Загадка белой обезьяны - читать онлайн книгу. Автор: Хенрик Тамм cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка белой обезьяны | Автор книги - Хенрик Тамм

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Пристегнитесь все! – крикнула она. – Матильда, и ты тоже!

Началась турбулентность. Не такая ужасная, как в первый раз, когда Тимми летал с Флорес дома, в Элисандриуме, но достаточная, чтобы все перепугались. По лобовому стеклу забарабанил дождь, внезапно их отбросило в сторону. Секунду спустя они попали в воздушную яму и ухнули вниз на несколько сотен метров, от чего все, кроме Флорес, закричали в голос.

Вскоре лодка царапнула брюхом верхушки деревьев, затем команда ниндзя на бреющем полёте попыталась добраться до выбранной реки. В очередной раз Флорес показала себя великолепным пилотом, и они с шумом приводнились, подняв целый каскад брызг. Одно нажатие на кнопку – и крылья сложились. Самолёт снова стал лодкой.


Загадка белой обезьяны


Тимми рассматривал джунгли, простиравшиеся по берегам реки. Такой буйной растительности он никогда раньше не видел. Некоторые стволы деревьев казались шире, чем целые дома в Элисандриуме, а гигантские папоротники тянулись в небо метров на шесть. Тимми развернул карту, пытаясь понять, где они находятся.

– Сверни влево на следующей развилке, и потом второй поворот направо, – осторожно сказал он.

Флорес выполняла его инструкции, однако острова, который Тимми ожидал увидеть, там не оказалось.

– Остров переехал, – растерянно пробормотал Тимми.

Флорес помрачнела.

– Он не переехал. Мы просто заблудились. Как обычно. Скоро стемнеет. Как всегда, не везёт!

Матильда, сидевшая на приборной панели, радостно подскочила.

– Домик! – закричала она, указывая пальчиком.


Загадка белой обезьяны


Действительно, за струями дождя они увидели метрах в ста от берега старый, заросший деревьями и лианами дом. Может быть, здесь они найдут пристанище на ночь?

– Что скажете? – спросила Флорес. – Посмотрим, что там? Пытаться куда-то доплыть в этих водах в темноте – довольно бесполезное занятие. К тому же на реке мы прекрасная мишень.

Все закивали.

Флорес сбавила ход, и лодка осторожно причалила к берегу. Они соскочили на берег и привязали её к толстым веткам.

Исис пошла вперёд, и они гуськом направились к зданию. Одежда тут же промокла от дождя. Подойдя ближе, они увидели, что это маленький деревянный домик.

– Вид у него заброшенный, – пробормотала Флорес.

Тимми подошёл к маленькой дверце. Заперто. Тут ему вспомнился бронзовый ключ, который они нашли в Сансории. Конечно, слегка притянуто за уши, но вдруг он всё же подходит? Тимми вставил ключ в замок.

Но нет.

– Это было бы слишком просто, – пробормотал Тимми.

Однако он продолжать думать о том, к какой же двери на самом деле подходит этот ключ.

Внезапно в темноте раздался резкий голос:

– Эта магия здесь не работает.

От неожиданности Тимми подпрыгнул на месте. Голос доносился откуда-то сверху. Подняв глаза, Тимми увидел женщину, стоявшую на крыше домика. Она была довольно красива, с пышными волосами и такими большими глазами, что они, казалось, светились в темноте. В руке она держала волшебную палочку, которой размахивала взад-вперёд в такт своим словам.

– Простите, мы лишь пытаемся найти укрытие на ночь. Это ваш дом? – спросил он.

– Мой дом? Да, это мой дом. Но если окажется, что вы воры, я прокляну вас навечно. А так добро пожаловать.

– Нет-нет, мы не воры, мы команда ниндзя, – ответил Тимми. – Поэтому проклинать нас навечно вовсе не обязательно… Стало быть, нам можно войти?

– Если вам обязательно нужно войти, – ответила женщина. – Но помните: я знаю очень много проклятий.


Загадка белой обезьяны


Тимми посмотрел на остальных, размышляя, как им поступить. Друзья промокли до нитки.

– Хорошо, мы рискнём, – осторожно произнёс он. – Если нам удастся здесь обсохнуть.

Женщина странно улыбнулась, взмахнула палочкой, и дверь отворилась.

– О, спасибо большое! – крикнул ей Тимми.

Из дверного проёма хлынул тёплый свет, и друзья нетерпеливо ринулись внутрь.


Глава 10

Когда друзья вошли в дом, женщина уже встречала их внутри, но в другом наряде. И, странное дело, друзьям это показалось совершенно естественным. Другое интересное обстоятельство: комната внутри казалась куда больше, чем можно было подумать, глядя на дом снаружи. Справа и слева виднелось множество дверей, лестницы вели вверх и вниз. Мебель в комнате стояла забавная и весьма пыльная. Стульев или диванов здесь не было, зато на полу валялось огромное количество подушек разной формы и размеров.

– Садитесь, садитесь. Я приготовлю вам горячий чай. Но если он вам не понравится, я прокляну вас навечно, – произнесла она с улыбкой и убежала вверх по лестнице.

Друзья уселись на подушки. Симон и Исис сели на одну, так что соприкасались локтями. Несколько минут спустя женщина снова появилась, но теперь она пришла снизу и совсем по другой лестнице. Она несла большой поднос со старинным чайником, чашками и только что испечённым печеньем. Налив каждому по большой чашке горячего сладкого напитка, она сказала, что они должны помешать в чашке ложкой по семь раз в каждую сторону. Затем она уселась и помахала рукой в сторону печенья, словно призывая друзей угощаться.


Загадка белой обезьяны


– Как тебя зовут? – спросила Флорес.

– Как меня зовут? Моё имя Кассандра.

– Скажи, Кассандра, ты действительно могла бы проклясть нас навечно?

– Проклясть вас навечно? Я так сказала? Может быть. Вероятно. Наверно. Пожалуй. Но не сейчас. Сейчас давайте поедим вместе печенье.


Загадка белой обезьяны


Тяжёлая, немного неловкая тишина наступила в комнате, пока все жевали вкуснейшее печенье. Напиток был тёмный, горячий и сладкий, со вкусом мёда, тмина, имбиря и других непонятных приправ. За окнами стояла чёрная ночь, слышался лишь грохот дождя по карнизам.

От этого звука на Тимми навалился сон, он посмотрел мутными глазами на Кассандру, которая многозначительно улыбнулась, пока он потягивал горячий напиток. Но, по мере того как всё больше наваливалась усталость и веки сами собой закрывались, в голове у него неожиданно прояснилось. Он услышал голос, хотя никто в комнате не говорил. Голос звучал мягко и спокойно, как чудесный шелест летнего ветерка:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению