Жена психиатра. Когда любовь становится диагнозом - читать онлайн книгу. Автор: Диана Померанц cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена психиатра. Когда любовь становится диагнозом | Автор книги - Диана Померанц

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Они ничего не ответили. Я посмотрела на детей через плечо и увидела, что они уснули.

День удался на славу.

Глава 38

Я надеюсь, что у меня получалось скрывать свои слезы и страх от детей. Вот доктору Путман и моим друзьям в этом смысле повезло значительно меньше. Чаще и больше всего я волновалась, когда дети были у своего отца. В эти дни мне казалось, что меня окутывает тяжелый и удушливый мрак.

Денег не было. Летом было особенно сложно найти как постоянную работу, так и клиентов для частной практики. Чарльз выплачивал мне минимальные алименты. Он специально распрощался со многими пациентами и теперь работал совсем мало. Я понимала, что бывший муж так делает, чтобы давать мне поменьше денег, официальная же версия была: «В последнее время так много пришлось пережить, мне нужно отдохнуть и восстановиться».

В один прекрасный день Чарльз позвонил мне с сообщением о том, что собирается вычеркнуть меня из медицинской страховки и перевести ее исключительно на себя. Я ответила, что должна обсудить этот вопрос с моим адвокатом. И тогда экс-супруг дал опрометчивый ответ:

— Адвокат тебе не поможет, Ди, в этом действии нет никакого мошенничества.

— Ты прав, Чарльз, по сравнению с тем, что ты спишь с пациентками и незаконно выписываешь лекарства, махинации со страховкой выглядят абсолютно невинными.

Я положила трубку, не в силах сдержать улыбку. Чарльз часто повторял: «Ты еще не знаешь, с кем имеешь дело». Что ж, кажется, он и сам не вполне осознавал, с кем связался.

На следующий день бывший муж перезвонил и пошел на попятную. Заявил, что передумал и ничего не выиграет от изменений в медстраховке. Когда я была готова за себя постоять, он всегда уползал, поджав хвост.

Но Чарльз также часто мстил и всегда бил по больному: по детям и их ожиданиям. Сначала он объявил, что в качестве отпуска отправится с ними на пару недель в кемпинг. А за неделю до этой поездки написал мне очередное сообщение:

«Ди,

У меня не получится выбраться с детьми в отпуск. Если я возьму их с собой, это встанет в дополнительные 6000–7000 долларов. Мы не можем сейчас так транжирить деньги. Я на несколько дней сам уеду в кемпинг, но без них. Поехать вместе было бы слишком безответственно с финансовой точки зрения.

Чарльз»

Это просто невероятно! Он не хотел транжирить деньги, но сам свою поездку не отменил! Впрочем, дети не слишком расстроились, когда узнали, что останутся без кемпинга.

— Я знала, что папа соскочит, мам, — сказала Элли. А Сэм добавил:

— Он все равно никогда не делает с нами ничего веселого. Лучше я останусь здесь с тобой и дедушкой.

Это был далеко не единственный случай, когда дети не хотели проводить время с Чарльзом. В последнее время у него совсем поехала крыша. Мой бывший супруг принимал решения с помощью маятника, а Элли и Сэма просил каждый раз, входя в дом и выходя из него, бить в гонг, чтобы поприветствовать богов или попрощаться с ними. Такое поведение отца их пугало.

Кроме этого, Чарльз постоянно твердил детям, что я очень плохо их воспитываю и ему приходится переучивать их всему: начиная от поведения за столом и заканчивая ведением бюджета, — чтобы они выросли нормальными людьми. Бывший муж досаждал Элли и Сэма тысячами правил, которые бедные дети должны были соблюдать не только у него дома, но и у меня. Например, Чарльз купил им маленькие бухгалтерские блокноты, в которых сын с дочкой должны были записывать свои доходы и расходы. Эти блокноты они возили из одного дома в другой. Несколько раз экс-супруг писал мне письма, требуя, чтобы я заставляла детей вносить все траты до единой, но я игнорировала эти требования. В конце концов он оставил затею и перебросил силы на новые идеи.

У нас было два замечательных и совершенно нормальных ребенка. Они хорошо учились, имели друзей, хобби и интересы, дети никогда не бедокурили и не устраивали проблем. Элли и Сэмми росли добрыми, вежливыми и щедрыми. Их любили учителя и родители их друзей и подруг. Я просто не понимала, чего еще Чарльз хочет от наших детей.

Хотя, если честно, понимала. На самом деле, все эти демарши были рассчитаны на то, чтобы показать, какая я плохая мать.

Глава 39

Моя подруга по колледжу Сюзан, с которой я во время учебы проживала в одной комнате и которую не видела много лет, жила на севере штата Нью-Йорк. У нее был дом на озере Онтарио рядом с Ниагарским водопадом. Сюзан пригласила нас погостить, и ее приглашение распространялось на всех, включая папу и нашего пса Кнайдла.

Отец отказался ехать с нами. Последнее время он чувствовал слабость и выглядел неважно.

— Желаю хорошо провести время, — сказал папа и как бы вскользь заметил, что в те две недели, когда мы будем отсутствовать, он записан на пару консультаций у докторов.

— Ну тогда нам стоит отложить поездку. Мне будет спокойнее, если я буду здесь. Я могу пойти по врачам вместе с тобой.

— Перестань. Со мной все в порядке. Поезжай с детьми на отдых. Им обязательно понравится Ниагарский водопад, и пусть поплавают в озере Онтарио. Кажется, у Ларри есть лодка? — спросил он.

— Как ты это запомнил? Ты же последний раз встречался с ними много лет назад, — я рассмеялась.

— А ты думаешь, что я старый? Я еще молодой. Я ничего не забываю, заруби себе это на носу, дорогая!

В аудиосистеме автомобиля было заряжено двадцать часов «Гарри Поттера», мы набрали много еды, захватили собаку и отправились в путешествие.

Перед отъездом я сильно волновалась, но старалась не подавать виду. У меня было плохое предчувствие. К вечеру мы оказались на северо-западе штата Нью-Йорк. Мы проезжали вдоль побережья озера, солнце клонилось к горизонту, а розовые и пурпурные полосы в небе напоминали мазки акварели над белыми парусами качающихся на воде лодок в бухте. Когда мы наконец добрались до дома Сюзан и Ларри, мне уже было трудно сказать, стала ли я волноваться за отца меньше или чувствовала себя более спокойной из-за того, что оказалась с друзьями, которые знали меня такой, какой я была в другой жизни.

На шестой день пребывания на озере мы прокатились на катере рядом с Ниагарским водопадом. Около водопада гуляли большие волны, и мы все промокли. Вернувшись в дом Сюзан и Ларри, я помогла им подготовиться к приему гостей, которые должны были прийти тем вечером. Дети на улице бросали фрисби, а собаки носились с веселым лаем. Вдруг я посмотрела на часы и поняла, что отец обещал мне позвонить в это время, но до сих пор так и не набрал. Я набрала его сама. Папин голос звучал устало.

— Привет. Я думала, что ты мне позвонишь после посещения врача.

— А, да, я собирался набрать тебе чуть позже, — мне показалось, что отец говорит нарочито небрежно и не хочет делиться тем, что произошло.

— Папа, так что было у врача? Рассказывай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию