучали и открыли её.
Они оказались в уютной комнате с рабочей скамьёй, усыпанной обрезками шёлка и кожи. От пола до потока высились стеллажи, сплошь уставленные яркими туфельками и башмачками.
В углу комнаты сидел золотисто-коричневый козёл с изогнутыми рогами и в зелёных ботинках. Это и был Билли Крепыш. Лили и Джесс с радостью увидели, что Холли Остролист тоже здесь. И козёл, и маленький белый щенок радостно смеялись. Билли сделал глоток из крошечной серебряной бутылочки и вдруг зачирикал, словно птица. Тут сапожник заметил посетителей.
– Привет! – поздоровался он. – Заходите и оцените новое изобретение Холли!
Холли Остролист была отличным изобретателем. Её «Красящие пузырики», которые ничего не красили, зато всё очищали, как-то раз спасли Рождество в Лесу Дружбы!
– Это называется «Чик-чирик», – объяснила Холли, доставая из своей корзины ещё одну бутылочку и протягивая её Лили. – От него поёшь, словно птица.
Лили пригубила пенистый оранжево-розовый напиток.
– Чик-чирик-чирик!
Все рассмеялись.
– На вкус как персиковый шербет! – хихикнула Лили.
– Вот бы нам всем попробовать, – вздохнула Голди. – Но времени нет. Мистер Крепыш, мы пришли попросить вас о помощи.
Кошка рассказала о новом ужасном плане Гризельды.
– Так вот откуда столько грязи! – ахнула Холли. – Кошмар какой.
– Нам нужны ваши чудесные сапожки, без них нам не пройти! – объяснила сапожнику Лили.
Козёл задумчиво погладил бороду.
– У меня есть то, что нужно! – объявил он и, порывшись в шкафчике, вытащил четыре пары резиновых сапог.
Подругам очень понравилась новая обувь. Сапожки были розовыми, с узором из сверкающих фиалок и ромашек. Стоило натянуть их на ноги, как волшебные сапожки тут же сами собой сели точно по размеру.
– Какие удобные! – Джесс залюбовалась сапожками в маленьком зеркале в примерочной.