Незнакомцы - читать онлайн книгу. Автор: Дин Кунц cтр.№ 138

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незнакомцы | Автор книги - Дин Кунц

Cтраница 138
читать онлайн книги бесплатно

«Диана» было условное слово, которое означало, что Филипу звонила Джинджер Вайс и что ей нужно переговорить с Александром. После их встречи на похоронах Пабло эта блондинка с ее необыкновенными серебристыми волосами почему-то ассоциировалась у Александра Кристофсона именно с Дианой, богиней Луны. Попрощавшись с Филипом, Александр сказал своей жене Елене, что хочет прогуляться и заодно купить пару новых романов, которые ему порекомендовал брат.

Он и в самом деле отправился на прогулку, но, прежде чем купить книги, зашел в телефонную будку и перезвонил в Гринвич, чтобы узнать номер телефона, который оставила Джинджер Вайс.

— Она сказала, что это телефон-автомат в Элко, в Неваде, — пояснил Филип, продиктовав номер.

Когда Александр позвонил по указанному номеру, Джинджер Вайс ответила не сразу — в трубке раздалось пять гудков, прежде чем он услышал ее голос.

— Извините, — произнесла она в свое оправдание, — я была в машине. Здесь очень холодно.

— Что вы делаете в Неваде?

— Если я вас правильно поняла на похоронах Пабло, вы не хотели, чтобы я отвечала на подобные вопросы по телефону.

— Верно. Чем меньше я буду знать, тем лучше. Что вы хотели спросить?

Она объяснила, в самых общих чертах, что вышла на других людей, имеющих такие же проблемы с памятью, что и она, и попросила его, как специалиста по промыванию мозгов, уточнить, действительно ли ввести в память комбинированную легенду гораздо сложнее, чем полностью выдуманную, без всяких элементов реальности. Он заверил ее, что именно так оно и есть.

— Мы тоже так решили, — с облегчением вздохнула Джинджер. — Но для меня было важно знать ваше мнение. Значит, мы на верном пути. Теперь вот еще что: я хотела бы попросить вас раздобыть для нас важную информацию. Нам нужно знать все о полковнике Леланде Фалькирке, офицере из элитарного подразделения ОРВЭС. Кроме того, мне...

— Минуточку, Джинджер! — перебил ее Александр, нервно озираясь по сторонам на прохожих, словно он уже попал под наблюдение или даже намечен к ликвидации. — Если вы помните, я сказал на кладбище, что обещаю вам только совет или, на крайний случай, общую информацию о технике контроля над сознанием. Однако я предупредил, что не стану ввязываться ни в какие опасные дела. Ведь я же четко объяснил свое положение.

— Но ведь у вас наверняка остались влиятельные друзья...

— Вы, наверное, не расслышали, Джинджер. Я не намерен активно содействовать разрешению ваших проблем. Я просто не могу себе этого позволить, это для меня слишком рискованно.

— Послушайте, я ведь не прошу вас раскопать для меня сверхсекретную информацию. Мы на это и не рассчитываем, — продолжала она, словно бы не понимая его. — Мне нужны голые факты о полковнике Фалькирке, обычные сведения из его послужного списка. Это необходимо, чтобы составить о нем какое-то представление, знать, чего от него следует ожидать...

— Прошу вас, Джинджер, я...

— Мне еще нужна информация о специальном хранилище «Скала Громов», находящемся в округе Элко.

— Нет! — отрезал Кристофсон.

— Оно считается самым обычным подземным хранилищем, — гнула свою линию Джинджер, — и вполне возможно, что оно и являлось таковым долгое время, но у меня возникли подозрения...

— Доктор, я не смогу вам ничем помочь.

— Полковник Леланд Фалькирк и специальное хранилище «Скала Громов». Много нам и не требуется, только самые общие сведения. Поговорите со своими старыми друзьями, со мной можете связаться либо через доктора Джорджа Ханнаби из Бостона, либо через отца Стефана Вайцежика, священника из Чикаго. Запишите номера их телефонов. Они в курсе всех дел.

— Доктор, — еле сдерживался Кристофсон, пытаясь унять дрожь в руках. — Я уже жалею, что вызвался оказать вам даже самую скромную помощь. Я старый человек, который боится умереть раньше времени.

— Помнится, вас также тревожили и грехи, совершенные вами во имя служебного долга, — напомнила она ему его же слова. — Вот я и подумала, что вы можете захотеть как-то загладить их. Помощь нам будет своего рода искуплением ваших прошлых реальных и воображаемых грехов, мистер Кристофсон. Так вы записали номера телефонов?

— Нет. Если вас будут спрашивать, запомните, что я сказал вам «нет», решительное «нет».

— Да, кстати, была бы вам весьма признательна, если бы вы смогли что-нибудь сообщить мне уже в ближайшие шесть-восемь часов. Я понимаю, что это совсем не просто, но ведь мне нужна всего лишь общая, а не секретная информация, — как ни в чем не бывало добавила Джинджер.

— До свидания, доктор, — решительно отрезал он.

— С нетерпением жду вашего звонка, — сказала она.

— Вы его не дождетесь.

— Привет, — бросила она и повесила трубку.

— О боже! — воскликнул Кристофсон, яростно швыряя трубку на рычаг.

Она, конечно, привлекательная, умная и сильная женщина, подумал Александр, но эта ее абсолютная уверенность, что она непременно добьется своего, — совершенно не та черта, которая украшает женщину. Во всяком случае, ему это в слабом поле никогда не нравилось. Что ж, на этот раз ее ждет разочарование: она не получит того, чего хочет.

И все же на всякий случай записал своей ручкой фирмы «Кросс» телефоны Ханнаби и Вайцежика.

* * *

Во вторник рано утром Доминик и Эрни отправились на «Чероки» Джека Твиста осматривать окрестности хранилища на Скале Громов. Сам Джек в это время спал в мотеле, вернувшись всего несколько часов тому назад из Элко, по которому он всю ночь колесил в компании Брендана Кронина и Жоржи Монтанелла. Эрни выбрал джип, потому что считал его надежнее и маневреннее «Доджа», хотя обе машины и имеют привод на все четыре колеса. Дорога в горах могла оказаться местами скользкой, а так как днем ожидался обильный снегопад, то лучше было перестраховаться.

Доминик с тревогой посматривал на небо: ему не нравились нависшие над предгорьем тяжелые тучи, почти закрывшие собой вершины гор. Прогноз погоды беспокоил его, но пока еще на землю не упало ни единой снежинки.

Однако отголоски грозной поступи зимы не омрачали настроение Доминика и Эрни: предстоящая поездка вселяла в них бодрость духа, поскольку была их первой настоящей боевой операцией, упреждающей действия противника. Они чувствовали себя так, словно отправлялись на рыбалку или увеселительную прогулку, сулящую забавные приключения.

Уверенности в успехе и спокойствия им в значительной мере прибавляло и то обстоятельство, что минувшая ночь не была тревожной. Впервые за многие недели Доминика не донимали ни кошмары, ни сомнамбулизм. Ему снилась какая-то просторная комната, залитая золотистым светом, очевидно, та же самая, что и Брендану. К тому же его совершенно не мучила бессонница, и он моментально заснул. Все остальные тоже говорили, что отлично выспались. Утром за чашкой кофе Джинджер объяснила столь необычно спокойный сон тем, что их кошмары были связаны не с самими таинственными событиями ночи 6 июля, а с последующим промыванием мозгов. Теперь же, утверждала она, когда им стало понятно, что сделали с ними специалисты по контролю за разумом, тяготившие их подсознание неприятные воспоминания исчезли, и сон нормализовался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию