По ту сторону сказки. И далеко, и близко - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Назарова cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По ту сторону сказки. И далеко, и близко | Автор книги - Ольга Назарова

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Катерина потихоньку прокралась подальше от ликующих в проснувшемся дворце людей, и окликнула Кира и Степана, притаившихся за изгородью сада. Они почти беззвучно переговаривались.

– Ну, и сказочка! Брррр, – Степан хмуро оглядывал дворец. – Ничего себе невестушка! Такую поди прокорми! А если бы ещё родственнички в гости зачастили?

– Так его же никто не просил свою девушку бросать, – Кир пожал плечами и тихо добавил, обращаясь к Степану: – Тем более, что она-то его спасла из плена. А ту красотку с корабля он первый раз в жизни увидел, и рррраз уже влюбился! Хотя я одного такого типа знаю. Да и ты тоже.

Мальчишки переглянулись и оба фыркнули, вспомнив про Ратко.

Катерина, не обращая на них никакого внимания, о чём-то глубоко задумалась.

– Кать, ты чего такая? Всё же хорошо получилось, – удивился Степан.

– Да смущает меня кое-что. Сестра великанши и птичка их певчая.

– А что с ними не так?

– Стёп, ну, представь на секунду, что сестра эта таких же талантов, и может так же кого угодно усыпить.

– Нда… И всё это великолепие в свободном полёте, – поёжился Кир. – Так, на этом острове от незнакомых девиц лично я бегу как от огня! – решительно заявил он.

Баюн блаженствовал, глядя в зеркальце. – Прямо приятно! У Наины, оказывается, морская болезнь развилась. Она вся такая зелёная, как молодая травка! Вот же странность какая, как летать, так её не укачивает, а плыть…

– Интересно, а почему она не может полететь? – заинтересовалась Жаруся.

– Да из-за ветра здешнего. Он же и над морем хулиганит. А на волны не сесть, не переждать. У неё же метла плавать не приучена, – обстоятельно объяснил Баюн. – Так, в общем и целом, мы уже можем отсюда убираться. Наина пока будет искать кольцо, пока будет возвращаться, а при хорошем раскладе, это будет ещё не скоро, мы вполне и до дому доберемся, и до новой луны доживём! И придумаем, что с этой ведьмой поганой делать!

Кот довольно оглядывал своих спутников, а заметив Сигурда, вышедшего к ним из водопада, приветственно поклонился ему. Аульв любезно улыбался, а потом сдёрнул ткань, закрывающую то, что он держал в руках и произнёс:

– Пой, пой, мой лебедь, спите-усните чужестранцы.

Глава 4. Коварство аульва

Катерина проснулась от того, что над ней заспорили чужие голоса.

– Нет, мы не можем! Она сказочница и если рассердится, то быть беде! – женщина говорила взволнованно.

– Да и пусть себе сердится на великаншу. Птица у кого была? Правильно, у великанши. Она облик менять умеет отлично. Приняла мой облик и всё тут! А меня и рядом-то не было! Пока сказочница проснётся, великанша расправится с половиной её спутников, а то и со всеми. Хотя, возможно, на кого-то и глаз положит. Так что Катрин увидит, что это великанша виновата, и мстить будет ей, а мы поможем!

– Нет! Я не позволю! Она пришла на нашу землю и спасла всех нас, а ты хочешь так её отблагодарить? – голос женский, властный.

– Она бы улетела! Без спутников Катрин отсюда не выберется. А коней я лично убью, как бы жалко мне не было губить таких красавцев! И она останется. И мы навсегда будем свободны от проклятого тумана. И люди не посмеют нам угрожать! Они будут кланяться, а мы будем решать, как и где им жить!

И тут Катерина сообразила, кто спорит. – Это же Сигурд и королева аульвов.

– Я не позволю тебе отдать их великанше. Ты навлечешь на нас страшную беду! – стояла на своём королева.

– Сестра, ты старшая и тебе отец отдал корону, но я тоже королевской крови, и если что, за кем пойдут наши подданные? За тобой, или за мной? Я дам им весь этот остров! Наш остров! И всех здешних людей в прислугу. Да что там в прислугу. Они будут нашими рабами! Ты спала, ничего не знаешь, а я за коровами у людей ходил! А они ещё и били меня!!! – Сигурд говорил с такой ненавистью!

– Я тоже жила у людей, ты не забыл? И молила их принять меня на их хутор, хоть последней служанкой, да я и была там последней служанкой!

– Да, и вместо того, чтобы растереть этих людишек в прах, ты им ещё и золота с серебром послала!!! – зло рассмеялся Сигурд. – Ошибся отец! Корона должна была быть моей!

– Ты же знаешь условие, – сердилась Ульвхильдур. – Отец отлично тебя знал. И если ты возьмешь корону силой, она тебя испепелит!

– Поэтому я и хочу, чтобы ты меня поняла! Сделай, как я тебе говорю, и ты будешь править нашими владениями под землёй, а мне отдашь наземную часть. Я сам себе сделаю корону, – Сигурд небрежно махнул рукой. – Мне твоя и не нужна!

Катя чуть приоткрыла глаза и увидела, что Сигурд и Ульвхильдур стоят над её друзьями, а птица сидит прямо около Баюна. Вдруг совсем рядом раздался громкий треск, часть скалы подалась назад и открыла проход, из которого появилась огромная жуткая бабища. Она злобно принюхалась, и проскрежетала:

– Где моя птица?

– Вот, – Сигурд небрежно махнул рукой в сторону, где спали Катины друзья. – Там тебе и еда, а если хочешь и женихи. Кто тебе нравится, того и бери. Любого! Можешь забрать всех! Мне нужна одна только девчонка.

Великанша присмотрелась к спящим, снова принюхалась, а потом перевела взгляд на Сигурда.

– Ты!

– Что я? Чего тебе ещё? – он раздраженно и презрительно поднял брови.

– Тебя! – великанша небрежно схватила растерявшегося Сигурда, сдавила его так, что он и слова вымолвить не мог, сделала шаг вперед, второй рукой цапнула птицу, и метнулась обратно в скалу. А потом обернулась и насмешливо растянула багровые губы в ухмылке, адресованной Ульвхильдур. – Я забираю его! Мне он понравился! – скала снова затрещала и закрылась за великаншей.

Катерина от изумления чуть не вскрикнула.

– Бедный мой брат. Боюсь, не найдётся на нашем острове новой Тоуры, чтобы вызволить тебя, – грустно сказала Ульхильдур. Она осмотрела спящих, и увидев, что Баюн начинает пробуждаться, повернулась к Катерине.

– Ты давно проснулась? – она не знала, как среагирует сказочница и опасалась её гнева.

– Да, – Катерина с трудом встала на ноги.

– Значит, ты всё слышала?

– Да! – Катя пыталась понять, как ей себя вести с королевой аульвов.

– Прости. Не сердись на нас. Не наказывай тех, кто неповинен! Мой брат всегда мечтал о власти, а ему досталось убирать за коровами, да терпеть побои людей.

– Почти как тебе? – Катерина вздохнула.

– Да, но мне было проще. Наверное, – королева уловила, с какой тревогой Катерина смотрит на спящих и на Баюна, который хоть и поднялся на лапы, но явно пока не совсем очнулся.

– Не бойся, они сейчас полностью придут в себя. Когда хозяйка птицы сама её уносит, сонные чары распадаются. Я прошу тебя не гневаться. Мой брат достаточно наказан. А я могу наградить тебя по-королевски!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению